Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 13:8

But do not let any of them persuade you; do not even listen to them. Show them no mercy or pity, and do not protect them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Fellowship;   Friendship;   Marriage;   Pity;   Punishment;   The Topic Concordance - Execution;   Hearing;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Punishments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Execution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Israel;   Kill, Killing;   Marriage;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Son of God;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Family;   Mercy, Merciful;   Pity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Idolatry;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Pity;   The Jewish Encyclopedia - Accessories;   Capital Punishment;   Commandments, the 613;   Compassion;   Crime;   Hatra'ah;   Sidra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
do not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.
Hebrew Names Version
you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:
King James Version
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
Lexham English Bible
you must not give in to him, and you shall not listen to him, and your eye shall not take pity on him, and you shall not have compassion, and you shall not cover up for him.
English Standard Version
you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him.
New Century Version
Do not give in to such people. Do not listen or feel sorry for them, and do not let them go free or protect them.
New English Translation
You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.
Amplified Bible
you shall not consent to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare him or conceal him.
New American Standard Bible
you shall not consent to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not cosent vnto him, nor heare him, neither shall thine eye pitie him, nor shewe mercie, nor keepe him secret:
Legacy Standard Bible
you shall not be willing to accept him or listen to him; and your eye shall not pity him; and you shall not spare him or conceal him.
Complete Jewish Bible
gods of the peoples surrounding you, whether near or far away from you, anywhere in the world —
Darby Translation
thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye spare him, neither shalt thou pity him, neither shalt thou screen him,
Easy-to-Read Version
You must not agree with them. Don't listen to them or feel sorry for them. Don't let them go free or protect them.
George Lamsa Translation
You shall not consent to him, nor listen to him: neither shall your eve pity him, neither shall you have mercy upon him, neither shall you conceal him;
Literal Translation
you shall not consent to him, nor listen to him, nor shall your eye have pity on him, nor shall you spare nor hide him.
Miles Coverdale Bible (1535)
consente not vnto him, and herke not vnto him. Thine eye also shal not pytie him, and thou shalt haue no compassion vpon him, ner kepe him secrete, but shalt cause him to be slayne:
American Standard Version
thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
Bible in Basic English
Do not be guided by him or give attention to him; have no pity on him or mercy, and give him no cover;
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not consent vnto hym, nor hearken vnto hym, thyne eye shall not pitie hym, neither shalt thou haue compassion on hym, nor kepe hym secrete:
JPS Old Testament (1917)
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
King James Version (1611)
Thou shalt not consent vnto him nor hearken vnto him, neither shall thine eye pitie him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceale him.
Brenton's Septuagint (LXX)
thou shalt not consent to him, neither shalt thou hearken to him; and thine eye shall not spare him, thou shalt feel no regret for him, neither shalt thou at all protect him:
English Revised Version
thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
Berean Standard Bible
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.
Wycliffe Bible (1395)
assente thou not to hym, nether here thou, nether thin iyen spare hym, that thou haue mercy,
Young's Literal Translation
thou dost not consent to him, nor hearken unto him, nor doth thine eye have pity on him, nor dost thou spare, nor dost thou cover him over.
Update Bible Version
you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:
Webster's Bible Translation
Thou shalt not consent to him, nor hearken to him; neither shall thy eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
World English Bible
you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:
New King James Version
you shall not consent to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him;
New Living Translation
But do not give in or listen. Have no pity, and do not spare or protect them.
New Life Bible
Do not agree with him or listen to him. Do not look on him with pity. And do not show him loving-kindness or hide him.
New Revised Standard
you must not yield to or heed any such persons. Show them no pity or compassion and do not shield them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
thou shalt not consent unto him, neither shalt thou hearken unto him, - neither shall thine eye look with pity upon him, neither shalt thou spare - neither shalt thou conceal him;
Douay-Rheims Bible
Consent not to him, hear him not, neither let thy eye spare him to pity and conceal him,
Revised Standard Version
you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him;
New American Standard Bible (1995)
you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.

Contextual Overview

6 "Even your brother or your son or your daughter or the wife you love or your closest friend may secretly encourage you to worship other gods, gods that you and your ancestors have never worshiped. 7 Some of them may encourage you to worship the gods of the people who live near you or the gods of those who live far away. 8 But do not let any of them persuade you; do not even listen to them. Show them no mercy or pity, and do not protect them. 9 Kill them! Be the first to stone them, and then let everyone else stone them too. 10 Stone them to death! They tried to lead you away from the Lord your God, who rescued you from Egypt, where you were slaves. 11 Then all the people of Israel will hear what happened; they will be afraid, and no one will ever again do such an evil thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

consent: Exodus 20:3, Proverbs 1:10, Galatians 1:8, Galatians 1:9, 1 John 5:21

shall thine: Deuteronomy 7:16, Deuteronomy 19:13, Ezekiel 5:11, Ezekiel 9:5, Ezekiel 9:6

Reciprocal: Leviticus 20:4 - and kill

Cross-References

Genesis 13:2
Abram was a very rich man, with sheep, goats, and cattle, as well as silver and gold.
Genesis 13:3
Then he left there and moved from place to place, going toward Bethel. He reached the place between Bethel and Ai where he had camped before
Genesis 13:6
And so there was not enough pasture land for the two of them to stay together, because they had too many animals.
Genesis 13:7
So quarrels broke out between the men who took care of Abram's animals and those who took care of Lot's animals. (At that time the Canaanites and the Perizzites were still living in the land.)
Genesis 13:9
So let's separate. Choose any part of the land you want. You go one way, and I'll go the other."
Genesis 13:11
So Lot chose the whole Jordan Valley for himself and moved away toward the east. That is how the two men parted.
Genesis 13:14
After Lot had left, the Lord said to Abram, "From where you are, look carefully in all directions.
Genesis 13:17
Now, go and look over the whole land, because I am going to give it all to you."
Genesis 13:18
So Abram moved his camp and settled near the sacred trees of Mamre at Hebron, and there he built an altar to the Lord .
Genesis 45:24
He sent his brothers off and as they left, he said to them, "Don't quarrel on the way."

Gill's Notes on the Bible

Thou shall not consent unto him,.... To commit the idolatry enticed unto, or join with him in it:

nor hearken to him; not so much as patiently to hear him, but at once express an abhorrence of and indignation at what he recommends:

neither shall thine eye pity him; pitied he might be for his ignorance, stupidity, and wickedness, and on account of the miserable estate and condition he was in, and of those dreadful consequences which would follow upon it, if not converted from it; but no mercy was to be shown him on account of nearness of relation:

neither shall thou spare; to reprove him sharply and to expose him to public vengeance:

neither shall thou conceal him; neither him nor his sin, but make both public, acquaint others with it, and endeavour to bring him before the civil magistrate to be examined, tried, and judged; so far should they be from hiding his offence from others, or excusing and extenuating it, or from harbouring his person privately when sought for upon information.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile