the Week of Proper 19 / Ordinary 24
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Exodus 29:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
And you will slaughter the ram and take its blood and sprinkle it on the altar all around.
Kill it, and take its blood and sprinkle it on all four sides of the altar.
and you are to kill the ram and take its blood and splash it all around on the altar.
then you shall kill the ram and you shall take its blood and sprinkle it around the altar [of burnt offering].
and you shall slaughter the ram and take its blood and sprinkle it around on the altar.
Then thou shalt kil the ramme, & take his blood, & sprinkle it round about vpon the altar,
and you shall slaughter the ram, and you shall take its blood and splash it around on the altar.
Kill the ram and splatter its blood against all four sides of the altar.
and you are to slaughter the ram, take its blood, and splash it on all sides of the altar.
and thou shalt slaughter the ram, and shalt take its blood, and sprinkle [it] on the altar round about.
Kill that ram and save the blood. Throw the blood against the altar on all four sides.
and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar.
And you shall slaughter the ram; and you must take some of its blood and sprinkle it round about upon the altar.
You are to slaughter the ram, take its blood, and splatter it on all sides of the altar.
And you shall slaughter the ram, and you shall take its blood and shall sprinkle it on the altar all around.
Then shalt thou sleye him, and take of his bloude, and sprenkle it vpon the altare rounde aboute.
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Then let it be put to death, so that the sides of the altar are marked with its blood.
And when thou hast slaine the Rame, thou shalt take his blood, and sprinckle it rounde about vpon the aulter:
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and dash it round about against the altar.
And thou shalt slay the ramme, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about vpon the altar.
And thou shalt kill it, and take the blood and pour it on the altar round about.
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.
You are to slaughter the ram, take its blood, and sprinkle it on all sides of the altar.
and whanne thou hast slayn that ram, thou schalt take of `his blood, and schalt schede aboute the auter.
and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled [it] on the altar round about,
And you shall slay the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it round about on the altar.
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle [it] around upon the altar.
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.
and you shall kill the ram, and you shall take its blood and sprinkle it all around on the altar.
Then slaughter the ram, and splatter its blood against all sides of the altar.
Kill the ram and take its blood and put it around the altar.
and you shall slaughter the ram, and shall take its blood and dash it against all sides of the altar.
then shalt thou slay the ram, - and take its blood, and dash upon the altar round about;
And when thou hast killed him, thou shalt take of the blood thereof, and pour round about the altar.
and you shall slaughter the ram, and shall take its blood and throw it against the altar round about.
and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 29:11, Exodus 29:12
Reciprocal: Exodus 24:6 - on the altar Leviticus 1:5 - sprinkle Numbers 18:17 - thou shalt
Cross-References
Leah had lovely eyes, but Rachel was shapely and beautiful.
Not until the next morning did Jacob discover that it was Leah. He went to Laban and said, "Why did you do this to me? I worked to get Rachel. Why have you tricked me?"
Leah became pregnant and gave birth to a son. She said, "The Lord has seen my trouble, and now my husband will love me"; so she named him Reuben.
Leah became pregnant again and bore Jacob a sixth son.
So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were.
He put the concubines and their children first, then Leah and her children, and finally Rachel and Joseph at the rear.
The sons of Leah were Reuben (Jacob's oldest son), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
These are the sons that Leah had borne to Jacob in Mesopotamia, besides his daughter Dinah. In all, his descendants by Leah numbered thirty-three.
That is where they buried Abraham and his wife Sarah; that is where they buried Isaac and his wife Rebecca; and that is where I buried Leah.
The leaders and the others said, "Yes, we are witnesses. May the Lord make your wife become like Rachel and Leah, who bore many children to Jacob. May you become rich in the clan of Ephrath and famous in Bethlehem.
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt slay the ram,.... As he was ordered to slay the bullock, acting in this as a priest, as in that:
and thou shall take his blood, and sprinkle it round about upon the altar; the blood being received into a basin, it was not to be put upon the altar with the finger, as the blood of the bullock, but was to be sprinkled probably with a bunch of hyssop, round about upon the altar, on the top and sides: as the deity of Christ is the altar which sanctifies every gift, this may signify that his blood has its virtue and efficacy from that, to make atonement for the sins of men, and to cleanse them from them.
Barnes' Notes on the Bible
The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.
Exodus 29:4
Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.
Exodus 29:27
The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.
Exodus 29:33
A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.