Lectionary Calendar
Tuesday, June 3rd, 2025
the Seventh Week after Easter
the Seventh Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Kings 15:8
Abijah died and was buried in David's City, and his son Asa succeeded him as king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Abijam rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Asa became king in his place.
Abijam rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Asa became king in his place.
Hebrew Names Version
Aviyam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his place.
Aviyam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his place.
King James Version
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his place.
And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his place.
New Century Version
Abijam died and was buried in Jerusalem, and his son Asa became king in his place.
Abijam died and was buried in Jerusalem, and his son Asa became king in his place.
New English Translation
Abijah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king.
Abijah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king.
Amplified Bible
Abijam slept with his fathers [in death] and they buried him in the City of David. Asa his son became king in his place.
Abijam slept with his fathers [in death] and they buried him in the City of David. Asa his son became king in his place.
New American Standard Bible
And Abijam lay down with his fathers, and they buried him in the city of David; and his son Asa became king in his place.
And Abijam lay down with his fathers, and they buried him in the city of David; and his son Asa became king in his place.
Geneva Bible (1587)
And Abiiam slept with his fathers, and they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne reigned in his steade.
And Abiiam slept with his fathers, and they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place.
And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place.
Contemporary English Version
Abijam died and was buried in Jerusalem, and his son Asa became king.
Abijam died and was buried in Jerusalem, and his son Asa became king.
Complete Jewish Bible
Aviyam slept with his ancestors, and they buried him in the City of David. Then Asa his son became king in his place.
Aviyam slept with his ancestors, and they buried him in the City of David. Then Asa his son became king in his place.
Darby Translation
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
When Abijah died, he was buried in the City of David. Abijah's son Asa became the new king after him.
When Abijah died, he was buried in the City of David. Abijah's son Asa became the new king after him.
George Lamsa Translation
And Abijah slept with his fathers; and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead.
And Abijah slept with his fathers; and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead.
Lexham English Bible
Abijam slept with his ancestors, and they buried him in the city of David, and Asa his son became king in his place.
Abijam slept with his ancestors, and they buried him in the city of David, and Asa his son became king in his place.
Literal Translation
And Abijam lay with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Asa reigned in his place.
And Abijam lay with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Asa reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Abia slepte with his fathers, and they buried him in the cite of Dauid. And Asa his sonne was kynge in his steade.
And Abia slepte with his fathers, and they buried him in the cite of Dauid. And Asa his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
Then Abijam went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David: and Asa his son became king in his place.
Then Abijam went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David: and Asa his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Abiam slept with his fathers, & they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne raigned in his steade.
And Abiam slept with his fathers, & they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead.
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Abiiam slept with his fathers, and they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne reigned in his stead.
And Abiiam slept with his fathers, and they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abiu slept with his fathers in the twenty-fourth year of Jeroboam; and he is buried with his fathers in the city of David: And Asa his son reigns in his stead.
And Abiu slept with his fathers in the twenty-fourth year of Jeroboam; and he is buried with his fathers in the city of David: And Asa his son reigns in his stead.
English Revised Version
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Abijam rested with his fathers and was buried in the City of David, and his son Asa reigned in his place.
And Abijam rested with his fathers and was buried in the City of David, and his son Asa reigned in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Abia slepte with his fadris; and thei birieden hym in the citee of Dauid; and Asa, his sone, regnede for hym.
And Abia slepte with his fadris; and thei birieden hym in the citee of Dauid; and Asa, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
and Abijam lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead.
and Abijam lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead.
Update Bible Version
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
World English Bible
Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his place.
Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his place.
New King James Version
So Abijam rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.
So Abijam rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.
New Living Translation
When Abijam died, he was buried in the City of David. Then his son Asa became the next king.
When Abijam died, he was buried in the City of David. Then his son Asa became the next king.
New Life Bible
Abijam died and they buried him in the city of David. His son Asa became king in his place.
Abijam died and they buried him in the city of David. His son Asa became king in his place.
New Revised Standard
Abijam slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. Then his son Asa succeeded him.
Abijam slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. Then his son Asa succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, - and, Asa his son, reigned, in his stead.
So then Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, - and, Asa his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Abiam slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa, his son, reigned in his stead.
And Abiam slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Abi'jam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.
And Abi'jam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Abijam slept with his fathers and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place.
And Abijam slept with his fathers and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place.
Contextual Overview
1 In the eighteenth year of the reign of King Jeroboam of Israel, Abijah became king of Judah, 2 and he ruled three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Absalom. 3 He committed the same sins as his father and was not completely loyal to the Lord his God, as his great-grandfather David had been. 4 But for David's sake the Lord his God gave Abijah a son to rule after him in Jerusalem and to keep Jerusalem secure. 5 The Lord did this because David had done what pleased him and had never disobeyed any of his commands, except in the case of Uriah the Hittite. 6 The war which had begun between Rehoboam and Jeroboam continued throughout Abijah's lifetime. 7 And everything else that Abijah did is recorded in The History of the Kings of Judah. 8 Abijah died and was buried in David's City, and his son Asa succeeded him as king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3049, bc 955
Abijam: 1 Kings 14:1, 1 Kings 14:31, 2 Chronicles 14:1
Asa: 1 Chronicles 3:9, Matthew 1:7, Matthew 1:8
Reciprocal: 1 Kings 11:43 - slept 1 Kings 15:23 - rest of all 1 Chronicles 3:10 - Asa
Cross-References
Genesis 15:2
But Abram answered, "Sovereign Lord , what good will your reward do me, since I have no children? My only heir is Eliezer of Damascus.
But Abram answered, "Sovereign Lord , what good will your reward do me, since I have no children? My only heir is Eliezer of Damascus.
Genesis 15:4
Then he heard the Lord speaking to him again: "This slave Eliezer will not inherit your property; your own son will be your heir."
Then he heard the Lord speaking to him again: "This slave Eliezer will not inherit your property; your own son will be your heir."
Genesis 15:9
He answered, "Bring me a cow, a goat, and a ram, each of them three years old, and a dove and a pigeon."
He answered, "Bring me a cow, a goat, and a ram, each of them three years old, and a dove and a pigeon."
Genesis 15:10
Abram brought the animals to God, cut them in half, and placed the halves opposite each other in two rows; but he did not cut up the birds.
Abram brought the animals to God, cut them in half, and placed the halves opposite each other in two rows; but he did not cut up the birds.
Genesis 15:13
The Lord said to him, "Your descendants will be strangers in a foreign land; they will be slaves there and will be treated cruelly for four hundred years.
The Lord said to him, "Your descendants will be strangers in a foreign land; they will be slaves there and will be treated cruelly for four hundred years.
Genesis 15:14
But I will punish the nation that enslaves them, and when they leave that foreign land, they will take great wealth with them.
But I will punish the nation that enslaves them, and when they leave that foreign land, they will take great wealth with them.
Genesis 15:17
When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch suddenly appeared and passed between the pieces of the animals.
When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch suddenly appeared and passed between the pieces of the animals.
2 Kings 20:8
King Hezekiah asked, "What is the sign to prove that the Lord will heal me and that three days later I will be able to go to the Temple?"
King Hezekiah asked, "What is the sign to prove that the Lord will heal me and that three days later I will be able to go to the Temple?"
Psalms 86:17
Show me proof of your goodness, Lord ; those who hate me will be ashamed when they see that you have given me comfort and help.
Show me proof of your goodness, Lord ; those who hate me will be ashamed when they see that you have given me comfort and help.
Isaiah 7:11
"Ask the Lord your God to give you a sign. It can be from deep in the world of the dead or from high up in heaven."
"Ask the Lord your God to give you a sign. It can be from deep in the world of the dead or from high up in heaven."
Gill's Notes on the Bible
And Abijam slept with his fathers,.... That is, died as they did:
and they buried him in the city of David, in the sepulchre of his royal ancestors, David, Solomon, and Rehoboam:
and Asa his son reigned in his stead; who perhaps was the eldest of his twenty two sons, 2 Chronicles 13:21.