Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Samuel 12:15

Then Nathan went home. The Lord caused the child that Uriah's wife had borne to David to become very sick.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Bereavement;   Children;   David;   Disease;   Nathan;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Diseases;   Sickness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Fausset Bible Dictionary - Nathan;   Holman Bible Dictionary - David;   Diseases;   Intercession;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Medicine;   Nathan;   Samuel, Books of;   Sin;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Samuel, Books of;   Sick;   Uriah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bathsheba;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Judge;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Nathan went home.
Hebrew Names Version
Natan departed to his house. The LORD struck the child that Uriyah's wife bore to David, and it was very sick.
King James Version
And Nathan departed unto his house. And the Lord struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
Lexham English Bible
Then Nathan went to his house, and Yahweh struck the child that the wife of Uriah bore for David, and he became ill.
English Standard Version
Then Nathan went to his house. And the Lord afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he became sick.
New Century Version
Then Nathan went home. And the Lord caused the son of David and Bathsheba, Uriah's widow, to be very sick.
New English Translation
Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah's wife had borne to David, and the child became very ill.
Amplified Bible
Then Nathan went [back] to his home. Loss of a Child And the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, and he was very sick.
New American Standard Bible
Then Nathan went to his house. Loss of a Child Later the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, so that he was very sick.
Geneva Bible (1587)
So Nathan departed vnto his house: and the Lord stroke the childe that Vriahs wife bare vnto Dauid, and it was sicke.
Legacy Standard Bible
And Nathan went to his house. Then Yahweh smote the child that Uriah's wife bore to David, so that he was very sick.
Contemporary English Version
Then Nathan went back home. The Lord made David's young son very sick.
Complete Jewish Bible
Then Natan returned to his house. Adonai struck the child that Uriyah's wife had borne to David, and it became very ill.
Darby Translation
And Nathan departed to his house. And Jehovah smote the child that Urijah's wife bore to David, and it became very sick.
Easy-to-Read Version
Then Nathan went home. And the Lord caused the baby boy who was born to David and Uriah's wife to become very sick.
George Lamsa Translation
Then Nathan went to his house. And the LORD struck the child that the wife of Uriah the Hittite bore to David, and it was very sick.
Literal Translation
And Nathan went to his house, and Jehovah struck the boy whom the former wife of Uriah had borne to David. And it became sick.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Nathan wente home. As for the childe which Vrias wife bare vnto Dauid, the LORDE smote it, so that it was deedsicke.
American Standard Version
And Nathan departed unto his house. And Jehovah struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
Bible in Basic English
Then Nathan went back to his house. And the hand of the Lord was on David's son, the child of Uriah's wife, and it became very ill.
Bishop's Bible (1568)
And Nathan departed vnto his house: And the Lorde strake the childe that Urias wyfe bare vnto Dauid, and it sickened sore.
JPS Old Testament (1917)
And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore unto David, and it was very sick.
King James Version (1611)
And Nathan departed vnto his house: and the Lord strake the childe that Uriahs wife bare vnto Dauid, and it was very sicke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nathan departed to his house. And the Lord smote the child, which the wife of Urias the Chettite bore to David, and it was ill.
English Revised Version
And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah’s wife bare unto David, and it was very sick.
Berean Standard Bible
After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
Wycliffe Bible (1395)
And Nathan turnede ayen in to his hows. And the Lord smoot the litil child, whom the wijf of Vrye childide to Dauid, and he dispeiride.
Young's Literal Translation
And Nathan goeth unto his house, and Jehovah smiteth the lad, whom the wife of Uriah hath born to David, and it is incurable;
Update Bible Version
And Nathan departed to his house. And Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
Webster's Bible Translation
And Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
World English Bible
Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
New King James Version
Then Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it became ill.
New Living Translation
After Nathan returned to his home, the Lord sent a deadly illness to the child of David and Uriah's wife.
New Life Bible
Then Nathan went home. The Lord sent trouble upon the child of Uriah's wife and David, so that he was very sick.
New Revised Standard
Then Nathan went to his house. The Lord struck the child that Uriah's wife bore to David, and it became very ill.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Nathan departed unto his own house, - and Yahweh struck the child that the wife of Uriah had borne unto David, and it fell sick.
Douay-Rheims Bible
And Nathan returned to his house. The Lord also struck the child which the wife of Urias had borne to David, and his life was despaired of.
Revised Standard Version
Then Nathan went to his house. And the LORD struck the child that Uri'ah's wife bore to David, and it became sick.
THE MESSAGE
After Nathan went home, God afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he came down sick. David prayed desperately to God for the little boy. He fasted, wouldn't go out, and slept on the floor. The elders in his family came in and tried to get him off the floor, but he wouldn't budge. Nor could they get him to eat anything. On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him. They said, "What do we do now? While the child was living he wouldn't listen to a word we said. Now, with the child dead, if we speak to him there's no telling what he'll do."
New American Standard Bible (1995)
So Nathan went to his house. Loss of a Child Then the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, so that he was very sick.

Contextual Overview

15 Then Nathan went home. The Lord caused the child that Uriah's wife had borne to David to become very sick. 16 David prayed to God that the child would get well. He refused to eat anything, and every night he went into his room and spent the night lying on the floor. 17 His court officials went to him and tried to make him get up, but he refused and would not eat anything with them. 18 A week later the child died, and David's officials were afraid to tell him the news. They said, "While the child was living, David wouldn't answer us when we spoke to him. How can we tell him that his child is dead? He might do himself some harm!" 19 When David noticed them whispering to each other, he realized that the child had died. So he asked them, "Is the child dead?" "Yes, he is," they answered. 20 David got up from the floor, took a bath, combed his hair, and changed his clothes. Then he went and worshiped in the house of the Lord . When he returned to the palace, he asked for food and ate it as soon as it was served. 21 "We don't understand this," his officials said to him. "While the child was alive, you wept for him and would not eat; but as soon as he died, you got up and ate!" 22 "Yes," David answered, "I did fast and weep while he was still alive. I thought that the Lord might be merciful to me and not let the child die. 23 But now that he is dead, why should I fast? Could I bring the child back to life? I will some day go to where he is, but he can never come back to me." 24 Then David comforted his wife Bathsheba. He had intercourse with her, and she bore a son, whom David named Solomon. The Lord loved the boy

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

struck the child: Deuteronomy 32:39, 1 Samuel 25:38, 1 Samuel 26:10, 2 Kings 15:5, 2 Chronicles 13:20, Psalms 104:29, Acts 12:23

Reciprocal: 1 Kings 14:1 - the son Mark 5:23 - besought

Cross-References

Genesis 12:2
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
Genesis 12:4
When Abram was seventy-five years old, he started out from Haran, as the Lord had told him to do; and Lot went with him.
Genesis 12:5
Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the wealth and all the slaves they had acquired in Haran, and they started out for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
Genesis 12:16
Because of her the king treated Abram well and gave him flocks of sheep and goats, cattle, donkeys, slaves, and camels.
Genesis 20:2
he said that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 40:2
He was angry with these two officials
Genesis 41:1
After two years had passed, the king of Egypt dreamed that he was standing by the Nile River,
Exodus 2:5
The king's daughter came down to the river to bathe, while her servants walked along the bank. Suddenly she noticed the basket in the tall grass and sent a slave woman to get it.
Exodus 2:15
When the king heard about what had happened, he tried to have Moses killed, but Moses fled and went to live in the land of Midian. One day, when Moses was sitting by a well, seven daughters of Jethro, the priest of Midian, came to draw water and fill the troughs for their father's sheep and goats.
1 Kings 3:1
Solomon made an alliance with the king of Egypt by marrying his daughter. He brought her to live in David's City until he had finished building his palace, the Temple, and the wall around Jerusalem.

Gill's Notes on the Bible

And Nathan departed unto his house,.... His own house, which probably was in the city of Jerusalem, having delivered his message, and brought David to a sense of his sin, and declared to him from the Lord the forgiveness of it; yet for the honour of religion, and the stopping of the mouths of blasphemers, the death of the child is threatened and foretold, and then Nathan took his leave of him, having nothing more from the Lord to say to him:

and the Lord struck the child that Uriah's wife bare unto David; for so she was, and not David's wife, when this child was begotten of her; and, as a mark of God's displeasure at the sin of adultery, the child was struck with a sore disease by the immediate hand of God:

and it was very sick; even unto death, as the event showed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile