Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

1 Samuel 6:13

The people of Beth Shemesh were reaping wheat in the valley, when suddenly they looked up and saw the Covenant Box. They were overjoyed at the sight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cart;   Kirjath-Jearim;   Miracles;   Reaping;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Philistines, the;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Ekron;   Gaza or Azzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Bethshemesh;   Gath;   Holman Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Wheat;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shemesh;   Philistines;   Samuel, Books of;   Vale, Valley;   Morrish Bible Dictionary - Bethshemesh ;   Coffer;   Emerods;   Mouse,;   People's Dictionary of the Bible - Beth-shemesh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beth-Shemesh;   Emerods;   Harvest;   Kine;   Levitical Cities;   Mouse;   Palestine;   Vale;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed to see it.
Hebrew Names Version
They of Beit-Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
King James Version
And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
Lexham English Bible
Now the people of Beth Shemesh were reaping the wheat harvest in the valley. They lifted their eyes and saw the ark, and they were glad to see it.
English Standard Version
Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. And when they lifted up their eyes and saw the ark, they rejoiced to see it.
New Century Version
Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley. When they looked up and saw the Ark of the Lord , they were very happy.
New English Translation
Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight.
Amplified Bible
Now the men of Beth-shemesh were gathering their wheat harvest in the valley, and they looked up and saw the ark and rejoiced to see it.
New American Standard Bible
Now the people of Beth-shemesh were gathering in their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark, and rejoiced at seeing it.
Geneva Bible (1587)
Nowe they of Beth-shemesh were reaping their wheate haruest in the valley, and they lift vp their eyes, and spied the Arke, and reioyced when they sawe it.
Legacy Standard Bible
Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark and were glad to see it.
Contemporary English Version
The people of Beth-Shemesh were harvesting their wheat in the valley. When they looked up and saw the chest, they were so happy that they stopped working and started celebrating.
Complete Jewish Bible
The people of Beit-Shemesh were harvesting their wheat in the valley when they looked up and saw the ark. They were so happy to see it!
Darby Translation
And [they of] Beth-shemesh were reaping the wheat-harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.
Easy-to-Read Version
The people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley. They looked up and saw the Holy Box. They were very happy to see it again. They ran to get it.
George Lamsa Translation
And the men of the town of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced when they saw it.
Literal Translation
And those of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. And they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it .
Miles Coverdale Bible (1535)
The BethSamites were euen reapynge downe their wheate haruest in the valley, and lyfte vp their eyes, and sawe the Arke, and reioysed to se it.
American Standard Version
And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
Bible in Basic English
And the people of Beth-shemesh were cutting their grain in the valley, and lifting up their eyes they saw the ark and were full of joy when they saw it.
Bishop's Bible (1568)
And they of Bethsames were reaping their wheate haruest in the valley: And they lyft vp their eyes, and spied the arke, and reioyced when they sawe it.
JPS Old Testament (1917)
And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
King James Version (1611)
And they of Bethshemesh were reaping their wheat haruest in the valley: and they lifted vp their eyes, and saw the Arke, and reioyced to see it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the men of Baethsamys were reaping the wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark of the Lord, and rejoiced to meet it.
English Revised Version
And they of Beth–shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
Berean Standard Bible
Now the people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed at the sight.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe men of Bethsames repiden whete in the valey, and thei reisiden the iyen, and sien the arke, and thei weren ioyful, whanne thei hadden sien `the arke.
Young's Literal Translation
And the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the ark, and rejoice to see [it].
Update Bible Version
And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
Webster's Bible Translation
And [they of] Beth-shemesh [were] reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see [it].
World English Bible
They of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
New King James Version
Now the people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.
New Living Translation
The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they saw the Ark, they were overjoyed!
New Life Bible
Now the people of Bethshemesh were gathering their grain in the valley. They looked up and saw the special box of the Lord, and were glad to see it.
New Revised Standard
Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. When they looked up and saw the ark, they went with rejoicing to meet it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, they of Beth-shemesh, were reaping their wheat-harvest in the vale, - so they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to meet it.
Douay-Rheims Bible
Now the Bethsamites were reaping wheat in the valley: and lifting up their eyes, they saw the ark, and rejoiced to see it.
Revised Standard Version
Now the people of Beth-she'mesh were reaping their wheat harvest in the valley; and when they lifted up their eyes and saw the ark, they rejoiced to see it.
THE MESSAGE
The people of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. They looked up and saw the Chest. Jubilant, they ran to meet it. The cart came into the field of Joshua, a Beth Shemeshite, and stopped there beside a huge boulder. The harvesters tore the cart to pieces, then chopped up the wood and sacrificed the cows as a burnt offering to God . The Levites took charge of the Chest of God and the sack containing the gold offerings, placing them on the boulder. Offering the sacrifices, everyone in Beth Shemesh worshiped God most heartily that day.
New American Standard Bible (1995)
Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark and were glad to see it.

Contextual Overview

10 They did what they were told: they took two cows and hitched them to the wagon, and shut the calves in the barn. 11 They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors. 12 The cows started off on the road to Beth Shemesh and headed straight toward it, without turning off the road. They were mooing as they went. The five Philistine kings followed them as far as the border of Beth Shemesh. 13 The people of Beth Shemesh were reaping wheat in the valley, when suddenly they looked up and saw the Covenant Box. They were overjoyed at the sight. 14 The wagon came to a field belonging to a man named Joshua, who lived in Beth Shemesh, and it stopped there near a large rock. The people chopped up the wooden wagon and killed the cows and burned them as a burnt sacrifice to the Lord . 15 The Levites lifted off the Covenant Box of the Lord and the box with the gold models in it, and placed them on the large rock. Then the people of Beth Shemesh offered burnt sacrifices and other sacrifices to the Lord . 16 The five Philistine kings watched them do this and then went back to Ekron that same day. 17 The Philistines sent the five gold tumors to the Lord as a gift to pay for their sins, one each for the cities of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. 18 They also sent gold mice, one for each of the cities ruled by the five Philistine kings, both the fortified towns and the villages without walls. The large rock in the field of Joshua of Beth Shemesh, on which they placed the Lord 's Covenant Box, is still there as a witness to what happened.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 6:1
When people had spread all over the world, and daughters were being born,
Genesis 6:2
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
Genesis 6:4
In those days, and even later, there were giants on the earth who were descendants of human women and the heavenly beings. They were the great heroes and famous men of long ago.
Genesis 6:6
he was sorry that he had ever made them and put them on the earth. He was so filled with regret
Genesis 6:7
that he said, "I will wipe out these people I have created, and also the animals and the birds, because I am sorry that I made any of them."
Genesis 6:11
but everyone else was evil in God's sight, and violence had spread everywhere.
Genesis 6:12
God looked at the world and saw that it was evil, for the people were all living evil lives.
Genesis 7:23
The Lord destroyed all living beings on the earth—human beings, animals, and birds. The only ones left were Noah and those who were with him in the boat.
Genesis 49:5
"Simeon and Levi are brothers. They use their weapons to commit violence.
Jeremiah 51:13
That country has many rivers and rich treasures, but its time is up, and its thread of life is cut.

Gill's Notes on the Bible

And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley,.... Which began at Pentecost, in the month Sivan, about our May; so that there were many people in the fields, who were eyewitnesses of this wonderful event:

and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it; for though the ark while in the tabernacle was only seen by the high priest, when he went into the holy of holies; yet this having been brought out from thence, and exposed in the camp of Israel, some of this place very probably were there at that time, and had seen it, and knew it again by its form and splendour; and which gave them great pleasure to behold, which had been taken, and had been so long in the hand of the enemy, and the people of Israel deprived of it; which was the symbol of the divine Presence among them, and now restored to them again; and in this wonderful way, without seeking for it, without going to war on account of it, without paying a ransom for it; and was brought to them in a cart drawn by cattle without a driver, the lords of the Philistines with a large retinue following it. This is to be understood not of their looking "into" it, as they afterwards did, and were punished, as Kimchi; but of their looking "on" it.

Barnes' Notes on the Bible

The whole population was in the field. The harvest work was suspended in an instant, and all the workmen ran to where the ark was.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile