the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Samuel 3:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Once again the Lord called, “Samuel!”
The LORD called yet again, Shemu'el. Shemu'el arose and went to `Eli, and said, Here am I; for you called me. He answered, I didn't call, my son; lie down again.
And the Lord called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
And Yahweh called Samuel again, so Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, because you called me." And he said, "I did not call you, my son. Go back and lie down."
And the Lord called again, "Samuel!" and Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, my son; lie down again."
The Lord called again, "Samuel!" Samuel again went to Eli and said, "I am here. You called me." Again Eli said, "I didn't call you. Go back to bed."
The Lord again called, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I didn't call you, my son. Go back and lie down."
Then the LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli answered, "I did not call, my son; lie down again."
And the LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, my son, go back and lie down."
And the Lorde called once againe, Samuel. And Samuel arose, and went to Eli, and said, I am here: for thou diddest call me. And he answered, I called thee not, my sonne: go againe and sleepe.
Then Yahweh called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he answered, "I did not call, my son; go back, lie down."
Again the Lord called out Samuel's name. Samuel got up and went to Eli. "Here I am," he said. "What do you want?" Eli told him, "Son, I didn't call you. Go back to sleep."
Adonai called a second time, "Sh'mu'el!" Sh'mu'el got up, went to ‘Eli and said, "Here I am — you called me." He answered, "I didn't call, my son; lie down again."
And Jehovah called again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call, my son: lie down again.
Again the Lord called, "Samuel!" Again Samuel ran to Eli and said, "Here I am. You called me." Eli said, "I didn't call you. Go back to bed."
And the LORD called again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am; for you did call me. And he answered, I did not call, my son; go back and lie down.
And Jehovah again called Samuel. And Samuel rose up and went to Eli and said, Behold me, for you have called me. And he said, I have not called, my son. Go back and lie down.
The LORDE called againe: Samuel. And Samuel arose, & wente vnto Eli, & sayde: Beholde, here am I, thou hast called me. Neuertheles he sayde: My sonne, I haue not called the. So thy waye agayne, and laye the downe to slepe.
And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
And again the Lord said, Samuel. And Samuel got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. But he said in answer, I said nothing, my son; go to your rest again.
And the Lorde called once againe, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and sayde: I am here, for thou diddest call me. And he aunswered: I called thee not my sonne, go againe and sleepe.
And the LORD called yet again Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And he answered: 'I called not, my son; lie down again.'
And the Lord called yet againe, Samuel. And Samuel arose, and went to Eli, and said, Here am I, for thou diddest call me. And he answered, I called not, my sonne; lie downe againe.
And the Lord called again, Samuel, Samuel: and he went to Heli the second time, and said, Behold here am I, for thou didst call me: and he said, I called thee not; return, go to sleep.
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
Once again the LORD called, "Samuel!" So Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am, for you have called me." "My son, I did not call," Eli replied. "Go back and lie down."
And he yede and slepte. And the Lord addide eft to clepe Samuel; and Samuel roos, and yede to Hely, and seide, Lo! Y; for thou clepidist me. And Heli answeride, Y clepide not thee, my sone; turne thou ayen and slepe.
And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here [am] I, for thou hast called for me;' and he saith, `I have not called, my son, turn back, lie down.'
And Yahweh called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am; for you called me. And he answered, I didn't call, my son; lie down again.
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
Yahweh called yet again, Samuel. Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for you called me. He answered, I didn't call, my son; lie down again.
Then the LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." He answered, "I did not call, my son; lie down again."
Then the Lord called out again, "Samuel!" Again Samuel got up and went to Eli. "Here I am. Did you call me?" "I didn't call you, my son," Eli said. "Go back to bed."
The Lord called again, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But Eli answered, "I did not call you, my son. Lie down again."
The Lord called again, "Samuel!" Samuel got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, my son; lie down again."
And again Yahweh called once there - Samuel! Then rose Samuel, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. And he said - I called not, my son, return - lie down.
And the Lord called Samuel again. And Samuel arose and went to Heli, and said: Here am I: for thou calledst me. He answered: I did not call thee, my son: return and sleep.
And the LORD called again, "Samuel!" And Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, my son; lie down again."
God called again, "Samuel, Samuel!" Samuel got up and went to Eli, "I heard you call. Here I am." Again Eli said, "Son, I didn't call you. Go back to bed." (This all happened before Samuel knew God for himself. It was before the revelation of God had been given to him personally.)
The LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he answered, "I did not call, my son, lie down again."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 4:16, Genesis 43:29, 2 Samuel 18:22, Matthew 9:2
Reciprocal: Genesis 31:11 - Here am I Exodus 3:4 - Moses Ruth 2:8 - my daughter 1 Samuel 25:8 - thy son John 20:16 - Mary
Cross-References
Now the snake was the most cunning animal that the Lord God had made. The snake asked the woman, "Did God really tell you not to eat fruit from any tree in the garden?"
"We may eat the fruit of any tree in the garden," the woman answered,
The man answered, "The woman you put here with me gave me the fruit, and I ate it."
Then the Lord God said to the snake, "You will be punished for this; you alone of all the animals must bear this curse: From now on you will crawl on your belly, and you will have to eat dust as long as you live.
I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel."
And he said to the man, "You listened to your wife and ate the fruit which I told you not to eat. Because of what you have done, the ground will be under a curse. You will have to work hard all your life to make it produce enough food for you.
You will have to work hard and sweat to make the soil produce anything, until you go back to the soil from which you were formed. You were made from soil, and you will become soil again."
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
and after a while his master's wife began to desire Joseph and asked him to go to bed with her.
Among the things we seized I saw a beautiful Babylonian cloak, about five pounds of silver, and a bar of gold weighing over one pound. I wanted them so much that I took them. You will find them buried inside my tent, with the silver at the bottom."
Gill's Notes on the Bible
And the Lord called yet again, Samuel,.... Called him a second time by his name, with a like audible voice as before:
and Samuel arose, and went to Eli; did not run as before, being perhaps more thoughtful of this affair, that he should be called a second time, and careful not to awake Eli, should he be mistaken again, and find him asleep:
and said, here am I, for thou didst call me; perceiving that he was awake, he desired to know what he wanted, and he was ready to help him; for he was now certain of it that he did call him:
and he answered, I called not, my son, lie down again; by this appellation, my son, he expresses his affection to him, and signifies he took it kindly that he should show such readiness to do anything for him and would not have him be discouraged and abashed, because he was mistaken, but return to his bed and rest again.