Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

2 Samuel 18:12

But the man answered, "Even if you gave me a thousand pieces of silver, I wouldn't lift a finger against the king's son. We all heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘For my sake don't harm the young man Absalom.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Citizens;   Ephraim;   Loyalty;   Parents;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Honesty;   Integrity;   Virtues;   Torrey's Topical Textbook - Presents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Abishai;   Coin;   Ittai;   Fausset Bible Dictionary - Fox;   Ittai;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Joab;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ittai ;   Joab ;   Oak;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Smith Bible Dictionary - It'ta-I;   Jo'ab;   Piece of Silver;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ittai;   The Jewish Encyclopedia - Money;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The man replied to Joab, “Even if I had the weight of a thousand pieces of silver in my hand, I would not raise my hand against the king’s son. For we heard the king command you, Abishai, and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for me.’
Hebrew Names Version
The man said to Yo'av, Though I should receive a thousand [pieces of] silver in my hand, I still wouldn't put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged you and Avishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Avshalom.
King James Version
And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
Lexham English Bible
The man said to Joab, "Even if I felt the weight of a thousand pieces of silver in my palms, I would not have sent my hand against the son of the king, for in our ears the king commanded you and Abishai and Ittai, ‘Whoever you may be, protect the young man Absalom.'
English Standard Version
But the man said to Joab, "Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not reach out my hand against the king's son, for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, ‘For my sake protect the young man Absalom.'
New Century Version
The man answered, "I wouldn't touch the king's son even if you gave me twenty-five pounds of silver. We heard the king command you, Abishai, and Ittai, ‘Be careful not to hurt young Absalom.'
New English Translation
The man replied to Joab, "Even if I were receiving a thousand pieces of silver, I would not strike the king's son! In our very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.'
Amplified Bible
The man told Joab, "Even if I were to feel the weight of a thousand pieces of silver in my hands, I would not put out my hand against the king's son; for we all heard the king command you, Abishai, and Ittai, saying, 'Protect the young man Absalom, for my sake.'
New American Standard Bible
But the man said to Joab, "Even if I were to receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you, Abishai, and Ittai, saying, 'Protect the young man Absalom for me!'
Geneva Bible (1587)
Then the man saide vnto Ioab, Though I should receiue a thousande shekels of siluer in mine hande, yet woulde I not lay mine hande vpon the Kings sonne: for in our hearing the King charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Beware, least any touche the yong man Absalom.
Legacy Standard Bible
So the man said to Joab, "Even if I should receive one thousand pieces of silver in my hand, I would not send forth my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Keep for me the young man Absalom!'
Contemporary English Version
The man answered, "Even if you paid me a thousand pieces of silver here and now, I still wouldn't touch the king's son. We all heard King David tell you and Abishai and Ittai not to harm Absalom.
Complete Jewish Bible
The man replied to Yo'av, "Even if I were to get a thousand pieces of silver, I still wouldn't raise my hand against the son of the king! After all, while we were listening, the king ordered you, Avishai and Ittai, ‘Be careful that no one touches young Avshalom.'
Darby Translation
And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you], of the young man Absalom.
Easy-to-Read Version
The man said to Joab, "I would not try to hurt the king's son even if you gave me 1000 pieces of silver. We heard the king's command to you, Abishai, and Ittai. The king said, ‘Be careful not to hurt young Absalom.'
George Lamsa Translation
And the man said to Joab, Though you should count to me a thousand shekels of silver, I would not put forth my hand against the kings son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, Be careful not to harm the young man Absalom for my sake.
Literal Translation
And the man said to Joab, Yes, though I weighed a thousand silverlings in my hand, I would not put forth my hand to the king's son. For in our ears the king commanded you, and Abishai, and Ittai saying, Take heed, whoever goes against theyoung man, against Absalom.
Miles Coverdale Bible (1535)
The man sayde vnto Ioab: Yf thou haddest weyed me a thousande syluerlynges in my handes, yet wolde I not haue layed my handes on the kynges sonne. For the kynge commaunded the and Abisai and Ithai before oure eares, and sayde: Kepe me the yonge man Absalom.
American Standard Version
And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
Bible in Basic English
And the man said to Joab, Even if you gave me a thousand bits of silver, I would not put out my hand against the king's son: for in our hearing the king gave orders to you and Abishai and Ittai, saying, Take care that the young man Absalom is not touched.
Bishop's Bible (1568)
The man sayd vnto Ioab: Though I should receaue a thousande sicles of siluer in myne hande, yet woulde I not stretche out myne hand against ye kinges sonne: For we heard with our eares when the king charged thee, & Abisai, and Ithai, saying: Beware that none touche the young man Absalom.
JPS Old Testament (1917)
And the man said unto Joab: 'Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying: Beware that none touch the young man Absalom.
King James Version (1611)
And the man saide vnto Ioab, Though I should receiue a thousand shekels of siluer in mine hand, yet would I not put foorth mine hand against the Kings sonne: for in our hearing the King charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Beware that none touch the yong man Absalom.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man said to Joab, Were I even to receive a thousand shekels of silver, I would not lift my hand against the king’s son; for in our ears the king charged thee and Abessa and Ethi, saying, Take care of the young man Abessalom for me,
English Revised Version
And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand [pieces of] silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king’s son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
Berean Standard Bible
The man replied, "Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the king's son. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, 'Protect the young man Absalom for my sake.'
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to Joab, Thouy thou paiedist in myn hondis a thousynde platis of siluer, Y nolde sende myn hond in to the sone of the king; for the while we herden, the kyng comaundide to thee, and to Abisai, and to Ethai, and seide, Kepe ye to me the child Absolon.
Young's Literal Translation
And the man saith unto Joab, `Yea, though I am weighing on my hand a thousand silverlings, I do not put forth my hand unto the son of the king; for in our ears hath the king charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Observe ye who [is] against the youth -- against Absalom;
Update Bible Version
And the man said to Joab, Though I should receive a thousand [pieces of] silver in my hand, yet I would not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, Watch out for whoever is against the young man Absalom.
Webster's Bible Translation
And the man said to Joab, Though I should receive a thousand [shekels] of silver in my hand, [yet] would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none [touch] the young man Absalom.
World English Bible
The man said to Joab, Though I should receive a thousand [pieces of] silver in my hand, I still wouldn't put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
New King James Version
But the man said to Joab, "Though I were to receive a thousand shekels of silver in my hand, I would not raise my hand against the king's son. For in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, 'Beware lest anyone touch the young man Absalom!' [fn]
New Living Translation
"I would not kill the king's son for even a thousand pieces of silver," the man replied to Joab. "We all heard the king say to you and Abishai and Ittai, ‘For my sake, please spare young Absalom.'
New Life Bible
The man said to Joab, "Even for a thousand pieces of silver in my hand, I would not go against the king's son. For we heard the king tell you and Abishai and Ittai, ‘Keep the young man Absalom safe for me.'
New Revised Standard
But the man said to Joab, "Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not raise my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying: For my sake protect the young man Absalom!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the man said unto Joab, Though I were weighing upon my palm a thousand pieces of silver, yet would I not put forth my hand against the son of the king, - for, in our hearing, the king Charged thee and Abishai and Ittai, saying, Watch any man who would touch the young man Absolom.
Douay-Rheims Bible
And he said to Joab: If thou wouldst have paid down in my hands a thousand pieces of silver, I would not lay my hands upon the king’s son for in our hearing the king charged thee, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom.
Revised Standard Version
But the man said to Jo'ab, "Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abi'shai and It'tai, 'For my sake protect the young man Ab'salom.'
THE MESSAGE
The man told Joab, "Even if I'd had a chance at a thousand pieces of silver, I wouldn't have laid a hand on the king's son. We all heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘For my sake, protect the young man Absalom.' Why, I'd be risking my life, for nothing is hidden from the king. And you would have just stood there!"
New American Standard Bible (1995)
The man said to Joab, "Even if I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king's son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, 'Protect for me the young man Absalom!'

Contextual Overview

9 Suddenly Absalom met some of David's men. Absalom was riding a mule, and as it went under a large oak tree, Absalom's head got caught in the branches. The mule ran on and Absalom was left hanging in midair. 10 One of David's men saw him and reported to Joab, "Sir, I saw Absalom hanging in an oak tree!" 11 Joab answered, "If you saw him, why didn't you kill him on the spot? I myself would have given you ten pieces of silver and a belt." 12 But the man answered, "Even if you gave me a thousand pieces of silver, I wouldn't lift a finger against the king's son. We all heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘For my sake don't harm the young man Absalom.' 13 But if I had disobeyed the king and killed Absalom, the king would have heard about it—he hears about everything—and you would not have defended me." 14 "I'm not going to waste any more time with you," Joab said. He took three spears and plunged them into Absalom's chest while he was still alive, hanging in the oak tree. 15 Then ten of Joab's soldiers closed in on Absalom and finished killing him. 16 Joab had the trumpet blown to stop the fighting, and his troops came back from pursuing the Israelites. 17 They took Absalom's body, threw it into a deep pit in the forest, and covered it with a huge pile of stones. All the Israelites fled to their own hometowns. 18 During his lifetime Absalom had built a monument for himself in King's Valley, because he had no son to keep his name alive. So he named it after himself, and to this day it is known as Absalom's Monument.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

receive: etc. Heb. weigh upon mine hand

in our hearing: 2 Samuel 18:5

Beware: etc. Heb. Beware, whosoever ye be, of the, etc

Reciprocal: 2 Samuel 19:1 - General 2 Samuel 20:6 - Abishai 1 Kings 2:5 - Joab Psalms 55:20 - put

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham bowed down with his face touching the ground, but he began to laugh when he thought, "Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah have a child at ninety?"
Genesis 18:6
Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread."
Genesis 18:7
Then he ran to the herd and picked out a calf that was tender and fat, and gave it to a servant, who hurried to get it ready.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were very old, and Sarah had stopped having her monthly periods.
Genesis 18:12
So Sarah laughed to herself and said, "Now that I am old and worn out, can I still enjoy sex? And besides, my husband is old too."
Genesis 18:13
Then the Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really have a child when I am so old?'
Genesis 18:18
His descendants will become a great and mighty nation, and through him I will bless all the nations.
Genesis 18:20
Then the Lord said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Psalms 126:2
How we laughed, how we sang for joy! Then the other nations said about us, "The Lord did great things for them."
Ephesians 5:33
But it also applies to you: every husband must love his wife as himself, and every wife must respect her husband.

Gill's Notes on the Bible

And the man said unto Joab,.... Disdaining his proposal:

though I should receive a thousand [shekels] of silver in mine hand; or such a sum should be offered to me; the Arabic version is a million;

[yet] would I not put forth my hand against the king's son; to smite him, and slay him:

for in our hearing the king charged thee, and Abishai, and Ittai; his three generals:

saying, beware that none [touch] the young man Absalom; so as to slay him; they were charged to abstain from it themselves, and to watch and observe others, and keep them from doing it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile