Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
1 Kings 2:16
And now I have one request to make; please do not refuse me." "What is it?" Bathsheba asked.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So now I have just one request of you; don’t turn me down.”
So now I have just one request of you; don’t turn me down.”
Hebrew Names Version
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
King James Version
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
English Standard Version
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Speak."
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Speak."
New Century Version
Now I have one thing to ask you; please do not refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
Now I have one thing to ask you; please do not refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
New English Translation
Now I'd like to ask you for just one thing. Please don't refuse me." She said, "Go ahead and ask."
Now I'd like to ask you for just one thing. Please don't refuse me." She said, "Go ahead and ask."
Amplified Bible
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
New American Standard Bible
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore I aske thee one request, refuse me not. And she said vnto him, Say on.
Nowe therefore I aske thee one request, refuse me not. And she said vnto him, Say on.
Legacy Standard Bible
So now, I am making one request of you; do not turn me away." And she said to him, "Speak."
So now, I am making one request of you; do not turn me away." And she said to him, "Speak."
Contemporary English Version
Would you do me a favor?" "What do you want?" Bathsheba asked.
Would you do me a favor?" "What do you want?" Bathsheba asked.
Complete Jewish Bible
But now I ask one favor of you; don't deny me." "Go on," she said.
But now I ask one favor of you; don't deny me." "Go on," she said.
Darby Translation
And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
Easy-to-Read Version
But now I have one thing to ask you. Please don't refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
But now I have one thing to ask you. Please don't refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
George Lamsa Translation
And now I make one petition of you, do not refuse me. And she said to him, Say on.
And now I make one petition of you, do not refuse me. And she said to him, Say on.
Lexham English Bible
Now one request I am asking from you, and you must not refuse me." Then she said to him, "Go on."
Now one request I am asking from you, and you must not refuse me." Then she said to him, "Go on."
Literal Translation
And now I am asking one petition of you. Do not turn away your face. And she said to him, Speak.
And now I am asking one petition of you. Do not turn away your face. And she said to him, Speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now desyre I one peticion of the, Make not my face ashamed. She sayde vnto him: Saye on.
Now desyre I one peticion of the, Make not my face ashamed. She sayde vnto him: Saye on.
American Standard Version
And now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
Bible in Basic English
Now I have one request to make to you, and do not say, No, to me. And she said to him, Say on.
Now I have one request to make to you, and do not say, No, to me. And she said to him, Say on.
Bishop's Bible (1568)
And nowe I aske a petition of thee, deny me not. And she sayde vnto him: Say on.
And nowe I aske a petition of thee, deny me not. And she sayde vnto him: Say on.
JPS Old Testament (1917)
And now I ask one petition of thee, deny me not.' And she said unto him: 'Say on.'
And now I ask one petition of thee, deny me not.' And she said unto him: 'Say on.'
King James Version (1611)
And now I aske one petition of thee, deny me not. And she saide vnto him, Say on.
And now I aske one petition of thee, deny me not. And she saide vnto him, Say on.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I make one request of thee, do not turn away thy face. And Bersabee said to him, Speak on.
And now I make one request of thee, do not turn away thy face. And Bersabee said to him, Speak on.
English Revised Version
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
Berean Standard Bible
So now I have just one request of you; do not deny me." "State your request," she told him.
So now I have just one request of you; do not deny me." "State your request," she told him.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor Y preye of the oon axyng; schende thou not my face. And sche seide to hym, Speke thou. And he seide, Y preie,
Now therfor Y preye of the oon axyng; schende thou not my face. And sche seide to hym, Speke thou. And he seide, Y preie,
Young's Literal Translation
and now, one petition I am asking of thee -- turn not back my face;' and she saith unto him, `Speak.'
and now, one petition I am asking of thee -- turn not back my face;' and she saith unto him, `Speak.'
Update Bible Version
And now I ask one petition of you; don't deny me. And she said to him, Say on.
And now I ask one petition of you; don't deny me. And she said to him, Say on.
Webster's Bible Translation
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said to him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said to him, Say on.
World English Bible
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
New King James Version
Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."
Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."
New Living Translation
So now I have just one favor to ask of you. Please don't turn me down." "What is it?" she asked.
So now I have just one favor to ask of you. Please don't turn me down." "What is it?" she asked.
New Life Bible
Now I have one thing to ask of you. Do not say no to me." And she said to him, "Speak."
Now I have one thing to ask of you. Do not say no to me." And she said to him, "Speak."
New Revised Standard
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Go on."
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Go on."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, one request, have I to ask of thee, do not turn away my face.
Now, therefore, one request, have I to ask of thee, do not turn away my face.
Douay-Rheims Bible
Now therefore, I ask one petition of thee; turn not away my face. And she said to him: Say on.
Now therefore, I ask one petition of thee; turn not away my face. And she said to him: Say on.
Revised Standard Version
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Say on."
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Say on."
New American Standard Bible (1995)
"Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
Contextual Overview
12 Solomon succeeded his father David as king, and his royal power was firmly established. 13 Then Adonijah, whose mother was Haggith, went to Bathsheba, who was Solomon's mother. "Is this a friendly visit?" she asked. "It is," he answered, 14 and then he added, "I have something to ask of you." "What is it?" she asked. 15 He answered, "You know that I should have become king and that everyone in Israel expected it. But it happened differently, and my brother became king because it was the Lord 's will. 16 And now I have one request to make; please do not refuse me." "What is it?" Bathsheba asked. 17 He answered, "Please ask King Solomon—I know he won't refuse you—to let me have Abishag, the young woman from Shunem, as my wife." 18 "Very well," she answered. "I will speak to the king for you." 19 So Bathsheba went to the king to speak to him on behalf of Adonijah. The king stood up to greet his mother and bowed to her. Then he sat on his throne and had another one brought in on which she sat at his right. 20 She said, "I have a small favor to ask of you; please do not refuse me." "What is it, mother?" he asked. "I will not refuse you." 21 She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
deny me not: Heb. turn not away my face, Psalms 132:10, Proverbs 30:7
Reciprocal: 2 Chronicles 6:42 - General Mark 10:35 - we would
Cross-References
Genesis 2:1
And so the whole universe was completed.
And so the whole universe was completed.
Genesis 2:2
By the seventh day God finished what he had been doing and stopped working.
By the seventh day God finished what he had been doing and stopped working.
Genesis 2:9
He made all kinds of beautiful trees grow there and produce good fruit. In the middle of the garden stood the tree that gives life and the tree that gives knowledge of what is good and what is bad.
He made all kinds of beautiful trees grow there and produce good fruit. In the middle of the garden stood the tree that gives life and the tree that gives knowledge of what is good and what is bad.
1 Samuel 15:22
Samuel said, "Which does the Lord prefer: obedience or offerings and sacrifices? It is better to obey him than to sacrifice the best sheep to him.
Samuel said, "Which does the Lord prefer: obedience or offerings and sacrifices? It is better to obey him than to sacrifice the best sheep to him.
1 Timothy 4:4
Everything that God has created is good; nothing is to be rejected, but everything is to be received with a prayer of thanks,
Everything that God has created is good; nothing is to be rejected, but everything is to be received with a prayer of thanks,
1 Timothy 6:17
Command those who are rich in the things of this life not to be proud, but to place their hope, not in such an uncertain thing as riches, but in God, who generously gives us everything for our enjoyment.
Command those who are rich in the things of this life not to be proud, but to place their hope, not in such an uncertain thing as riches, but in God, who generously gives us everything for our enjoyment.
Gill's Notes on the Bible
And now I ask one petition of thee,.... And but one, and a small one too, as Bathsheba herself after calls it:
deny me not, or "turn not away my face" t; with shame and sorrow, which would be the case should he be denied:
and she said unto him, say on; let me hear it.
t תש××× ×ת ×¤× × "ne avertere facias faciem meam", Pagninus.
Barnes' Notes on the Bible
Deny me not - literally, as in the margin, i. e. âmake me not to hide my face through shame at being refused.â