Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
2 Chronicles 17:16
and third was Amasiah son of Zichri, with 200,000. (Amasiah had volunteered to serve the Lord .)
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer of the Lord, and two hundred thousand valiant warriors with him;
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer of the Lord, and two hundred thousand valiant warriors with him;
Hebrew Names Version
and next to him `Amasyah the son of Zikhri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him `Amasyah the son of Zikhri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
King James Version
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the Lord ; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the Lord ; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
English Standard Version
and next to him Amasiah the son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord , with 200,000 mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord , with 200,000 mighty men of valor.
New Century Version
Amasiah was the commander of two hundred thousand soldiers. Amasiah son of Zicri had volunteered to serve the Lord .
Amasiah was the commander of two hundred thousand soldiers. Amasiah son of Zicri had volunteered to serve the Lord .
New English Translation
and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord , led 200,000 skilled warriors.
and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord , led 200,000 skilled warriors.
Amplified Bible
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him 200,000 courageous men;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him 200,000 courageous men;
New American Standard Bible
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him two hundred thousand valiant warriors;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him two hundred thousand valiant warriors;
World English Bible
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Geneva Bible (1587)
And at his hande Amasiah the sonne of Zichri, which willingly offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundreth thousand valiant men.
And at his hande Amasiah the sonne of Zichri, which willingly offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundreth thousand valiant men.
Legacy Standard Bible
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for Yahweh, and with him 200,000 mighty men of valor;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for Yahweh, and with him 200,000 mighty men of valor;
Berean Standard Bible
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and 200,000 mighty warriors with him;
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and 200,000 mighty warriors with him;
Contemporary English Version
Amasiah son of Zichri, who had volunteered to serve the Lord , was third in command, with two hundred thousand soldiers under him.
Amasiah son of Zichri, who had volunteered to serve the Lord , was third in command, with two hundred thousand soldiers under him.
Complete Jewish Bible
next to him ‘Amasyah the son of Zikhri, who volunteered to serve Adonai , and with him 200,000 strong, brave men.
next to him ‘Amasyah the son of Zikhri, who volunteered to serve Adonai , and with him 200,000 strong, brave men.
Darby Translation
and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
Easy-to-Read Version
Amasiah was the general of 200,000 soldiers. Amasiah was Zicri's son. Amasiah was happy to give himself to serve the Lord .
Amasiah was the general of 200,000 soldiers. Amasiah was Zicri's son. Amasiah was happy to give himself to serve the Lord .
George Lamsa Translation
And next to him was Shemai the son of Zerah, with whom the LORD was pleased, and with him two hundred thousand valiant men.
And next to him was Shemai the son of Zerah, with whom the LORD was pleased, and with him two hundred thousand valiant men.
Lexham English Bible
and at his side, Amasiah the son of Zicri, who had made a freewill offering to Yahweh, and with him were two hundred thousand mighty armed warriors.
and at his side, Amasiah the son of Zicri, who had made a freewill offering to Yahweh, and with him were two hundred thousand mighty armed warriors.
Literal Translation
And on his hand, Amasiah the son of Zichri, who volunteered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
And on his hand, Amasiah the son of Zichri, who volunteered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Miles Coverdale Bible (1535)
Nexte him was Amasia the sonne of Sichri the fre wyllinge of ye LORDE, and with him were two hundreth thousande valeaunt men.
Nexte him was Amasia the sonne of Sichri the fre wyllinge of ye LORDE, and with him were two hundreth thousande valeaunt men.
American Standard Version
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Bible in Basic English
After him Amasiah, the son of Zichri, who freely gave himself to the Lord, and with him two hundred thousand men of war;
After him Amasiah, the son of Zichri, who freely gave himself to the Lord, and with him two hundred thousand men of war;
Bishop's Bible (1568)
And next him was Amazia the sonne of Zichri, which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundred thousand mightie men of warre.
And next him was Amazia the sonne of Zichri, which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde, and with him two hundred thousand mightie men of warre.
JPS Old Testament (1917)
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valour;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valour;
King James Version (1611)
And next him was Amasiah the sonne of Zichri, who willingly offered himselfe vnto the Lord, and with him two hundred thousand mightie men of valour.
And next him was Amasiah the sonne of Zichri, who willingly offered himselfe vnto the Lord, and with him two hundred thousand mightie men of valour.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after him Amasias the son of Zari, who was zealous for the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of strength.
And after him Amasias the son of Zari, who was zealous for the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of strength.
English Revised Version
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour:
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour:
Wycliffe Bible (1395)
After this also Amasye, the sone of Zechri, was halewid to the Lord, and with hym weren two hundrid thousynde of stronge men.
After this also Amasye, the sone of Zechri, was halewid to the Lord, and with hym weren two hundrid thousynde of stronge men.
Update Bible Version
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Webster's Bible Translation
And next to him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
And next to him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
New King James Version
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
New Living Translation
Next was Amasiah son of Zicri, who volunteered for the Lord 's service, with 200,000 troops under his command.
Next was Amasiah son of Zicri, who volunteered for the Lord 's service, with 200,000 troops under his command.
New Life Bible
Next to him was Amasiah the son of Zichri, who gave himself to work for the Lord. He had 200,000 powerful soldiers with him.
Next to him was Amasiah the son of Zichri, who gave himself to work for the Lord. He had 200,000 powerful soldiers with him.
New Revised Standard
and next to him Amasiah son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord , with two hundred thousand mighty warriors.
and next to him Amasiah son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord , with two hundred thousand mighty warriors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, under his direction, Amasiah son of Zichri, who willingly offered himself unto Yahweh, - and, with him, two hundred thousand heroes of valour.
and, under his direction, Amasiah son of Zichri, who willingly offered himself unto Yahweh, - and, with him, two hundred thousand heroes of valour.
Douay-Rheims Bible
And after him was Amasias the son of Zechri, consecrated to the Lord, and with him were two hundred thousand valiant men.
And after him was Amasias the son of Zechri, consecrated to the Lord, and with him were two hundred thousand valiant men.
Revised Standard Version
and next to him Amasi'ah the son of Zichri, a volunteer for the service of the LORD, with two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasi'ah the son of Zichri, a volunteer for the service of the LORD, with two hundred thousand mighty men of valor.
Young's Literal Translation
And at his hand [is] Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.
And at his hand [is] Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.
New American Standard Bible (1995)
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him 200,000 valiant warriors;
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the LORD, and with him 200,000 valiant warriors;
Contextual Overview
10 The Lord made all the surrounding kingdoms afraid to go to war against King Jehoshaphat. 11 Some of the Philistines brought Jehoshaphat a large amount of silver and other gifts, and some Arabs brought him 7,700 sheep and 7,700 goats. 12 So Jehoshaphat continued to grow more and more powerful. Throughout Judah he built fortifications and cities, 13 where supplies were stored in huge amounts. In Jerusalem he stationed outstanding officers, 14 according to their clans. Adnah was the commander of the troops from the clans of Judah, and he had 300,000 soldiers under him. 15 Second in rank was Jehohanan, with 280,000 soldiers, 16 and third was Amasiah son of Zichri, with 200,000. (Amasiah had volunteered to serve the Lord .) 17 The commander of the troops from the clans of Benjamin was Eliada, an outstanding soldier, in command of 200,000 men armed with shields and bows. 18 His second in command was Jehozabad with 180,000 men, well-equipped for battle. 19 These soldiers served the king in Jerusalem, and in addition he stationed others in the other fortified cities of Judah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
willingly: Judges 5:2, Judges 5:9, 1 Chronicles 29:9, 1 Chronicles 29:14, 1 Chronicles 29:17, Psalms 110:3, 2 Corinthians 8:3-5, 2 Corinthians 8:12
Cross-References
Genesis 1:28
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
Genesis 12:2
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
Genesis 17:6
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
I will give you many descendants, and some of them will be kings. You will have so many descendants that they will become nations.
Genesis 17:10
You and your descendants must all agree to circumcise every male among you.
You and your descendants must all agree to circumcise every male among you.
Genesis 17:14
Any male who has not been circumcised will no longer be considered one of my people, because he has not kept the covenant with me."
Any male who has not been circumcised will no longer be considered one of my people, because he has not kept the covenant with me."
Genesis 17:26
They were both circumcised on the same day,
They were both circumcised on the same day,
Genesis 24:60
And they gave Rebecca their blessing in these words: "May you, sister, become the mother of millions! May your descendants conquer the cities of their enemies!"
And they gave Rebecca their blessing in these words: "May you, sister, become the mother of millions! May your descendants conquer the cities of their enemies!"
Genesis 35:11
And God said to him, "I am Almighty God. Have many children. Nations will be descended from you, and you will be the ancestor of kings.
And God said to him, "I am Almighty God. Have many children. Nations will be descended from you, and you will be the ancestor of kings.
Isaiah 49:23
Kings will be like fathers to you; queens will be like mothers. They will bow low before you and honor you; they will humbly show their respect for you. Then you will know that I am the Lord ; no one who waits for my help will be disappointed."
Kings will be like fathers to you; queens will be like mothers. They will bow low before you and honor you; they will humbly show their respect for you. Then you will know that I am the Lord ; no one who waits for my help will be disappointed."
Romans 9:9
For God's promise was made in these words: "At the right time I will come back, and Sarah will have a son."
For God's promise was made in these words: "At the right time I will come back, and Sarah will have a son."
Gill's Notes on the Bible
And next him was Amasiah the son of Zichri,.... He encamped next to him, as the Targum:
who willingly offered himself unto the Lord; to fight the Lord's battles, and without any stipend, as some think; or, as Kimchi, he offered gold and silver to the treasures of the house of the Lord:
and with him two hundred thousand mighty men of valour; the number was 80,000 less than the former; the whole of Judah amounted to 780,000 men.