Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 29:6

You did not have bread to eat or wine or beer to drink, but the Lord provided for your needs in order to teach you that he is your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abstinence, Total;   Covenant;   Government;   Israel;   Miracles;   Wine;   Thompson Chain Reference - Abstinence;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Total Abstinence;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   People's Dictionary of the Bible - Manna;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you did not eat food or drink wine or beer—so that you might know that I am the Lord your God.
Hebrew Names Version
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am the LORD your God.
King James Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the Lord your God.
Lexham English Bible
You have not eaten bread, and you have not drunk wine and strong drink, so that you may know that I am Yahweh your God.
English Standard Version
You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, that you may know that I am the Lord your God.
New Century Version
You ate no bread and drank no wine or beer. This was so you would understand that I am the Lord your God.
New English Translation
You have eaten no bread and drunk no wine or beer—all so that you might know that I am the Lord your God!
Amplified Bible
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God [on whom you must depend].
New American Standard Bible
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or other strong drink, in order that you might know that I am the LORD your God.
Geneva Bible (1587)
Ye haue eaten no bread, neither drunke wine, nor strong drinke, that ye might know how that I am the Lord your God.
Legacy Standard Bible
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am Yahweh your God.
Complete Jewish Bible
(Maftir) When you arrived at this place, Sichon the king of Heshbon and ‘Og the king of Bashan advanced against us in battle, and we defeated them,
Darby Translation
ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am Jehovah your God.
Easy-to-Read Version
You did not have any food with you. You did not have any wine or anything else to drink. But he took care of you so that you would understand that he is the Lord your God.
George Lamsa Translation
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you might know that I am the LORD your God.
Literal Translation
You have not eaten bread, and you have not drunk wine or fermented drink, so that you might know that I am Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye haue eaten no bred, and dronken no wyne, ner stronge drynke, that ye mighte knowe, that he is ye LORDE youre God.
American Standard Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye may know that I am Jehovah your God.
Bible in Basic English
You have had no bread, or wine, or strong drink: so that you might see that I am the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
Ye haue eaten no bread, nor drunke wine or strong drynke: that ye myght knowe howe that I am the Lorde your God.
JPS Old Testament (1917)
And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them.
King James Version (1611)
Ye haue not eaten bread, neither haue you drunke wine, or strong drink: that yee might knowe that I am the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye did not eat bread, ye did not drink wine or strong drink, that ye might know that I am the Lord your God.
English Revised Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.
Berean Standard Bible
You ate no bread or drink wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
ye eetun not breed, ye drunken not wyn and sidur, that ye schulden wite that he is youre Lord God.
Young's Literal Translation
bread ye have not eaten, and wine and strong drink ye have not drunk, so that ye know that I [am] Jehovah your God.
Update Bible Version
You have not eaten bread, neither have you drank wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
Ye have not eaten bread, neither have ye drank wine or strong drink: that ye might know that I [am] the LORD your God.
World English Bible
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.
New King James Version
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or similar drink, that you may know that I am the LORD your God.
New Living Translation
You ate no bread and drank no wine or other alcoholic drink, but he provided for you so you would know that he is the Lord your God.
New Life Bible
You did not eat bread, or drink wine or strong drink, so you might know that I am the Lord your God.
New Revised Standard
you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink—so that you may know that I am the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bread, ye did not eat, and wine and strong drink, ye did not drink, - that ye might know that, I, Yahweh, was your God.
Douay-Rheims Bible
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the Lord your God.
Revised Standard Version
you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink; that you may know that I am the LORD your God.
New American Standard Bible (1995)
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am the LORD your God.

Contextual Overview

1 These are the terms of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab; all this was in addition to the covenant which the Lord had made with them at Mount Sinai. 2 Moses called together all the people of Israel and said to them, "You saw for yourselves what the Lord did to the king of Egypt, to his officials, and to his entire country. 3 You saw the terrible plagues, the miracles, and the great wonders that the Lord performed. 4 But to this very day he has not let you understand what you have experienced. 5 For forty years the Lord led you through the desert, and your clothes and sandals never wore out. 6 You did not have bread to eat or wine or beer to drink, but the Lord provided for your needs in order to teach you that he is your God. 7 And when we came to this place, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to fight against us. But we defeated them, 8 took their land, and divided it among the tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh. 9 Obey faithfully all the terms of this covenant, so that you will be successful in everything you do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eaten bread: Deuteronomy 8:3, Exodus 16:12, Exodus 16:35, Nehemiah 9:15, Psalms 78:24, Psalms 78:25

neither have: Numbers 16:14, Numbers 20:8, 1 Corinthians 9:25, 1 Corinthians 10:4, Ephesians 5:18

Reciprocal: 1 Kings 20:28 - ye shall know 2 Chronicles 33:13 - knew Ezekiel 37:6 - ye shall

Cross-References

Genesis 37:14
His father told him, "Go and see if your brothers are safe and if the flock is all right; then come back and tell me." So his father sent him on his way from Hebron Valley. Joseph arrived at Shechem
Genesis 43:27
He asked about their health and then said, "You told me about your old father—how is he? Is he still alive and well?"
Exodus 18:7
so Moses went out to meet him, bowed before him, and kissed him. They asked about each other's health and then went into Moses' tent.
1 Samuel 17:22
David left the food with the officer in charge of the supplies, ran to the battle line, went to his brothers, and asked how they were getting along.
1 Samuel 25:5
so he sent ten young men with orders to go to Carmel, find Nabal, and give him his greetings.
2 Samuel 20:9
Joab said to Amasa, "How are you, my friend?" and took hold of his beard with his right hand in order to kiss him.

Gill's Notes on the Bible

Ye have not eaten bread,.... Bread made of corn, common bread, of their own preparing, made by the labour of their own hands; but manna, the food of angelS, the bread of heaven:

neither have you drank wine, nor strong drink; only water out of the rock, at least chiefly, and for constancy; though it may be, when they were on the borders of other countries, as of the Edomites, they might obtain some wine for their money:

that ye might know that I [am] the Lord your God; who was both able and willing to provide food, drink, and raiment for them, and supply them with all good things, and support them without the use of the common necessaries of life; which were abundant proofs of his power and goodness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 29:6. Ye have not eaten bread, c. — That is, ye have not been supported in an ordinary providential way I have been continually working miracles for you, that ye might know that I am the Lord. Thus we find that God had furnished them with all the means of this knowledge, and that the means were ineffectual, not because they were not properly calculated to answer God's gracious purpose, but because the people were not workers with God; consequently they received the grace of God in vain. See 2 Corinthians 6:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile