the Seventh Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
1 Samuel 22:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
But the king said, “You will die, Ahimelech—you and your father’s whole family!”
The king said, You shall surely die, Achimelekh, you, and all your father's house.
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
Then the king said, "You must certainly die, Ahimelech, you and all your father's household!"
And the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house."
But the king said, "Ahimelech, you and all your relatives must die!"
But the king said, "You will surely die, Ahimelech, you and all your father's house!
But Saul said, "Be assured that you shall die, Ahimelech, you and all your father's household (extended family)."
But the king said, "You shall certainly die, Ahimelech, you and all your father's household!"
Then the King sayd, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy fathers house.
But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!"
"Ahimelech," Saul said, "you and your whole family are going to die."
But the king said, "You must die, you and your father's whole family."
And the king said, Thou shalt certainly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
But the king said, "Ahimelech, you and all your relatives must die."
And the king said, You shall surely die, Ahimeleck, you and all your fathers house.
And the king said, dying you shall die, Ahimelech, you and your father's house.
Neuertheles the kynge saide: Ahimelech thou must dye ye death, thou and all thy fathers house.
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
And the king said, You will certainly be put to death, Ahimelech, you and all your father's family.
The king sayde, Thou shalt surely die Ahimelech, thou, & al thy fathers house.
And the king said: 'Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.'
And the king saide, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy fathers house.
And king Saul said, Thou shalt surely die, Abimelech, thou, and all thy fathers house.
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father’s house.
But the king replied, "You will surely die, Ahimelech, you and all your father's house!"
And the kyng seide, Achymelech, thou schalt die bi deeth, thou, and al the hows of thi fadir.
And the king saith, `Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.'
And the king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
The king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.
And the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house!"
"You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!" the king shouted.
But the king said, "You will die for sure, Ahimelech, you and all those of your father's family!"
The king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house."
And the king said: Thou shalt, die, Ahimelech, - thou and all the household of thy father.
And the king said: Dying thou shalt die, Achimelech, thou and all thy father’s house.
And the king said, "You shall surely die, Ahim'elech, you and all your father's house."
The king said, "Death, Ahimelech! You're going to die—you and everyone in your family!"
But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou shalt: 1 Samuel 14:44, 1 Samuel 20:31, 1 Kings 18:4, 1 Kings 19:2, Proverbs 28:15, Daniel 2:5, Daniel 2:12, Daniel 3:19, Daniel 3:20, Acts 12:19
and: Deuteronomy 24:16, Esther 3:6, Matthew 2:16
Reciprocal: Genesis 2:17 - surely 1 Samuel 14:39 - General Ecclesiastes 10:13 - beginning
Cross-References
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
Abraham looked around and saw a ram caught in a bush by its horns. He went and got it and offered it as a burnt offering instead of his son.
Abraham named that place "The Lord Provides." And even today people say, "On the Lord 's mountain he provides."
He will keep the agreement he made with Abraham and his promise to Isaac.
My promise is true, and it will not be changed. I solemnly promise by all that I am: Everyone will come and kneel before me and vow to be loyal to me.
I myself have sworn that the city of Bozrah will become a horrifying sight and a desert; people will make fun of it and use its name as a curse. All the nearby villages will be in ruins forever. I, the Lord , have spoken."
The Lord Almighty has sworn by his own life that he will bring many men to attack Babylonia like a swarm of locusts, and they will shout with victory.
The Sovereign Lord Almighty has given this solemn warning: "I hate the pride of the people of Israel; I despise their luxurious mansions. I will give their capital city and everything in it to the enemy."
With a solemn oath to our ancestor Abraham he promised to rescue us from our enemies and allow us to serve him without fear, <
Gill's Notes on the Bible
And the king said, thou shalt surely die, Ahimelech,.... He pronounces the sentence himself, without taking the opinion and advice of others, or further time; which was an act of arbitrary power, and upon an innocent person, which was an act of great injustice:
thou, and all thy father's house; more unrighteous still; but God suffered him to do this to fulfil his will, and execute his threatenings against the house of Eli, which was this priest's father's house, for former wickedness; but this is no excuse for, nor extenuation of the sin of, Saul.