Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 14:46

After that, Saul stopped pursuing the Philistines, and they went back to their own territory.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Saul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Philistines;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Saul gave up the pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own territory.
Hebrew Names Version
Then Sha'ul went up from following the Pelishtim; and the Pelishtim went to their own place.
King James Version
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Lexham English Bible
Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their place.
English Standard Version
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Century Version
Then Saul stopped chasing the Philistines, and they went back to their own land.
New English Translation
Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.
Amplified Bible
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New American Standard Bible
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
Geneva Bible (1587)
Then Saul came vp from the Philistims: and the Philistims went to their owne place.
Legacy Standard Bible
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
Contemporary English Version
Saul stopped hunting down the Philistines, and they went home.
Complete Jewish Bible
Then Sha'ul stopped pursuing the P'lishtim, and the P'lishtim returned to their own territory.
Darby Translation
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Easy-to-Read Version
Saul did not chase the Philistines. The Philistines went back to their place.
George Lamsa Translation
Then Saul returned from following the Philistines; and the Philistines went to their own country.
Literal Translation
And Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente Saul vp from the Philistynes: and the Philistynes wente vnto their place.
American Standard Version
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Bible in Basic English
Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.
Bishop's Bible (1568)
And then Saul departed vp from folowing the Philistines: And the Philistines went to their owne place.
JPS Old Testament (1917)
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
King James Version (1611)
Then Saul went vp from following the Philistines: and the Philistines went to their owne place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines departed to their place.
English Revised Version
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Berean Standard Bible
Then Saul gave up his pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own land.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul yede a wey, and pursuede not Filisteis; sotheli Filisteys yeden in to her places.
Young's Literal Translation
And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;
Update Bible Version
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Webster's Bible Translation
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
World English Bible
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
New King James Version
Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Living Translation
Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home.
New Life Bible
Then Saul stopped going after the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Revised Standard
Then Saul withdrew from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Saul went up from following the Philistines, - and, the Philistines, departed unto their own place.
Douay-Rheims Bible
And Saul went back, and did not pursue after the Philistines: and the Philistines went to their own places.
Revised Standard Version
Then Saul went up from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.
THE MESSAGE
Saul pulled back from chasing the Philistines, and the Philistines went home.
New American Standard Bible (1995)
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

Contextual Overview

36 Saul said to his men, "Let's go down and attack the Philistines in the night, plunder them until dawn, and kill them all." "Do whatever you think best," they answered. But the priest said, "Let's consult God first." 37 So Saul asked God, "Shall I attack the Philistines? Will you give us victory?" But God did not answer that day. 38 Then Saul said to the leaders of the people, "Come here and find out what sin was committed today. 39 I promise by the living Lord , who gives Israel victory, that the guilty one will be put to death, even if he is my son Jonathan." But no one said anything. 40 Then Saul said to them, "All of you stand over there, and Jonathan and I will stand over here." "Do whatever you think best," they answered. 41 Saul said to the Lord , the God of Israel, " Lord , why have you not answered me today? Lord , God of Israel, answer me by the sacred stones. If the guilt is Jonathan's or mine, answer by the Urim; but if it belongs to your people Israel, answer by the Thummim." The answer indicated Jonathan and Saul; and the people were cleared. 42 Then Saul said, "Decide between my son Jonathan and me." And Jonathan was indicated. 43 Then Saul asked Jonathan, "What have you done?" Jonathan answered, "I ate a little honey with the stick I was holding. Here I am—I am ready to die." 44 Saul said to him, "May God strike me dead if you are not put to death!" 45 But the people said to Saul, "Will Jonathan, who won this great victory for Israel, be put to death? No! We promise by the living Lord that he will not lose even a hair from his head. What he did today was done with God's help." So the people saved Jonathan from being put to death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 17:1 - gathered

Gill's Notes on the Bible

Then Saul went up from following the Philistines,.... Returned home to his own city, finding that he could get no answer from the Lord, whether he should pursue further or not, and losing the time and opportunity of doing it, by examining into the affair of his son, and casting lots to find it out:

and the Philistines went to their own place; their country and cities, such of them as remained, who were not cut off by their own and the sword of the Israelites. Josephus n says, Saul killed about 60,000 of them. It seems to be the will of God that they should not now be utterly destroyed, that they might be a rod of correction in his hand, to chastise the people of Israel hereafter.

n Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile