Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
2 Kings 14:12
Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent.
Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent.
Hebrew Names Version
Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.
Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.
King James Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
English Standard Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
New Century Version
Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home.
Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home.
New English Translation
Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
Amplified Bible
Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
New American Standard Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
Geneva Bible (1587)
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fledde euery man to their tents.
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fledde euery man to their tents.
Legacy Standard Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Contemporary English Version
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home,
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home,
Complete Jewish Bible
Y'hudah was defeated by Isra'el, and every man fled to his tent.
Y'hudah was defeated by Isra'el, and every man fled to his tent.
Darby Translation
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
Easy-to-Read Version
Israel defeated Judah. Every man of Judah ran home.
Israel defeated Judah. Every man of Judah ran home.
George Lamsa Translation
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to his tent.
Lexham English Bible
Judah was defeated before Israel and they fled, each to this tent.
Judah was defeated before Israel and they fled, each to this tent.
Literal Translation
And Judah was stricken before Israel, and they each fled to his tent.
And Judah was stricken before Israel, and they each fled to his tent.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iuda was smytten before Israel, so that euery one fled in to his tente.
But Iuda was smytten before Israel, so that euery one fled in to his tente.
American Standard Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Bible in Basic English
And Judah was overcome before Israel, so that they went in flight, every man to his tent.
And Judah was overcome before Israel, so that they went in flight, every man to his tent.
Bishop's Bible (1568)
And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tentes.
And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tentes.
JPS Old Testament (1917)
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
King James Version (1611)
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tents.
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tents.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda was overthrown before Israel, and every man fled to his tent.
And Juda was overthrown before Israel, and every man fled to his tent.
English Revised Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Berean Standard Bible
And Judah was routed before Israel, and every man fled to his home.
And Judah was routed before Israel, and every man fled to his home.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda was smytun bifor Israel; and thei fledden ech man in to his tabernaclis.
And Juda was smytun bifor Israel; and thei fledden ech man in to his tabernaclis.
Young's Literal Translation
and Judah is smitten before Israel, and they flee each to his tent.
and Judah is smitten before Israel, and they flee each to his tent.
Update Bible Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Webster's Bible Translation
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to their tents.
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to their tents.
World English Bible
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
New King James Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
New Living Translation
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
New Life Bible
Israel won the battle against Judah, and every man of Judah ran away to his tent.
Israel won the battle against Judah, and every man of Judah ran away to his tent.
New Revised Standard
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was Judah defeated before Israel, - and they fled, every man to his own home;
Then was Judah defeated before Israel, - and they fled, every man to his own home;
Douay-Rheims Bible
And Juda was put to the worse before Israel, and they fled every man to their dwellings.
And Juda was put to the worse before Israel, and they fled every man to their dwellings.
Revised Standard Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
THE MESSAGE
Judah was thoroughly beaten by Israel—all their soldiers ran home in defeat.
Judah was thoroughly beaten by Israel—all their soldiers ran home in defeat.
New American Standard Bible (1995)
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Contextual Overview
8 Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, challenging him to fight. 9 But King Jehoash sent back the following reply: "Once a thorn bush on the Lebanon Mountains sent a message to a cedar: ‘Give your daughter in marriage to my son.' A wild animal passed by and trampled the bush down. 10 Now Amaziah, you have defeated the Edomites, and you are filled with pride. Be satisfied with your fame and stay at home. Why stir up trouble that will only bring disaster on you and your people?" 11 But Amaziah refused to listen, so King Jehoash marched out with his men and fought against him at Beth Shemesh in Judah. 12 Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes. 13 Jehoash took Amaziah prisoner, advanced on Jerusalem, and tore down the city wall from Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of two hundred yards. 14 He took all the silver and gold he could find, all the Temple equipment and all the palace treasures, and carried them back to Samaria. He also took hostages with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
was put to the worse: Heb. was smitten
they fled: 1 Samuel 4:10, 2 Samuel 18:17, 1 Kings 22:36
Reciprocal: 2 Samuel 19:8 - for Israel Amos 6:13 - Have
Cross-References
Genesis 11:27
These are the descendants of Terah, who was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot,
These are the descendants of Terah, who was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot,
Genesis 12:5
Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the wealth and all the slaves they had acquired in Haran, and they started out for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the wealth and all the slaves they had acquired in Haran, and they started out for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
Genesis 14:9
against the kings of Elam, Goiim, Babylonia, and Ellasar, five kings against four.
against the kings of Elam, Goiim, Babylonia, and Ellasar, five kings against four.
Genesis 14:11
The four kings took everything in Sodom and Gomorrah, including the food, and went away.
The four kings took everything in Sodom and Gomorrah, including the food, and went away.
Genesis 14:12
Lot, Abram's nephew, was living in Sodom, so they took him and all his possessions.
Lot, Abram's nephew, was living in Sodom, so they took him and all his possessions.
Genesis 14:13
But a man escaped and reported all this to Abram, the Hebrew, who was living near the sacred trees belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's allies.
But a man escaped and reported all this to Abram, the Hebrew, who was living near the sacred trees belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's allies.
Genesis 14:17
When Abram came back from his victory over Chedorlaomer and the other kings, the king of Sodom went out to meet him in Shaveh Valley (also called King's Valley).
When Abram came back from his victory over Chedorlaomer and the other kings, the king of Sodom went out to meet him in Shaveh Valley (also called King's Valley).
Genesis 14:19
blessed him, and said, "May the Most High God, who made heaven and earth, bless Abram!
blessed him, and said, "May the Most High God, who made heaven and earth, bless Abram!
Numbers 16:26
He said to the people, "Get away from the tents of these wicked men and don't touch anything that belongs to them. Otherwise, you will be wiped out with them for all their sins."
He said to the people, "Get away from the tents of these wicked men and don't touch anything that belongs to them. Otherwise, you will be wiped out with them for all their sins."
Job 9:23
When an innocent person suddenly dies, God laughs.
When an innocent person suddenly dies, God laughs.
Gill's Notes on the Bible
And Judah was put to the worse before Israel,.... Could not face them; but, as Josephus d says, a sudden fear and consternation seized them, and before they joined battle with the Israelites, turned their backs:
and they fled every man to their tents; to their cities, as the Targum, and left their king alone.
d Antiqu. l. 9. c. 9. sect. 3.
Barnes' Notes on the Bible
The author of Chronicles notes that Amaziah’s obstinacy, and his consequent defeat and captivity, were judgments upon him for an idolatry into which he had fallen after his conquest of Edom 2Ch 25:14, 2 Chronicles 25:20.