Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 7:16

Destroy every nation that the Lord your God places in your power, and do not show them any mercy. Do not worship their gods, for that would be fatal.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Contingencies;   Pity;   The Topic Concordance - Idolatry;   Service;   Snares;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Legalism;   Holman Bible Dictionary - Compassion;   Gentiles;   Pity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Pity;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Hunting;   Pity;   The Jewish Encyclopedia - Compassion;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 27;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall consume all the peoples who the LORD your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
King James Version
And thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Lexham English Bible
And you shall devour all of the peoples that Yahweh your God is giving to you; you shall not pity them, and you shall not serve their gods, which will be a snare for you.
English Standard Version
And you shall consume all the peoples that the Lord your God will give over to you. Your eye shall not pity them, neither shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
New Century Version
You must destroy all the people the Lord your God hands over to you. Do not feel sorry for them, and do not worship their gods, or they will trap you.
New English Translation
You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.
Amplified Bible
"And you shall consume all the peoples whom the LORD your God will give over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a [deadly] trap to you.
New American Standard Bible
"You shall consume all the peoples whom the LORD your God will turn over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt therefore consume all people which the Lord thy God shall giue thee: thine eye shall not spare them, neither shalt thou serue their gods, for that shalbe thy destruction.
Legacy Standard Bible
And you shall consume all the peoples whom Yahweh your God will give over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
Contemporary English Version
Moses said to Israel: When the Lord helps you defeat your enemies, you must destroy them without pity! And don't get trapped into worshiping their gods.
Complete Jewish Bible
You are to devour all the peoples that Adonai your God hands over to you — show them no pity, and do not serve their gods, because that will become a trap for you.
Darby Translation
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for that would be a snare unto thee.
Easy-to-Read Version
You must destroy all the people the Lord your God helps you defeat. Don't feel sorry for them, and don't worship their gods! They will trap you—they will ruin your life.
George Lamsa Translation
And you shall consume all the peoples that the LORD your God shall deliver to you; your eye shall have no pity upon them; neither shall you serve their gods; for they are a snare to you.
Christian Standard Bible®
You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
Literal Translation
And you shall destroy all the peoples whom Jehovah your God is giving to you. And your eye shall have no pity on them; and you shall not serve their gods; for it shall be a snare to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt brynge to naught all the nacions, which the LORDE thy God shal delyuer the. Thine eye shall not spare them, and their goddes shalt thou not serue, for that shalbe thy decaye.
American Standard Version
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Bible in Basic English
And you are to send destruction on all the peoples which the Lord your God gives into your hands; have no pity on them, and do not give worship to their gods; for that will be a cause of sin to you.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt consume all the nations which the Lorde thy God shall deliuer thee: thine eye shall haue no pitie vpon them, neither shalt thou serue their gods, for that shalbe thy decay.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt consume all the peoples that the LORD thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them; neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
King James Version (1611)
And thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliuer thee: thine eye shall haue no pitie vpon them, neither shalt thou serue their gods, for that will be a snare vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt eat all the spoils of the nations which the Lord thy God gives thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for this is an offence to thee.
English Revised Version
And thou shalt consume all the peoples which the LORD thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Berean Standard Bible
You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt `deuoure, that is, distrie, alle puplis, whiche thi Lord God schal yyue to thee; thin iye schal not spare hem, nethir thou schalt serue the goddis `of hem, lest thei ben in to the fallyng of thee.
Young's Literal Translation
`And thou hast consumed all the peoples whom Jehovah thy God is giving to thee; thine eye hath no pity on them, and thou dost not serve their gods, for a snare it [is] to thee.
Update Bible Version
And you shall consume all the peoples that Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
Webster's Bible Translation
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver to thee; thy eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that [will be] a snare to thee.
World English Bible
You shall consume all the peoples who Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
New King James Version
Also you shall destroy all the peoples whom the LORD your God delivers over to you; your eye shall have no pity on them; nor shall you serve their gods, for that will be a snare to you.
New Living Translation
"You must destroy all the nations the Lord your God hands over to you. Show them no mercy, and do not worship their gods, or they will trap you.
New Life Bible
You will destroy all the nations the Lord your God will give to you. You will not pity them or worship their gods, for that would be a trap to you.
New Revised Standard
You shall devour all the peoples that the Lord your God is giving over to you, showing them no pity; you shall not serve their gods, for that would be a snare to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt devour all the peoples whom, Yahweh thy God, delivering up unto thee, thine eye shall not look with pity upon them, neither shalt thou serve their gods, for a snare, would it be unto thee.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt consume all the people, which the Lord thy God will deliver to thee. Thy eye shall not spare them, neither shalt thou serve their gods, lest they be thy ruin.
Revised Standard Version
And you shall destroy all the peoples that the LORD your God will give over to you, your eye shall not pity them; neither shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
THE MESSAGE
You'll make mincemeat of all the peoples that God , your God, hands over to you. Don't feel sorry for them. And don't worship their gods—they'll trap you for sure.
New American Standard Bible (1995)
"You shall consume all the peoples whom the LORD your God will deliver to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you.

Contextual Overview

12 "If you listen to these commands and obey them faithfully, then the Lord your God will continue to keep his covenant with you and will show you his constant love, as he promised your ancestors. 13 He will love you and bless you, so that you will increase in number and have many children; he will bless your fields, so that you will have grain, wine, and olive oil; and he will bless you by giving you many cattle and sheep. He will give you all these blessings in the land that he promised your ancestors he would give to you. 14 No people in the world will be as richly blessed as you. None of you nor any of your livestock will be sterile. 15 The Lord will protect you from all sickness, and he will not bring on you any of the dreadful diseases that you experienced in Egypt, but he will bring them on all your enemies. 16 Destroy every nation that the Lord your God places in your power, and do not show them any mercy. Do not worship their gods, for that would be fatal. 17 "Do not tell yourselves that these peoples outnumber you and that you cannot drive them out. 18 Do not be afraid of them; remember what the Lord your God did to the king of Egypt and to all his people. 19 Remember the terrible plagues that you saw with your own eyes, the miracles and wonders, and the great power and strength by which the Lord your God set you free. In the same way that he destroyed the Egyptians, he will destroy all these people that you now fear. 20 He will even cause panic among them and will destroy those who escape and go into hiding. 21 So do not be afraid of these people. The Lord your God is with you; he is a great God and one to be feared.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

consume: Deuteronomy 7:2

thine eye: Deuteronomy 13:8, Deuteronomy 19:13, Deuteronomy 19:21, Deuteronomy 25:12, Jeremiah 21:7

for that will: Deuteronomy 12:30, Deuteronomy 12:31, Exodus 23:33, Exodus 34:12-16, Numbers 33:55, Joshua 23:13-16, Judges 2:3, Judges 2:12, Judges 3:6, Judges 8:27, Psalms 106:36, 1 Corinthians 15:33

Reciprocal: Genesis 45:20 - regard not Exodus 23:32 - nor with Deuteronomy 9:3 - he shall Deuteronomy 13:15 - destroying it utterly Deuteronomy 20:16 - General Deuteronomy 31:4 - General Joshua 6:21 - utterly Joshua 10:28 - them Joshua 11:6 - horses Judges 2:2 - And ye shall 1 Samuel 7:14 - peace 2 Samuel 21:2 - in his zeal Psalms 106:34 - concerning

Cross-References

Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Go into the boat with your whole family; I have found that you are the only one in all the world who does what is right.
Genesis 7:2
Take with you seven pairs of each kind of ritually clean animal, but only one pair of each kind of unclean animal.
Genesis 7:3
Take also seven pairs of each kind of bird. Do this so that every kind of animal and bird will be kept alive to reproduce again on the earth.
Genesis 7:4
Seven days from now I am going to send rain that will fall for forty days and nights, in order to destroy all the living beings that I have made."
Genesis 7:5
And Noah did everything that the Lord commanded.
Genesis 7:10
Seven days later the flood came.
Deuteronomy 33:27
God has always been your defense; his eternal arms are your support. He drove out your enemies as you advanced, and told you to destroy them all.
Psalms 46:2
So we will not be afraid, even if the earth is shaken and mountains fall into the ocean depths;
Proverbs 3:23
You can go safely on your way and never even stumble.
Matthew 25:10
So the foolish ones went off to buy some oil; and while they were gone, the bridegroom arrived. The five who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was closed.

Gill's Notes on the Bible

And thou shall consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee,.... All the inhabitants of the land of Canaan, which the Lord should deliver into their hands; them they were not to spare, but utterly destroy men, women, and children:

thine eye shall have no pity upon them; :-,

neither shall thou serve their gods, for that will be a snare unto thee; which will bring into utter ruin and destruction; see

Exodus 23:33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile