Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Chronicles 17:17

The commander of the troops from the clans of Benjamin was Eliada, an outstanding soldier, in command of 200,000 men armed with shields and bows.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Benjamin;   Captain;   Eliada;   Jehoshaphat;   Shield;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bow;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Bow;   Eliada;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Benjamin;   Census;   Eliada;   Jehoshaphat;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Chronicles, Books of;   Eliada;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Eliada;   Morrish Bible Dictionary - Army;   Eliada ;   People's Dictionary of the Bible - Benjamin;   War;   Smith Bible Dictionary - Ben'jamin, the Tribe of;   Eli'ada;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Eliada;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benjamin;   The Jewish Encyclopedia - Shield;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
from Benjamin, Eliada, a valiant warrior, and two hundred thousand with him armed with bow and shield;
Hebrew Names Version
Of Binyamin: Elyada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
King James Version
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
English Standard Version
Of Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, with 200,000 men armed with bow and shield;
New Century Version
These were the commanders from the families of Benjamin: Eliada, a brave soldier, had two hundred thousand soldiers who used bows and shields.
New English Translation
From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,
Amplified Bible
and of Benjamin: Eliada, a brave man, and with him 200,000 men armed with bow and shield;
New American Standard Bible
and of Benjamin, Eliada, a valiant warrior, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
World English Bible
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
Geneva Bible (1587)
And of Beniamin, Eliada a valiant man, and with him armed men with bowe and shielde two hundreth thousand.
Legacy Standard Bible
and of Benjamin, Eliada a mighty man of valor, and with him 200,000 equipped with bow and shield;
Berean Standard Bible
from Benjamin, Eliada, a mighty warrior, and 200,000 with him armed with bows and shields;
Contemporary English Version
Eliada was a brave warrior who commanded the troops from Benjamin. He had two hundred thousand soldiers under his command, all of them armed with bows and shields.
Complete Jewish Bible
From Binyamin: Elyada, a strong, brave man, and with him 200,000 equipped with bows and shields;
Darby Translation
And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;
Easy-to-Read Version
From the tribe of Benjamin these were the generals: Eliada had 200,000 soldiers who used bows, arrows, and shields. Eliada was a very brave soldier.
George Lamsa Translation
And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him, armed with bow and shield, two hundred thousand.
Lexham English Bible
And from Benjamin: Eliada, a powerful mighty warrior, and with him were two hundred thousand armed with bow and shield;
Literal Translation
And of Benjamin, Eliada a mighty man, and two hundred thousand armed men with bow and shield with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of the children of Ben Iamin was Eliada a mightie man, and with him were two hundreth thousande ready with bowes and shyldes.
American Standard Version
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
Bible in Basic English
And the captains of Benjamin: Eliada, a great man of war, and with him two hundred thousand armed with bows and body-covers;
Bishop's Bible (1568)
And of the children of Beniamin, Eliada a man of might, and with him armed men with bowe and shielde two hundred thousand.
JPS Old Testament (1917)
and of Benjamin: Eliada a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
King James Version (1611)
And of Beniamin, Eliada a mightie man of valour, and with him, armed men with bow and shield two hundred thousand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And out of Benjamin there was a mighty man of strength, even Eliada, and with him two hundred thousand archers and targeteers.
English Revised Version
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield:
Wycliffe Bible (1395)
Eliada myyti to batels suede this Amasie, and with hym weren two hundrid thousynde of men holdynge bouwe and scheeld.
Update Bible Version
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
Webster's Bible Translation
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
New King James Version
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield;
New Living Translation
From Benjamin there were 200,000 troops equipped with bows and shields. They were under the command of Eliada, a veteran soldier.
New Life Bible
Eliada was a powerful soldier of the family of Benjamin. He had with him 200,000 men with bows and battle-coverings.
New Revised Standard
Of Benjamin: Eliada, a mighty warrior, with two hundred thousand armed with bow and shield,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, out of Benjamin, a hero of valour, Eliada, - and, with him, armed with bow and buckler, two hundred thousand;
Douay-Rheims Bible
After him was Eliada valiant in battle, and with him two hundred thousand armed with bow and shield.
Revised Standard Version
Of Benjamin: Eli'ada, a mighty man of valor, with two hundred thousand men armed with bow and shield,
Young's Literal Translation
And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.
New American Standard Bible (1995)
and of Benjamin, Eliada a valiant warrior, and with him 200,000 armed with bow and shield;

Contextual Overview

10 The Lord made all the surrounding kingdoms afraid to go to war against King Jehoshaphat. 11 Some of the Philistines brought Jehoshaphat a large amount of silver and other gifts, and some Arabs brought him 7,700 sheep and 7,700 goats. 12 So Jehoshaphat continued to grow more and more powerful. Throughout Judah he built fortifications and cities, 13 where supplies were stored in huge amounts. In Jerusalem he stationed outstanding officers, 14 according to their clans. Adnah was the commander of the troops from the clans of Judah, and he had 300,000 soldiers under him. 15 Second in rank was Jehohanan, with 280,000 soldiers, 16 and third was Amasiah son of Zichri, with 200,000. (Amasiah had volunteered to serve the Lord .) 17 The commander of the troops from the clans of Benjamin was Eliada, an outstanding soldier, in command of 200,000 men armed with shields and bows. 18 His second in command was Jehozabad with 180,000 men, well-equipped for battle. 19 These soldiers served the king in Jerusalem, and in addition he stationed others in the other fortified cities of Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

armed men: 2 Chronicles 14:8, 2 Samuel 1:21, 2 Samuel 1:22

Reciprocal: Numbers 1:37 - General Deuteronomy 33:12 - The beloved 1 Chronicles 7:7 - were reckoned

Cross-References

Genesis 17:3
Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,
Genesis 17:19
But God said, "No. Your wife Sarah will bear you a son and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants forever. It is an everlasting covenant.
Genesis 17:20
I have heard your request about Ishmael, so I will bless him and give him many children and many descendants. He will be the father of twelve princes, and I will make a great nation of his descendants.
Genesis 18:12
So Sarah laughed to herself and said, "Now that I am old and worn out, can I still enjoy sex? And besides, my husband is old too."
Genesis 21:6
Sarah said, "God has brought me joy and laughter. Everyone who hears about it will laugh with me."
Leviticus 9:24
Suddenly the Lord sent a fire, and it consumed the burnt offering and the fat parts on the altar. When the people saw it, they all shouted and bowed down with their faces to the ground.
Numbers 14:5
Then Moses and Aaron bowed to the ground in front of all the people.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron bowed down with their faces to the ground and said, "O God, you are the source of all life. When one of us sins, do you become angry with the whole community?"
Numbers 16:45
"Move back from these people, and I will destroy them on the spot!" The two of them bowed down with their faces to the ground,
Deuteronomy 9:18
Then once again I lay face downward in the Lord 's presence for forty days and nights and did not eat or drink anything. I did this because you had sinned against the Lord and had made him angry.

Gill's Notes on the Bible

And of Benjamin, Eliada, a mighty man of valour,.... Was the chief commander:

and with armed men with bow and shield two hundred thousand; which were the armour of the tribe of Benjamin they were best skilled in, 2 Chronicles 14:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile