Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Chronicles 21:16

Some Philistines and Arabs lived near where some Ethiopians had settled along the coast. The Lord caused them to go to war against Jehoram.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Arabians;   Bowels;   Disease;   Jehoram;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Jehoram, or Joram;   Joram or Jehoram;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Diseases;   Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cush;   Elijah;   Jerusalem;   Joram or Jehoram;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Jehoahaz;   Jehoram;   Shepherd;   Easton Bible Dictionary - Obadiah, Book of;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Cush (2);   Jerusalem;   Obadiah;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Arabia;   Chronicles, Books of;   Cushan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Cush;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;   Smith Bible Dictionary - Ga'za;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Philistim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Joel (2);   Judah, Kingdom of;   Obadiah, Book of;   Uzziah (Azariah);   Kitto Biblical Cyclopedia - Arabia;   The Jewish Encyclopedia - Athaliah;   Cush;   Jehoram (Joram);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord roused the spirit of the Philistines and the Arabs who lived near the Cushites to attack Jehoram.
Hebrew Names Version
The LORD stirred up against Yehoram the spirit of the Pelishtim, and of the `Aravi'im who are beside the Kushim:
King James Version
Moreover the Lord stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:
English Standard Version
And the Lord stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabians who are near the Ethiopians.
New Century Version
The Lord caused the Philistines and the Arabs who lived near the Cushites to be angry with Jehoram.
New English Translation
The Lord stirred up against Jehoram the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites.
Amplified Bible
Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit (anger) of the Philistines and of the Arabs who bordered the Ethiopians.
New American Standard Bible
Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians;
World English Bible
Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians who are beside the Ethiopians:
Geneva Bible (1587)
So the Lord stirred vp against Iehoram the spirite of the Philistims, & the Arabians that were beside the Ethiopians.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians;
Berean Standard Bible
Then the LORD stirred against Jehoram the spirit of the Philistines and Arabs who lived near the Cushites.
Contemporary English Version
The Lord later caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry at Jehoram.
Complete Jewish Bible
Then Adonai aroused against Y'horam the spirit of the P'lishtim and of the Arabs near the Ethiopians;
Darby Translation
And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] near the Ethiopians;
Easy-to-Read Version
The Lord caused the Philistines and the Arabs living near the Ethiopians to be angry with Jehoram.
George Lamsa Translation
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who dwelt near the Ethiopians;
Lexham English Bible
And Yahweh stirred up the spirit of the Philistines and the Arabs who were near the Cushites against Jehoram.
Literal Translation
And Jehovah awakened the spirit of the Philistines against Jehoram, and of the Arabians who were beside the Ethiopians;
Miles Coverdale Bible (1535)
So ye LORDE raysed vp agaynst Ioram, the sprete of the Philistynes, & Arabians, which lye besyde the Morians,
American Standard Version
And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians:
Bible in Basic English
Then the Philistines and the Arabians, who are by Ethiopia, were moved by the Lord to make war on Jehoram;
Bishop's Bible (1568)
And so the Lorde stirred vp against Iehoram the spirite of the Philistines, and the Arabians that were besyde the blacke Moores.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians;
King James Version (1611)
Moreouer, the Lord stirred vp against Iehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were neere the Ethiopians.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the Lord stirred up the Philistines against Joram, and the Arabians, and those who bordered on the Æthiopians:
English Revised Version
And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians which are beside the Ethiopians:
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord reiside ayens Joram the spirit of Filisteis and Arabeis, that marchen with Ethiopiens; and thei stieden in to the lond of Juda,
Update Bible Version
And Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians:
Webster's Bible Translation
Moreover, the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that [were] near the Cushites.
New King James Version
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabians who were near the Ethiopians.
New Living Translation
Then the Lord stirred up the Philistines and the Arabs, who lived near the Ethiopians, to attack Jehoram.
New Life Bible
Then the Lord made the Philistines and the Arabs who were near the Ethiopians angry against Jehoram.
New Revised Standard
The Lord aroused against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabs who are near the Ethiopians.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and the Arabians, who were under the direction of the Ethiopians;
Douay-Rheims Bible
And the Lord stirred up against Joram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who border on the Ethiopians.
Revised Standard Version
And the LORD stirred up against Jeho'ram the anger of the Philistines and of the Arabs who are near the Ethiopians;
Young's Literal Translation
And Jehovah waketh up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] beside the Cushim,
THE MESSAGE
The trouble started with an invasion. God incited the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to attack Jehoram. They came to the borders of Judah, forced their way in, and plundered the place—robbing the royal palace of everything in it including his wives and sons. One son, his youngest, Ahaziah, was left behind. The terrible and fatal disease in his colon followed. After about two years he was totally incontinent and died writhing in pain. His people didn't honor him by lighting a great bonfire, as was customary with his ancestors. He was thirty-two years old when he became king and reigned for eight years in Jerusalem. There were no tears shed when he died—it was good riddance!—and they buried him in the City of David, but not in the royal cemetery.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians;

Contextual Overview

12 The prophet Elijah sent Jehoram a letter, which read as follows: "The Lord , the God of your ancestor David, condemns you, because you did not follow the example of your father, King Jehoshaphat, or that of your grandfather, King Asa. 13 Instead, you have followed the example of the kings of Israel and have led the people of Judah and Jerusalem into being unfaithful to God, just as Ahab and his successors led Israel into unfaithfulness. You even murdered your brothers, who were better men than you are. 14 As a result, the Lord will severely punish your people, your children, and your wives, and will destroy your possessions. 15 You yourself will suffer a painful intestinal disease that will grow worse day by day." 16 Some Philistines and Arabs lived near where some Ethiopians had settled along the coast. The Lord caused them to go to war against Jehoram. 17 They invaded Judah, looted the royal palace, and carried off as prisoners all the king's wives and sons except Ahaziah, his youngest son. 18 Then after all this, the Lord brought on the king a painful disease of the intestines. 19 For almost two years it grew steadily worse until finally the king died in agony. His subjects did not light a bonfire in mourning for him as had been done for his ancestors. 20 Jehoram had become king at the age of thirty-two and had ruled in Jerusalem for eight years. Nobody was sorry when he died. They buried him in David's City, but not in the royal tombs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3117, bc 887

the Lord: 2 Chronicles 33:11, 1 Samuel 26:19, 2 Samuel 24:1, 1 Kings 11:11, 1 Kings 11:14, 1 Kings 11:23, Ezra 1:1, Ezra 1:5, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 45:5-7, Amos 3:6

Philistines: 2 Chronicles 17:11

Reciprocal: 2 Chronicles 22:1 - slain 2 Chronicles 24:25 - great diseases 2 Chronicles 26:6 - warred against 2 Chronicles 26:7 - the Arabians 2 Chronicles 36:22 - the Lord stirred Joel 3:4 - and what Amos 1:6 - carried

Cross-References

Genesis 27:38
Esau continued to plead with his father: "Do you have only one blessing, father? Bless me too, father!" He began to cry.
Genesis 29:11
Then he kissed her and began to cry for joy.
Genesis 44:34
How can I go back to my father if the boy is not with me? I cannot bear to see this disaster come upon my father."
Judges 2:4
When the angel had said this, all the people of Israel began to cry,
Ruth 1:9
And may the Lord make it possible for each of you to marry again and have a home." So Naomi kissed them good-bye. But they started crying
1 Samuel 24:16
When David had finished speaking, Saul said, "Is that really you, David my son?" And he started crying.
1 Samuel 30:4
David and his men started crying and did not stop until they were completely exhausted.
1 Kings 3:26
The real mother, her heart full of love for her son, said to the king, "Please, Your Majesty, don't kill the child! Give it to her!" But the other woman said, "Don't give it to either of us; go on and cut it in two."
Esther 8:6
How can I endure it if this disaster comes on my people, and my own relatives are killed?"
Isaiah 49:15
So the Lord answers, "Can a woman forget her own baby and not love the child she bore? Even if a mother should forget her child, I will never forget you.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the Lord stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines,.... Which had been depressed in the times of Jehoshaphat, to whom they brought their presents and tribute willingly, 2 Chronicles 17:11

and of the Arabians that were near the Ethiopians; not the Ethiopians of Africa, as the Targum, for the Arabians were not near them, but the Chusaean Arabs or Midianites, see Numbers 12:1. The Targum is, the Word of the Lord did this.

Barnes' Notes on the Bible

The Arabians, that were near the Ethiopians - Probably Joktanian Arabs from the neighborhood of the Cushites. Southern Arabia was originally occupied by Cushites, or Ethiopians Genesis 10:7, whose descendants still exist in a remnant of the Himyaritic Arabs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:16. The Philistines, and - the Arabians — We have no other account of this war. Though it was a predatory war, yet it appears to have been completely ruinous and destructive. What a general curse fell upon this bad king; in his body, soul, substance, family, and government!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile