Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
1 Chronicles 11:12
Next among the famous "Three" was Eleazar son of Dodo, of the clan of Ahoh.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
After him, Eleazar son of Dodo the Ahohite was one of the three warriors.
After him, Eleazar son of Dodo the Ahohite was one of the three warriors.
Hebrew Names Version
After him was El`azar the son of Dodo, the Achochi, who was one of the three mighty men.
After him was El`azar the son of Dodo, the Achochi, who was one of the three mighty men.
King James Version
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.
English Standard Version
And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite.
And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite.
New Century Version
Next was Eleazar, one of the Three. Eleazar was Dodai's son from the Ahohite people.
Next was Eleazar, one of the Three. Eleazar was Dodai's son from the Ahohite people.
New English Translation
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
Amplified Bible
Next to him [in rank] was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Next to him [in rank] was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighty men.
New American Standard Bible
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
World English Bible
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Geneva Bible (1587)
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, which was one of the three valiant men.
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, which was one of the three valiant men.
Legacy Standard Bible
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Berean Standard Bible
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men.
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men.
Contemporary English Version
Another one of the Three Warriors was Eleazar son of Dodo the Ahohite.
Another one of the Three Warriors was Eleazar son of Dodo the Ahohite.
Complete Jewish Bible
After him was El‘azar the son of Dodo the Achochi, one of the three warriors.
After him was El‘azar the son of Dodo the Achochi, one of the three warriors.
Darby Translation
And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men.
And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men.
Easy-to-Read Version
Next there was Eleazar son of Dodai from Ahoah. Eleazar was one of the Three Heroes.
Next there was Eleazar son of Dodai from Ahoah. Eleazar was one of the Three Heroes.
George Lamsa Translation
And after him was Eleazar his uncles son, of the city of Dakhokh, who was over three hundred men.
And after him was Eleazar his uncles son, of the city of Dakhokh, who was over three hundred men.
Lexham English Bible
And after him was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was among the three mighty warriors.
And after him was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was among the three mighty warriors.
Literal Translation
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was among the three mighty ones;
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was among the three mighty ones;
Miles Coverdale Bible (1535)
After him was Eleasar the sonne of Dodo the Ahohite, and he was amoge the thre mightie.
After him was Eleasar the sonne of Dodo the Ahohite, and he was amoge the thre mightie.
American Standard Version
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Bible in Basic English
And after him was Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three great fighters.
And after him was Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three great fighters.
Bishop's Bible (1568)
After him was Eleazar his vncles sonne an Ahothite, which was one of the three mightiest:
After him was Eleazar his vncles sonne an Ahothite, which was one of the three mightiest:
JPS Old Testament (1917)
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
King James Version (1611)
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighties.
And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighties.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after him Eleazar son of Dodai, the Achochite: he was among the three mighty men.
And after him Eleazar son of Dodai, the Achochite: he was among the three mighty men.
English Revised Version
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Wycliffe Bible (1395)
And after hym was Eleazar, the sone of his fadris brothir, and was `a man of Ahoit, which Eleazar was among thre miyti men.
And after hym was Eleazar, the sone of his fadris brothir, and was `a man of Ahoit, which Eleazar was among thre miyti men.
Update Bible Version
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Webster's Bible Translation
And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
New King James Version
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
New Living Translation
Next in rank among the Three was Eleazar son of Dodai, a descendant of Ahoah.
Next in rank among the Three was Eleazar son of Dodai, a descendant of Ahoah.
New Life Bible
Then there was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite. He was one of the three powerful soldiers.
Then there was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite. He was one of the three powerful soldiers.
New Revised Standard
And next to him among the three warriors was Eleazar son of Dodo, the Ahohite.
And next to him among the three warriors was Eleazar son of Dodo, the Ahohite.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after him, was Eleazar son of Dodai, the Ahohite, - he, was among the three heroes;
And, after him, was Eleazar son of Dodai, the Ahohite, - he, was among the three heroes;
Douay-Rheims Bible
And after him was Eleazar his uncle’s son the Ahohite, who was one of the three mighties.
And after him was Eleazar his uncle’s son the Ahohite, who was one of the three mighties.
Revised Standard Version
And next to him among the three mighty men was Elea'zar the son of Dodo, the Aho'hite.
And next to him among the three mighty men was Elea'zar the son of Dodo, the Aho'hite.
Young's Literal Translation
And after him [is] Eleazar son of Dodo the Ahohite, he [is] among the three mighty;
And after him [is] Eleazar son of Dodo the Ahohite, he [is] among the three mighty;
THE MESSAGE
Next was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the Big Three of the Mighty Men. He was with David at Pas Dammim, where the Philistines had mustered their troops for battle. It was an area where there was a field of barley. The army started to flee from the Philistines and then took its stand right in that field—and turned the tide! They slaughtered the Philistines, God helping them—a huge victory.
Next was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the Big Three of the Mighty Men. He was with David at Pas Dammim, where the Philistines had mustered their troops for battle. It was an area where there was a field of barley. The army started to flee from the Philistines and then took its stand right in that field—and turned the tide! They slaughtered the Philistines, God helping them—a huge victory.
New American Standard Bible (1995)
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
Contextual Overview
10 This is the list of David's famous soldiers. Together with the rest of the people of Israel, they helped him become king, as the Lord had promised, and they kept his kingdom strong. 11 First was Jashobeam of the clan of Hachmon, the leader of "The Three." He fought with his spear against three hundred men and killed them all in one battle. 12 Next among the famous "Three" was Eleazar son of Dodo, of the clan of Ahoh. 13 He fought on David's side against the Philistines at the battle of Pas Dammim. He was in a barley field when the Israelites started to run away, 14 so he and his men took a stand in the middle of the field and fought the Philistines. The Lord gave him a great victory. 15 One day three of the thirty leading soldiers went to a rock where David was staying near Adullam Cave, while a band of Philistines was camping in Rephaim Valley. 16 At that time David was on a fortified hill, and a group of Philistines had occupied Bethlehem. 17 David got homesick and said, "How I wish someone would bring me a drink of water from the well by the gate in Bethlehem!" 18 The three famous soldiers forced their way through the Philistine camp, drew some water from the well, and brought it back to David. But he would not drink it; instead he poured it out as an offering to the Lord 19 and said, "I could never drink this! It would be like drinking the blood of these men who risked their lives!" So he refused to drink it. These were the brave deeds of the three famous soldiers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Eleazar: 1 Chronicles 27:4, Dodai, 2 Samuel 23:9
Dodo: This variation arises from the mutations of ו, wav, and י, yood; it being written here דודו, Dodo, and in the parallel passage דודי, Dodai.
Ahohite: 1 Chronicles 8:4
the three: 1 Chronicles 11:19, 1 Chronicles 11:21, 2 Samuel 23:17-19, 2 Samuel 23:23
Reciprocal: 2 Samuel 23:8 - General 1 Chronicles 11:29 - Ahohite
Cross-References
Luke 3:36
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
Gill's Notes on the Bible
:-