Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
2 Kings 17:39
You shall obey me, the Lord your God, and I will rescue you from your enemies."
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.”
but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.”
Hebrew Names Version
but the LORD your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but the LORD your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
King James Version
But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
English Standard Version
but you shall fear the Lord your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall fear the Lord your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
New Century Version
Instead worship the Lord your God, who will save you from all your enemies."
Instead worship the Lord your God, who will save you from all your enemies."
New English Translation
Instead you must worship the Lord your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
Instead you must worship the Lord your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
Amplified Bible
"But the LORD your God you shall fear [and worship]; then He will rescue you from the hands of all your enemies."
"But the LORD your God you shall fear [and worship]; then He will rescue you from the hands of all your enemies."
New American Standard Bible
"But you shall fear the LORD your God; and He will save you from the hand of all your enemies."
"But you shall fear the LORD your God; and He will save you from the hand of all your enemies."
World English Bible
but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Geneva Bible (1587)
But feare the Lord your God, and he will deliuer you out of the handes of all your enemies.
But feare the Lord your God, and he will deliuer you out of the handes of all your enemies.
Legacy Standard Bible
But Yahweh your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
But Yahweh your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
Berean Standard Bible
but worship the LORD your God, and He will deliver you from the hands of all your enemies."
but worship the LORD your God, and He will deliver you from the hands of all your enemies."
Contemporary English Version
except me. I am the Lord your God, and I will rescue you from all your enemies.
except me. I am the Lord your God, and I will rescue you from all your enemies.
Complete Jewish Bible
but must fear Adonai your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
but must fear Adonai your God; then he will rescue you from the power of all your enemies."
Darby Translation
but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Easy-to-Read Version
No, you must respect only the Lord your God. Then he will save you from all your enemies."
No, you must respect only the Lord your God. Then he will save you from all your enemies."
George Lamsa Translation
But the LORD your God you shall worship; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But the LORD your God you shall worship; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Lexham English Bible
But Yahweh your God you shall fear, and he will deliver you from the hand of all of your enemies."
But Yahweh your God you shall fear, and he will deliver you from the hand of all of your enemies."
Literal Translation
but you shall fear Jehovah your God, and He shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but you shall fear Jehovah your God, and He shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
American Standard Version
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Bible in Basic English
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
Bishop's Bible (1568)
But the Lord your God ye shal feare, & he shall deliuer you out of the handes of all your enemies.
But the Lord your God ye shal feare, & he shall deliuer you out of the handes of all your enemies.
JPS Old Testament (1917)
but the LORD your God shall ye fear; and He will deliver you out of the hand of all your enemies.'
but the LORD your God shall ye fear; and He will deliver you out of the hand of all your enemies.'
King James Version (1611)
But the Lord your God yee shall feare, and he shall deliuer you out of the hand of all your enemies.
But the Lord your God yee shall feare, and he shall deliuer you out of the hand of all your enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye shall fear the Lord your God, and he shall deliver you from all your enemies.
But ye shall fear the Lord your God, and he shall deliver you from all your enemies.
English Revised Version
but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Wycliffe Bible (1395)
but drede ye youre Lord God, and he schal delyuere you fro the hond of alle youre enemyes.
but drede ye youre Lord God, and he schal delyuere you fro the hond of alle youre enemyes.
Young's Literal Translation
but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
Update Bible Version
but Yahweh your God you shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
but Yahweh your God you shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Webster's Bible Translation
But the LORD your God ye shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
But the LORD your God ye shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
New King James Version
But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
New Living Translation
You must worship only the Lord your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."
You must worship only the Lord your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."
New Life Bible
Fear the Lord your God and He will save you from those who hate you."
Fear the Lord your God and He will save you from those who hate you."
New Revised Standard
but you shall worship the Lord your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall worship the Lord your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Yahweh your God, shall ye revere, - then will, he, deliver you out of the hand of all your enemies.
But, Yahweh your God, shall ye revere, - then will, he, deliver you out of the hand of all your enemies.
Douay-Rheims Bible
But fear the Lord, your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
But fear the Lord, your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Revised Standard Version
but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
New American Standard Bible (1995)
"But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
"But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
Contextual Overview
24 The emperor of Assyria took people from the cities of Babylon, Cuth, Ivvah, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the exiled Israelites. They took possession of these cities and lived there. 25 When they first settled there, they did not worship the Lord , and so he sent lions, which killed some of them. 26 The emperor of Assyria was told that the people he had settled in the cities of Samaria did not know the law of the god of that land, and so the god had sent lions, which were killing them. 27 So the emperor commanded: "Send back one of the priests we brought as prisoners; have him go back and live there, in order to teach the people the law of the god of that land." 28 So an Israelite priest who had been deported from Samaria went and lived in Bethel, where he taught the people how to worship the Lord . 29 But the people who settled in Samaria continued to make their own idols, and they placed them in the shrines that the Israelites had built. Each different group made idols in the cities they were living in: 30 the people of Babylon made idols of the god Succoth Benoth; the people of Cuth, idols of Nergal; the people of Hamath, idols of Ashima; 31 the people of Ivvah, idols of Nibhaz and Tartak; and the people of Sepharvaim sacrificed their children as burnt offerings to their gods Adrammelech and Anammelech. 32 These people also worshiped the Lord and chose from among their own number all sorts of people to serve as priests at the pagan places of worship and to offer sacrifices for them there. 33 So they worshiped the Lord , but they also worshiped their own gods according to the customs of the countries from which they had come.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 2 Kings 17:36, 1 Samuel 12:24, Isaiah 8:12-14, Jeremiah 10:7, Matthew 10:28, Luke 1:50
he shall deliver: Nehemiah 9:27, Luke 1:71, Luke 1:74, Luke 1:75
Gill's Notes on the Bible
But the Lord your God ye shall fear,.... Or worship him, both internally and externally, according to his revealed will; for the fear of God includes both internal and external worship:
and he shall deliver you out of the hand of all your enemies; that is, provided they feared and served him as he required, and it became them to do.