Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
1 Samuel 8:4
Then all the leaders of Israel met together, went to Samuel in Ramah,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah.
So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah.
Hebrew Names Version
Then all the Zakenim of Yisra'el gathered themselves together, and came to Shemu'el to Ramah;
Then all the Zakenim of Yisra'el gathered themselves together, and came to Shemu'el to Ramah;
King James Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
Lexham English Bible
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
English Standard Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
New Century Version
So all the elders came together and met Samuel at Ramah.
So all the elders came together and met Samuel at Ramah.
New English Translation
So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
Amplified Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
New American Standard Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Geneva Bible (1587)
Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Ramah,
Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Ramah,
Legacy Standard Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Contemporary English Version
One day the nation's leaders came to Samuel at Ramah
One day the nation's leaders came to Samuel at Ramah
Complete Jewish Bible
All the leaders of Isra'el gathered themselves together, approached Sh'mu'el in Ramah
All the leaders of Isra'el gathered themselves together, approached Sh'mu'el in Ramah
Darby Translation
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
Easy-to-Read Version
So all the elders of Israel met together and went to Ramah to meet with Samuel.
So all the elders of Israel met together and went to Ramah to meet with Samuel.
George Lamsa Translation
Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramtha,
Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramtha,
Literal Translation
And all the elders of Israel gathered and came in to Samuel, to Ramah.
And all the elders of Israel gathered and came in to Samuel, to Ramah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then all ye Elders in Israel gathered the selues together, & came to Ramath vnto Samuel,
Then all ye Elders in Israel gathered the selues together, & came to Ramath vnto Samuel,
American Standard Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;
Bible in Basic English
Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,
Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,
Bishop's Bible (1568)
Then all the elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Rama,
Then all the elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Rama,
JPS Old Testament (1917)
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah.
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah.
King James Version (1611)
Then all the Elders of Israel gathered themselues together, and came to Samuel vnto Ramah,
Then all the Elders of Israel gathered themselues together, and came to Samuel vnto Ramah,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the men of Israel gather themselves together, and come to Armathaim to Samuel,
And the men of Israel gather themselves together, and come to Armathaim to Samuel,
English Revised Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah:
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah:
Berean Standard Bible
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor alle the grettere men in birthe of Israel weren gaderid, and camen to Samuel in to Ramatha.
Therfor alle the grettere men in birthe of Israel weren gaderid, and camen to Samuel in to Ramatha.
Young's Literal Translation
And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath,
And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath,
Update Bible Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
Webster's Bible Translation
Then all the elders of Israel assembled, and came to Samuel to Ramah,
Then all the elders of Israel assembled, and came to Samuel to Ramah,
World English Bible
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
New King James Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
New Living Translation
Finally, all the elders of Israel met at Ramah to discuss the matter with Samuel.
Finally, all the elders of Israel met at Ramah to discuss the matter with Samuel.
New Life Bible
Then all the leaders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
Then all the leaders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
New Revised Standard
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then all the elders of Israel gathered themselves together, - and came unto Samuel, to Ramah;
So then all the elders of Israel gathered themselves together, - and came unto Samuel, to Ramah;
Douay-Rheims Bible
Then all the ancients of Israel being assembled came to Samuel to Ramatha.
Then all the ancients of Israel being assembled came to Samuel to Ramatha.
Revised Standard Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
THE MESSAGE
Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah. They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else."
Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah. They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else."
New American Standard Bible (1995)
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Contextual Overview
4 Then all the leaders of Israel met together, went to Samuel in Ramah, 5 and said to him, "Look, you are getting old and your sons don't follow your example. So then, appoint a king to rule over us, so that we will have a king, as other countries have." 6 Samuel was displeased with their request for a king; so he prayed to the Lord , 7 and the Lord said, "Listen to everything the people say to you. You are not the one they have rejected; I am the one they have rejected as their king. 8 Ever since I brought them out of Egypt, they have turned away from me and worshiped other gods; and now they are doing to you what they have always done to me. 9 So then, listen to them, but give them strict warnings and explain how their kings will treat them." 10 Samuel told the people who were asking him for a king everything that the Lord had said to him. 11 "This is how your king will treat you," Samuel explained. "He will make soldiers of your sons; some of them will serve in his war chariots, others in his cavalry, and others will run before his chariots. 12 He will make some of them officers in charge of a thousand men, and others in charge of fifty men. Your sons will have to plow his fields, harvest his crops, and make his weapons and the equipment for his chariots. 13 Your daughters will have to make perfumes for him and work as his cooks and his bakers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the elders: Exodus 3:16, Exodus 24:1, 2 Samuel 5:3
Reciprocal: 1 Samuel 7:17 - his return 1 Kings 21:7 - Dost thou now Hosea 5:8 - Ramah
Cross-References
Genesis 8:17
Take all the birds and animals out with you, so that they may reproduce and spread over all the earth."
Take all the birds and animals out with you, so that they may reproduce and spread over all the earth."
Genesis 8:19
All the animals and birds went out of the boat in groups of their own kind.
All the animals and birds went out of the boat in groups of their own kind.
2 Kings 19:37
One day, when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, two of his sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords and then escaped to the land of Ararat. Another of his sons, Esarhaddon, succeeded him as emperor.
One day, when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, two of his sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords and then escaped to the land of Ararat. Another of his sons, Esarhaddon, succeeded him as emperor.
Isaiah 37:38
One day when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, two of his sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords and then escaped to the land of Ararat. Another of his sons, Esarhaddon, succeeded him as emperor.
One day when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, two of his sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords and then escaped to the land of Ararat. Another of his sons, Esarhaddon, succeeded him as emperor.
Jeremiah 51:27
"Give the signal to attack! Blow the trumpet so that the nations can hear! Prepare the nations for war against Babylonia! Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack. Appoint an officer to lead the attack. Bring up the horses like a swarm of locusts.
"Give the signal to attack! Blow the trumpet so that the nations can hear! Prepare the nations for war against Babylonia! Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack. Appoint an officer to lead the attack. Bring up the horses like a swarm of locusts.
Gill's Notes on the Bible
Then all the elders of Israel gathered themselves together,.... At some place of rendezvous appointed; these were the heads of the tribes, and fathers of the houses and families of Israel, the principal persons of age and authority:
and came to Samuel unto Ramah; the place of his nativity and abode, and where he now dwelt, and judged Israel; they went in a very respectable body with an address to him.