the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Exodus 18:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moshe, but every small matter they judged themselves.
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
And they judged the people all the time; the difficult issues they would bring to Moses, and every minor issue they would judge themselves.
These officers solved disagreements among the people all the time. They brought the hard cases to Moses, but they decided the simple cases themselves.
They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring to Moses, but every small case they would judge themselves.
And they judged the people at all times; they would bring the difficult cases to Moses, but every minor dispute they judged and decided themselves.
Then they judged the people at all times; they would bring the difficult matter to Moses, but they would judge every minor matter themselves.
And they iudged the people at all seasons, but they brought the hard causes vnto Moses: for they iudged all small matters themselues.
And they judged the people at all times; the difficult matter they would bring to Moses, but every minor matter they themselves would judge.
They served as judges, deciding the easy cases themselves, but bringing the more difficult ones to Moses.
As a general rule, they settled the people's disputes — the difficult cases they brought to Moshe, but every simple matter they decided themselves.
And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moses, but every small matter they judged.
These rulers were judges for the people. The people could always bring their arguments to these rulers, and Moses had to decide only the most important cases.
And they judged the people at all times. Any hard case they brought to Moses, but any small matter they decided themselves.
And they judged the people at all times; the hard cases they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
They judged the people at all times; they would bring the hard cases to Moses, but they would judge every minor case themselves.
And they judged the people at all times; the hard matters they brought to Moses, and every small matter they judged themselves.
that they might allwaye iudge the people. As for soch causes as were herde, they brought them vnto Moses, and iudged the small matters them selues.
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
And they were judges in the causes of the people at all times: the hard questions they put before Moses; but on every small point they gave decisions themselves.
And they iudged the people at all seasons: but brought the harde causes vnto Moyses, and iudged all small matters them selues.
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
And they iudged the people at all seasons: the hard causes they brought vnto Moses, but euery small matter they iudged themselues.
And they judged the people at all times; and every too burdensome matter they brought to Moses, but every light matter they judged themselves.
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
And they judged the people at all times; they would bring the difficult cases to Moses, but any minor issue they would judge themselves.
whiche demeden the puple in al tyme; forsothe, whateuer thing was hardere, thei telden to Moises, and thei demeden esiere thingis oneli.
and they have judged the people at all times; the hard matter they bring in unto Moses, and every small matter they judge themselves.
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.
So they judged the people at all times; the hard cases they brought to Moses, but they judged every small case themselves.
These men were always available to solve the people's common disputes. They brought the major cases to Moses, but they took care of the smaller matters themselves.
They judged the people at all times. They would bring the big troubles to Moses. But they would judge every small trouble themselves.
And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any minor case they decided themselves.
And they shall judge the people, at any time, - the hard matters, shall they bring in unto Moses, but all the small matters, shall, they themselves, judge.
And they judged the people at all times: and whatsoever was of greater difficulty they referred to him, and they judged the easier cases only.
And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any small matter they decided themselves.
They judged the people at all times; the difficult dispute they would bring to Moses, but every minor dispute they themselves would judge.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
at all: Exodus 18:14, Exodus 18:22
the hard causes: Exodus 18:15, Exodus 18:22, Deuteronomy 17:8, 1 Kings 3:16-28, 1 Kings 10:1, Job 29:16
Reciprocal: Exodus 24:14 - if any man Leviticus 24:11 - brought him Numbers 9:6 - they came Numbers 25:5 - judges Deuteronomy 1:15 - I took Deuteronomy 1:17 - the cause Deuteronomy 16:18 - Judges Joshua 24:1 - called Judges 4:5 - came up 2 Samuel 15:2 - came 2 Chronicles 19:7 - let the
Cross-References
Even if one person out of ten remains in the land, he too will be destroyed; he will be like the stump of an oak tree that has been cut down." (The stump represents a new beginning for God's people.)
Even though now there are as many people of Israel as there are grains of sand by the sea, only a few will come back. Destruction is in store for the people, and it is fully deserved.
When that time comes, Israel will rank with Egypt and Assyria, and these three nations will be a blessing to all the world.
The Lord says, "No one destroys good grapes; instead, they make wine with them. Neither will I destroy all my people—I will save those who serve me.
People of Jerusalem, run through your streets! Look around! See for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, the Lord will forgive Jerusalem.
I looked for someone who could build a wall, who could stand in the places where the walls have crumbled and defend the land when my anger is about to destroy it, but I could find no one.
But God has already reduced the number of days; had he not done so, nobody would survive. For the sake of his chosen people, however, God will reduce the days.
Gill's Notes on the Bible
And they judged the people at all seasons,.... Any day in the week, or any time in the day, whenever there was any occasion for them, and cases were brought before them:
the hard cases they brought unto Moses; that is, the judges brought them to Moses when such came before them which were too hard for them, it was difficult to them to determine rightly about them, then they brought them to be heard and decided by him; for the judges, and not the people, best knew when a case was hard or easy to determine:
but every small matter they judged themselves; and gave it as they saw was most agreeable to justice and equity, and did not trouble Moses with it; by which means he was eased of a great deal of business and fatigue, which was Jethro's view in giving the advice he did.