Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

2 Kings 14:13

Jehoash took Amaziah prisoner, advanced on Jerusalem, and tore down the city wall from Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of two hundred yards.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Shemesh;   Ephraim;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoash;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Ephraim;   Gates;   Israel;   Jerusalem;   Jews;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - City;   Jehoash;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Benjamin;   Beth-Shemesh;   Corner;   Ephraim, Gate of;   Jehoash;   Jerusalem;   Obadiah, Book of;   Fausset Bible Dictionary - Bethshemesh;   Hananeel, Tower of;   Holman Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Corner Gate;   Ephraim Gate;   Old Gate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shemesh;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Bethshemesh ;   Ephraim, Gate of;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;   Ephraim;   Smith Bible Dictionary - E'phra-Im, Gate of,;   Jeho'ash;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amaziah;   Jehoash;   The Jewish Encyclopedia - Amaziah, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Jehoash of Israel captured Judah’s King Amaziah son of Joash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down two hundred yards of Jerusalem’s wall from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
Hebrew Names Version
Yeho'ash king of Yisra'el took Amatzyah king of Yehudah, the son of Yeho'ash the son of Achazyah, at Beit-Shemesh, and came to Yerushalayim, and broke down the wall of Yerushalayim from the gate of Efrayim to the corner gate, four hundred cubits.
King James Version
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
English Standard Version
And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
New Century Version
At Beth Shemesh Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah. (Amaziah was the son of Joash, who was the son of Ahaziah.) Jehoash went up to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, which was about six hundred feet.
New English Translation
King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He attacked Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about six hundred feet.
Amplified Bible
Then Jehoash king of Israel captured Amaziah the king of Judah, the son of Jehoash (Joash), the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke through the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits (600 feet).
New American Standard Bible
Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, four hundred cubits.
Geneva Bible (1587)
But Iehoash King of Israel tooke Amaziah King of Iudah, the sonne of Iehoash the sonne of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Ierusalem, and brake downe the wall of Ierusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, foure hundreth cubites.
Legacy Standard Bible
Then Jehoash king of Israel seized Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits.
Contemporary English Version
and Jehoash captured Amaziah. Jehoash then marched to Jerusalem and broke down the city wall from Ephraim Gate to Corner Gate, a section about six hundred feet long.
Complete Jewish Bible
Y'ho'ash king of Isra'el took Amatzyah king of Y'hudah, the son of Y'ho'ash the son of Achazyah, prisoner at Beit-Shemesh. Then he went to Yerushalayim and demolished the wall of Yerushalayim between the Gate of Efrayim and the Corner Gate, a section 600 feet long.
Darby Translation
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner-gate, four hundred cubits.
Easy-to-Read Version
At Beth Shemesh, King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah. Jehoash took Amaziah to Jerusalem. Jehoash broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, about 600 feet.
George Lamsa Translation
And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah at Beth-shemesh, and he entered Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
Lexham English Bible
Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Beth-Shemesh. Then they came to Jerusalem, and he broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim up to the Corner Gate, four hundred cubits!
Literal Translation
And Jehoash the king of Israel caught Amaziah the king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, in Beth-shemesh. And they came in to Jerusalem, and he broke through the wall of Jerusalem at the Gate of Ephraim to the Corner Gate, four hundred cubits.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioas the kynge of Israel toke Amasias the kynge of Iuda, the sonne of Ioas the sonne of Ochosias at Beth Semes, and came to Ierusalem, and brake downe ye wall of Ierusalem from ye porte of Ephraim vnto the corner porte, euen foure hundreth cubites loge:
American Standard Version
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
Bible in Basic English
And Jehoash, king of Israel, made Amaziah, king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, prisoner at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and had the wall of Jerusalem pulled down from the doorway of Ephraim to the door in the angle, four hundred cubits.
Bishop's Bible (1568)
And Iehoas king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Iehoas the sonne of Ahaziahu at Bethsames, and came to Hierusalem, & brake downe the wall of Hierusalem, from the gate of Ephraim, to the corner gate, foure hundred cubites.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
King James Version (1611)
And Iehoash king of Israel tooke Amaziah king of Iudah, the sonne of Iehoash the sonne of Ahaziah at Bethshemesh, and came to Ierusalem, and brake downe the wall of Ierusalem, from the gate of Ephraim, vnto the corner gate, foure hundred cubites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joas king of Israel took Amessias the son of Joas the son of Ochozias, in Baethsamys; and he came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem, beginning at the gate of Ephraim as far as the gate of the corner, four hundred cubits.
English Revised Version
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth–shemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubists.
Berean Standard Bible
There at Beth-shemesh, Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate-a section of four hundred cubits.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Joas, kyng of Israel, took in Bethsames Amasie, kyng of Juda, the sone of Joas, sone of Ocozie, and brouyte hym in to Jerusalem; and he brak the wal of Jerusalem, fro the yate of Effraym `til to the yate of the corner, bi foure hundrid cubitis.
Young's Literal Translation
And Amaziah king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, caught hath Jehoash king of Israel in Beth-Shemesh, and they come in to Jerusalem, and he bursteth through the wall of Jerusalem, at the gate of Ephraim unto the gate of the corner, four hundred cubits,
Update Bible Version
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
Webster's Bible Translation
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
World English Bible
Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
New King James Version
Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh; and he went to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate--four hundred cubits.
New Living Translation
King Jehoash of Israel captured Judah's king, Amaziah son of Joash and grandson of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then he marched to Jerusalem, where he demolished 600 feet of Jerusalem's wall, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
New Life Bible
King Jehoash of Israel took Amaziah king of Judah, son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then he came to Jerusalem and tore down the city wall, from the Gate of Ephraim to the Corner Gate. He tore down the wall as far as 200 long steps.
New Revised Standard
King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh; he came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of four hundred cubits.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, upon Amaziah, king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, did Jehoash king of Israel, seize, in Beth-shemesh, - and entered Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem, at the gate of Ephraim, as far as the corner gate, four hundred cubits;
Douay-Rheims Bible
But Joas, king of Israel, took Amasias, king of Juda, the son of Joas, the son of Ochozias, in Bethsames, and brought him into Jerusalem; and he broke down the wall of Jerusalem, from the gate of Ephraim to the gate of the corner, four hundred cubits.
Revised Standard Version
And Jeho'ash king of Israel captured Amazi'ah king of Judah, the son of Jeho'ash, son of Ahazi'ah, at Beth-she'mesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the E'phraim Gate to the Corner Gate.
THE MESSAGE
Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. But Jehoash didn't stop there; he went on to attack Jerusalem. He demolished the wall of Jerusalem all the way from the Ephraim Gate to the Corner Gate—a stretch of about six hundred feet. He looted the gold, silver, and furnishings—anything he found that was worth taking—from both the palace and The Temple of God . And, for good measure, he took hostages. Then he returned to Samaria.
New American Standard Bible (1995)
Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits.

Contextual Overview

8 Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, challenging him to fight. 9 But King Jehoash sent back the following reply: "Once a thorn bush on the Lebanon Mountains sent a message to a cedar: ‘Give your daughter in marriage to my son.' A wild animal passed by and trampled the bush down. 10 Now Amaziah, you have defeated the Edomites, and you are filled with pride. Be satisfied with your fame and stay at home. Why stir up trouble that will only bring disaster on you and your people?" 11 But Amaziah refused to listen, so King Jehoash marched out with his men and fought against him at Beth Shemesh in Judah. 12 Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes. 13 Jehoash took Amaziah prisoner, advanced on Jerusalem, and tore down the city wall from Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of two hundred yards. 14 He took all the silver and gold he could find, all the Temple equipment and all the palace treasures, and carried them back to Samaria. He also took hostages with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took Amaziah: 2 Kings 25:6, 2 Chronicles 33:11, 2 Chronicles 36:6, 2 Chronicles 36:10, Job 40:11, Job 40:12, Proverbs 16:18, Proverbs 29:23, Isaiah 2:11, Isaiah 2:12, Daniel 4:37, Luke 14:11

the gate of Ephraim: 2 Chronicles 25:23, 2 Chronicles 25:24, Nehemiah 8:16, Nehemiah 12:39

the corner: Jeremiah 31:38, Zechariah 14:10

Reciprocal: 2 Chronicles 26:9 - the corner gate

Cross-References

Genesis 10:16
Canaan was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
Genesis 14:24
I will take nothing for myself. I will accept only what my men have used. But let my allies, Aner, Eshcol, and Mamre, take their share."
Genesis 39:14
she called to her house servants and said, "Look at this! This Hebrew that my husband brought to the house is insulting us. He came into my room and tried to rape me, but I screamed as loud as I could.
Genesis 40:15
After all, I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here in Egypt I didn't do anything to deserve being put in prison."
Genesis 41:12
A young Hebrew was there with us, a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us.
Genesis 43:32
Joseph was served at one table and his brothers at another. The Egyptians who were eating there were served separately, because they considered it beneath their dignity to eat with Hebrews.
Exodus 2:6
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
Exodus 2:11
When Moses had grown up, he went out to visit his people, the Hebrews, and he saw how they were forced to do hard labor. He even saw an Egyptian kill a Hebrew, one of Moses' own people.
Numbers 21:21
Then the people of Israel sent messengers to the Amorite king Sihon to say:
1 Samuel 4:12
A man from the tribe of Benjamin ran all the way from the battlefield to Shiloh and arrived there the same day. To show his grief, he had torn his clothes and put dirt on his head.

Gill's Notes on the Bible

And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh,.... And then they looked one another in the face indeed, but Amaziah must look very silly:

and came to Jerusalem; the metropolis of Judah, with his royal prisoner:

and broke down the wall of Jerusalem; in at the breach of which he went with his chariot, as Josephus says e, in triumph:

from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits; the gate of Ephraim was to the north of the city, towards the tribe of Ephraim, from whence it had its name; and the corner gate was that which joined the northern and western walls together, or rather the northern and eastern walls; for Rauwolff says f, there is still the corner gate in its old place, where the north and east walls meet on large and high rocks, and is still called by some the gate of Naphtali.

e Antiqu. l. 9. c. 9. sect. 3. f Travels, par. 3. ch. 3. p. 228. by Ray.

Barnes' Notes on the Bible

The object of breaking down the wall was to leave Jerusalem at the mercy of her rival; and it must have been among the conditions of the peace that the breach thus made should not be repaired.

Gates in Oriental cities are named from the places to which they lead. The gate of Ephraim must therefore have been a north gate: perhaps also known, later on, by the name of the “gate of Benjamin” Jeremiah 37:13; Zechariah 14:10. The corner gate was probably a gate at the northwest angle of the city, where the north wall approached the Valley of Hinnom. The entire breach was thus in the north wall, on the side where Jerusalem was naturally the weakest. Josephus says that Joash drove his chariot through the breach into the town, a practice not unusual with conquerors.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 14:13. Took Amaziah king of Judah — It is plain that Amaziah afterwards had his liberty; but how or on what terms he got it, is not known. See on the 2 Kings 14:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile