Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Samuel 12:17

His court officials went to him and tried to make him get up, but he refused and would not eat anything with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bereavement;   Children;   David;   Fasting;   Government;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Age, Old (the Aged);   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Intercession;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Fasting;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Elder;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fast;   Lift;   Nathan (1);   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bathsheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.
Hebrew Names Version
The Zakenim of his house arose, [and stood] beside him, to raise him up from the eretz: but he would not, neither did he eat bread with them.
King James Version
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
Lexham English Bible
The elders of his household stood over him to lift him up from the ground, but he was not willing, and he did not eat any food with them.
English Standard Version
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground, but he would not, nor did he eat food with them.
New Century Version
The elders of David's family came to him and tried to pull him up from the ground, but he refused to get up or to eat food with them.
New English Translation
The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.
Amplified Bible
The elders of his household stood by him [in the night] to lift him up from the ground, but he was unwilling [to get up] and would not eat food with them.
New American Standard Bible
The elders of his household stood beside him in order to help him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them.
Geneva Bible (1587)
Then the Elders of his house arose to come vnto him, & to cause him to rise from the groud: but he would not, neither did he eate meate with them.
Legacy Standard Bible
And the elders of his household stood beside him in order to raise him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them.
Contemporary English Version
His officials stood beside him and tried to talk him into getting up. But he would not get up or eat with them.
Complete Jewish Bible
The court officials got up and stood next to him trying to get him off the ground, but he refused, and he wouldn't eat food with them.
Darby Translation
And the elders of his house arose, [and went] to him, to raise him up from the earth; but he would not, and he ate no bread with them.
Easy-to-Read Version
The leaders of David's family came and tried to pull David up from the ground, but he refused to get up. He refused to eat with these leaders.
George Lamsa Translation
And the eiders of his household arose and tried to raise him up from the ground, but he would not, neither did he eat bread with them.
Literal Translation
And the elders of his house rose up toward him, to raise him up from the earth. But he was not willing; and he ate no bread with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then rose the Elders of his house, and wolde haue taken him vp fro the grounde: neuertheles he wolde not, nether ate he wt them.
American Standard Version
And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
Bible in Basic English
And the chief men of his house got up and went to his side to make him get up from the earth, but he would not; and he would not take food with them.
Bishop's Bible (1568)
And the elders of his house arose and went to him, to take him vp from the earth: But he would not, neither did he eate meate with them.
JPS Old Testament (1917)
And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth; but he would not, neither did he eat bread with them.
King James Version (1611)
And the Elders of his house arose, and went to him, to raise him vp from the earth: but he would not, neither did he eate bread with them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the elders of his house arose and went to him to raise him up from the ground, but he would not rise, nor did he eat bread with them.
English Revised Version
And the elders of his house arose, [and stood] beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
Berean Standard Bible
The elders of his household stood beside him to help him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the eldere men of his hows camen, and constreyneden hym `bi meke preieris, that he schulde rise fro the erthe; and he nolde, nethir he eet mete with hem.
Young's Literal Translation
And the elders of his house rise against him, to raise him up from the earth, and he hath not been willing, nor hath he eaten with them bread;
Update Bible Version
And the elders of his house arose, [and stood] beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
Webster's Bible Translation
And the elders of his house arose, [and went] to him, to raise him from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
World English Bible
The elders of his house arose, [and stood] beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
New King James Version
So the elders of his house arose and went to him, to raise him up from the ground. But he would not, nor did he eat food with them.
New Living Translation
The elders of his household pleaded with him to get up and eat with them, but he refused.
New Life Bible
The leaders of his family stood beside him to lift him up from the ground. But David was not willing. He would not eat food with them.
New Revised Standard
The elders of his house stood beside him, urging him to rise from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the elders of his house stood up over him, to raise him from the ground, - but he would not, neither would he eat food with them.
Douay-Rheims Bible
And the ancients of his house came, to make him rise from the ground: but he would not, neither did he eat meat with them.
Revised Standard Version
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
New American Standard Bible (1995)
The elders of his household stood beside him in order to raise him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them.

Contextual Overview

15 Then Nathan went home. The Lord caused the child that Uriah's wife had borne to David to become very sick. 16 David prayed to God that the child would get well. He refused to eat anything, and every night he went into his room and spent the night lying on the floor. 17 His court officials went to him and tried to make him get up, but he refused and would not eat anything with them. 18 A week later the child died, and David's officials were afraid to tell him the news. They said, "While the child was living, David wouldn't answer us when we spoke to him. How can we tell him that his child is dead? He might do himself some harm!" 19 When David noticed them whispering to each other, he realized that the child had died. So he asked them, "Is the child dead?" "Yes, he is," they answered. 20 David got up from the floor, took a bath, combed his hair, and changed his clothes. Then he went and worshiped in the house of the Lord . When he returned to the palace, he asked for food and ate it as soon as it was served. 21 "We don't understand this," his officials said to him. "While the child was alive, you wept for him and would not eat; but as soon as he died, you got up and ate!" 22 "Yes," David answered, "I did fast and weep while he was still alive. I thought that the Lord might be merciful to me and not let the child die. 23 But now that he is dead, why should I fast? Could I bring the child back to life? I will some day go to where he is, but he can never come back to me." 24 Then David comforted his wife Bathsheba. He had intercourse with her, and she bore a son, whom David named Solomon. The Lord loved the boy

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the elders: 2 Samuel 3:35, 1 Samuel 28:23

Reciprocal: Genesis 37:35 - rose up 1 Samuel 1:8 - why weepest 2 Samuel 14:7 - quench 1 Kings 21:27 - lay in sackcloth Daniel 6:18 - and passed

Cross-References

Genesis 12:14
When he crossed the border into Egypt, the Egyptians did see that his wife was beautiful.
Genesis 12:15
Some of the court officials saw her and told the king how beautiful she was; so she was taken to his palace.
1 Chronicles 16:21
But God let no one oppress them; to protect them, he warned the kings:
1 Chronicles 21:22
David said to him, "Sell me your threshing place, so that I can build an altar to the Lord , to stop the epidemic. I'll give you the full price."
Job 34:19
He does not take the side of rulers nor favor the rich over the poor, for he created everyone.
Hebrews 13:4
Marriage is to be honored by all, and husbands and wives must be faithful to each other. God will judge those who are immoral and those who commit adultery.

Gill's Notes on the Bible

And the elders of his house arose, [and went] to him, to raise him up from the earth,.... To persuade him to rise up, and sit upon a seat, and go to bed, after having taken some food; these were some of the chief officers at court, and had the management of the affairs of his household:

but he would not; they could not persuade him to it:

neither did he eat bread with them; that evening, as he had used to do; they being the princes of his court, who were wont to sit at table with him.

Barnes' Notes on the Bible

The death of the infant child of one of the numerous harem of an Oriental monarch would in general be a matter of little moment to the father. The deep feeling shown by David on this occasion is both an indication of his affectionate and tender nature, and also a proof of the strength of his passion for Bath-sheba. He went into his most private chamber, his closet Matthew 6:6, and “lay upon the earth” 2 Samuel 13:31, rather “the ground,” meaning the floor of his chamber as opposed to his couch.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile