Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Acts 21:27

But just when the seven days were about to come to an end, some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple. They stirred up the whole crowd and grabbed Paul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asia;   Fraternity;   Minister, Christian;   Paul;   Prisoners;   Temple;   Trophimus;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Luke;   Lysias;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Anger;   Asia;   Dispersion;   Paul;   Smyrna;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Asia;   John;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Nazarite;   Holman Bible Dictionary - Asia;   Luke, Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asia ;   Boyhood of Jesus;   Fast, the ;   Jerusalem;   Justice (2);   Lysias;   Teaching ;   Time;   Trial-At-Law;   Morrish Bible Dictionary - First and Second Epistles to the Thessalonians Written;   1910 New Catholic Dictionary - paul, saint evangelist;   Smith Bible Dictionary - A'sia;   Troph'imus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cerinthians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Felix;   Stir;   Tertullus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw him in the temple, stirred up the whole crowd, and seized him,
King James Version (1611)
And when the seuen dayes were almost ended, the Iewes which were of Asia, when they saw him in the Temple, stirred vp all the people, and laide hands on him,
King James Version
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
English Standard Version
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him,
New American Standard Bible
When the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, began to stir up all the crowd and laid hands on him,
New Century Version
When the seven days were almost over, some of his people from Asia saw Paul at the Temple. They caused all the people to be upset and grabbed Paul.
Amplified Bible
When the seven days [required to complete the ritual] were almost over, [some] Jews from [the province of] Asia [Minor], caught sight of him in the temple, and began to stir up the crowd, and they seized him,
New American Standard Bible (1995)
When the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, began to stir up all the crowd and laid hands on him,
Legacy Standard Bible
Now when the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon noticing him in the temple, began to throw all the crowd into confusion and laid hands on him,
Berean Standard Bible
When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
Contemporary English Version
When the period of seven days for the ceremony was almost over, some of the Jewish people from Asia saw Paul in the temple. They got a large crowd together and started attacking him.
Complete Jewish Bible
The seven days were almost up when some unbelieving Jews from the province of Asia saw him in the Temple, stirred up all the crowd and grabbed him.
Darby Translation
And when the seven days were nearly completed, the Jews from Asia, having seen him in the temple, set all the crowd in a tumult, and laid hands upon him,
Easy-to-Read Version
When the seven-day period was almost finished, some Jews from Asia saw Paul in the Temple area. They stirred up everyone into an angry mob. They grabbed Paul
Geneva Bible (1587)
And when the seuen dayes were almost ended, the Iewes which were of Asia (when they sawe him in the Temple) moued all the people, and laide hands on him,
George Lamsa Translation
And when the seventh day approached, and the Jews from Asia Minor saw him in the temple, they stirred up all the people against him and laid hands on him,
Lexham English Bible
But when the seven days were about to be completed, the Jews from Asia who had seen him in the temple courts stirred up the whole crowd and laid hands on him,
Literal Translation
But when the seven days were about to be completed, having seen him in the temple, the Jews from Asia stirred up all the crowd, and they laid hands on him,
American Standard Version
And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
Bible in Basic English
And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the Temple, got the people together and put their hands on him,
Hebrew Names Version
When the seven days were almost completed, the Yehudim from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
International Standard Version
When the seven days were almost over, the Jews from Asia, seeing Paulhim
">[fn] in the temple, stirred up the whole crowd. They grabbed him,Acts 24:18; 26:21;">[xr]
Etheridge Translation
And when the seventh day was come the Jihudoyee who were from Asia saw him in the temple, and stirred up against him all the people. And they lifted their hands against him,
Murdock Translation
And when the seventh day arrived, the Jews from Asia saw him in the temple: and they excited all the people against him, and laid hands on him,
Bishop's Bible (1568)
And when the seuen dayes were almost ended, the Iewes which were of Asia, when they sawe hym in the temple, moued al the people, & layde handes on hym,
English Revised Version
And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude, and laid hands on him,
World English Bible
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
Wesley's New Testament (1755)
And when the seven days were about to be accomplished, the Jews that were from Asia seeing him in the temple,
Weymouth's New Testament
But, when the seven days were nearly over, the Jews from the province of Asia, having seen Paul in the Temple, set about rousing the fury of all the people against him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne seuene daies weren endid, the Jewis that weren of Asie, whanne thei saien him in the temple, stiriden al the puple, and leyden hondis on hym,
Update Bible Version
And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
Webster's Bible Translation
And when the seven days were almost ended, the Jews who were from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
New English Translation
When the seven days were almost over, the Jews from the province of Asia who had seen him in the temple area stirred up the whole crowd and seized him,
New King James Version
Now when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him,
New Living Translation
The seven days were almost ended when some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple and roused a mob against him. They grabbed him,
New Life Bible
The seven days were almost finished. Jews from the countries of Asia saw Paul in the house of God. They made the people turn against him. Then they took hold of him.
New Revised Standard
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, who had seen him in the temple, stirred up the whole crowd. They seized him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, however, the seven days were on the point of being concluded, the Jews from Asia, observing him in the temple, began to urge-on all the multitude, and thrust upon them their hands,
Douay-Rheims Bible
But when the seven days were drawing to an end, those Jews that were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people and laid hands upon him, crying out:
Revised Standard Version
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, who had seen him in the temple, stirred up all the crowd, and laid hands on him,
Tyndale New Testament (1525)
And as the seven dayes shuld have bene ended ye Iewes which were of Asia when they sawe him in the teple they moved all the people and layde hondes on him
Young's Literal Translation
And, as the seven days were about to be fully ended, the Jews from Asia having beheld him in the temple, were stirring up all the multitude, and they laid hands upon him,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan the seuen dayes were allmost fulfylled, the Iewes of Asia sawe him in the temple, and moued all the people, layed handes vpon him,
Mace New Testament (1729)
The seven days being almost expir'd, the Asiatic Jews seeing him in the temple, rais'd a tumult, and fell upon him,
THE MESSAGE
When the seven days of their purification were nearly up, some Jews from around Ephesus spotted him in the Temple. At once they turned the place upside-down. They grabbed Paul and started yelling at the top of their lungs, "Help! You Israelites, help! This is the man who is going all over the world telling lies against us and our religion and this place. He's even brought Greeks in here and defiled this holy place." (What had happened was that they had seen Paul and Trophimus, the Ephesian Greek, walking together in the city and had just assumed that he had also taken him to the Temple and shown him around.)
Simplified Cowboy Version
The required seven days had nearly passed without incident until one day some Jews from the province of Asia saw Paul at the main church. They riled a bunch of folks up, and they went and ambushed Paul. As they grabbed him,

Contextual Overview

27 But just when the seven days were about to come to an end, some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple. They stirred up the whole crowd and grabbed Paul. 28 "People of Israel!" they shouted. "Help! This is the man who goes everywhere teaching everyone against the people of Israel, the Law of Moses, and this Temple. And now he has even brought some Gentiles into the Temple and defiled this holy place!" 29 (They said this because they had seen Trophimus from Ephesus with Paul in the city, and they thought that Paul had taken him into the Temple.) 30 Confusion spread through the whole city, and the people all ran together, grabbed Paul, and dragged him out of the Temple. At once the Temple doors were closed. 31 The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all of Jerusalem was rioting. 32 At once the commander took some officers and soldiers and rushed down to the crowd. When the people saw him with the soldiers, they stopped beating Paul. 33 The commander went over to Paul, arrested him, and ordered him to be bound with two chains. Then he asked, "Who is this man, and what has he done?" 34 Some in the crowd shouted one thing, others something else. There was such confusion that the commander could not find out exactly what had happened, so he ordered his men to take Paul up into the fort. 35 They got as far as the steps with him, and then the soldiers had to carry him because the mob was so wild. 36 They were all coming after him and screaming, "Kill him!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Jews: Acts 24:18

stirred: Acts 6:12, Acts 13:50, Acts 14:2, Acts 14:5, Acts 14:19, Acts 17:5, Acts 17:6, Acts 17:13, Acts 18:12, 1 Kings 21:25

and laid: Acts 4:3, Acts 5:18, Acts 26:21, Luke 21:12

Reciprocal: 1 Samuel 21:7 - detained Acts 6:9 - Asia Acts 7:57 - they cried Acts 24:6 - gone Acts 24:11 - but Romans 15:31 - I may 2 Corinthians 6:5 - in tumults 1 Thessalonians 2:16 - Forbidding 2 Timothy 1:12 - the which

Cross-References

Genesis 21:22
At that time Abimelech went with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 21:23
So make a vow here in the presence of God that you will not deceive me, my children, or my descendants. I have been loyal to you, so promise that you will also be loyal to me and to this country in which you are living."
Genesis 21:28
Abraham separated seven lambs from his flock,
Genesis 21:31
And so the place was called Beersheba, because it was there that the two of them made a vow.
Genesis 31:44
I am ready to make an agreement with you. Let us make a pile of stones to remind us of our agreement."
1 Samuel 18:3
Jonathan swore eternal friendship with David because of his deep affection for him.
Proverbs 17:8
Some people think a bribe works like magic; they believe it can do anything.
Proverbs 18:16
Do you want to meet an important person? Take a gift and it will be easy.
Proverbs 18:24
Some friendships do not last, but some friends are more loyal than brothers.
Proverbs 21:14
If someone is angry with you, a gift given secretly will calm him down.

Gill's Notes on the Bible

And when the seven days were almost ended,.... The Syriac version renders it, "when the seventh day was come"; from the time that Paul came to Jerusalem: some understand this of the seven weeks from the passover to Pentecost, and that it was when they were almost ended, and the day of Pentecost was at hand, for which Paul came up to Jerusalem; but rather, the seven days of purification of the Nazarites are meant:

the Jews which were of Asia; and it may be chiefly of Ephesus, the metropolis of Asia; who knew Paul there, and were his implacable enemies; for this is to be understood of the unbelieving Jews, who were come up to the feast of Pentecost:

when they saw him in the temple; where he was come to bring his offering, on account of his vow:

stirred up all the people; against the apostle; incensed them with stories about him, how that he was an opposer of Moses and his laws, and was now defiling the temple, by bringing in Heathens into it:

and laid hands on him; in a violent manner, and dragged him out of the temple.

Barnes' Notes on the Bible

And when the seven days were almost ended - Greek: as the seven days were about to be fulfilled - ἔμελλον συντελεῖσθαι emellon sunteleisthai. The seven days which were to complete the observance of the vow, Acts 21:26. Perhaps the whole observance in this case was intended to be but seven days, as the time of such a vow was voluntary. The translation, “were almost ended,” is not quite correct. The Greek implies no more than that the period of the seven days was about to be accomplished, without implying that it was near the close of them when he was seized. By comparing the following places, Acts 21:18, Acts 21:26; Acts 22:30; Acts 23:12, Acts 23:32; Acts 24:1, Acts 24:11, it appears that the time of his seizure must have been near the beginning of those days (Doddridge).

The Jews which were of Asia - Who resided in Asia Minor, but who had come up to Jerusalem for purposes of worship. Compare the notes on Acts 2:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 21:27. The Jews which were of Asia — These pursued him with the most deliberate and persevering malice in every place; and it appears that it was through them that the false reports were sent to and circulated through Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile