the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Ezekiel 33:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘You have said this: “Our transgressions and our sins are heavy on us, and we are wasting away because of them! How then can we survive?”’
You, son of man, tell the house of Yisra'el: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
"And you, son of man, say to the house of Israel, Thus have you said: ‘Surely our transgressions and our sins are upon us, and we rot away because of them. How then can we live?'
"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, 'This is what you have said: "Surely our offenses and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we survive?"'
"So you, human, say to Israel: ‘You have said: Surely our law-breaking and sins are hurting us. They will kill us. What can we do so we will live?'
"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, 'Thus you have said, "Truly our transgressions and our sins are on us, and we are rotting away because of them; how then can we live?"'
You, son of man, tell the house of Israel: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
Therefore, O thou sonne of man, speake vnto the house of Israel, Thus yee speake and say, If our transgressions and our sinnes bee vpon vs, and we are consumed because of them, howe should we then liue?
"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, 'Thus you have spoken, saying, "Surely our transgressions and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we survive?"'
"Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘Thus you have spoken, saying, "Surely our transgressions and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we live?"'
Now as for you, son of man, tell the house of Israel that this is what they have said: 'Our transgressions and our sins are heavy upon us, and we are wasting away because of them! How can we live?'
The Lord said: Ezekiel, son of man, the people of Israel are complaining that the punishment for their sins is more than they can stand. They have lost all hope for survival, and they blame me.
"Therefore, you, human being, say to the house of Isra'el: ‘You say, "Our crimes and sins are weighing us down, we're pining away because of them, how can we even stay alive?"'
And thou, son of man, say unto the house of Israel, Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we waste away in them, how then should we live?
"So, son of man, speak to the family of Israel for me. They might say, ‘We have sinned and broken the law. Our sins are too heavy to bear. We rot away because of them. What can we do to live?'
You therefore, O Son of man, say to the house of Israel. Thus have you spoken, saying, Our iniquity and our sins be upon us, and we are pining away in them; how can we live?
"And you, son of man, say to the house of Israel, saying, ‘So you said, saying, "Indeed, our transgressions and our sins are on us, and because of them we are rotting, and how can we live?"'
And you, son of man, say to the house of Israel, This you have spoken, saying, Surely our transgressions and our sins are on us, and we are rotting in them, even then shall we live?
Therfore (O thou sonne off man) speake vnto the house off Israel, Ye saye thus: Oure offences and synnes lye vpon vs, and we be corrupte in them: how shulde we then be restored vnto life?
And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live?
And you, son of man, say to the children of Israel, You say, Our wrongdoing and our sins are on us and we are wasting away in them; how then may we have life?
Therefore, O thou son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying: Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live?
Therefore, O thou sonne of man, speake vnto the house of Israel, Thus ye speake, saying, If our transgressions and our sinnes be vpon vs, & we pine away in them, how should we then liue?
Therfore O thou sonne of man, speake vnto the house of Israel, yea say thus: If our offences and sinnes lye vpon vs, and we be consumed in them, howe should we then liue?
And thou, son of man, say to the house of Israel; Thus have ye spoken, saying, Our errors, and our iniquities weigh upon us, and we pine away in them, and how then shall we live?
And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then should we live?
Therfore thou, sone of man, seie to the hous of Israel, Thus ye spaken, seiynge, Oure wickidnessis and oure synnes ben on vs, and we failen in tho; hou therfor moun we lyue? seie thou to hem,
And you, son of man, say to the house of Israel: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
Therefore, O thou son of man, speak to the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins [are] upon us, and we pine away in them, how should we then live?
"And you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: "Our rebellious acts and our sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?"'
"Therefore you, O son of man, say to the house of Israel: "Thus you say, "If our transgressions and our sins lie upon us, and we pine away in them, how can we then live?"'
"Son of man, give the people of Israel this message: You are saying, ‘Our sins are heavy upon us; we are wasting away! How can we survive?'
"Son of man, say to the people of Israel, ‘You have said, "Our sins are upon us, and we are wasting away in them. How then can we live?"'
Now you, mortal, say to the house of Israel, Thus you have said: "Our transgressions and our sins weigh upon us, and we waste away because of them; how then can we live?"
Thou, therefore, Son of man, Say unto the house of Israel, Thus, have ye spoken saying: When our transgressions and our sins are upon us, - and for them, we are melting away How then can we live?
Thou therefore, O son of man, say to the house of Israel: Thus you have spoken, saying: Our iniquities, and our sins are upon us, and we pine away in them: how then can we live?
"And you, son of man, say to the house of Israel, Thus have you said: 'Our transgressions and our sins are upon us, and we waste away because of them; how then can we live?'
And thou, son of man, say unto the house of Israel: Rightly ye have spoken, saying: Surely our transgressions and our sins [are] on us, And in them we are wasting away, How, then, do we live?
"Son of man, speak to Israel. Tell them, ‘You've said, "Our rebellions and sins are weighing us down. We're wasting away. How can we go on living?"'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If our: The impenitent Jews seem to have charged the prophet's messages with inconsistency: for whilst he warned them to repent, and assured the penitent of forgiveness, he also predicted that the people "would pine away in their transgressions." The prediction, however, merely implied that God foresaw that the people in general would be impenitent, though some individuals would repent and be pardoned. Ezekiel 24:23, Leviticus 26:39
how: Ezekiel 37:11, Psalms 130:7, Isaiah 49:14, Isaiah 51:20, Jeremiah 2:25
Reciprocal: Leviticus 26:16 - consume 1 Kings 21:29 - I will not 2 Kings 6:33 - this evil is of the Lord Ezra 9:15 - in our trespasses Lamentations 4:9 - for Ezekiel 3:18 - the same Ezekiel 18:20 - righteousness 1 Corinthians 15:17 - ye are
Cross-References
You have done me a great favor and saved my life. But the hills are too far away; the disaster will overtake me, and I will die before I get there.
Jacob said, "I have seen God face-to-face, and I am still alive"; so he named the place Peniel.
Esau said, "Let's get ready and leave. I will go ahead of you."
Jacob answered, "You know that the children are weak, and I must think of the sheep and livestock with their young. If they are driven hard for even one day, the whole herd will die.
Judah said to him, "The man sternly warned us that we would not be admitted to his presence unless we had our brother with us.
When the time drew near for him to die, he called for his son Joseph and said to him, "Place your hand between my thighs and make a solemn vow that you will not bury me in Egypt.
When the time of mourning was over, Joseph said to the king's officials, "Please take this message to the king:
Ruth bowed down with her face touching the ground, and said to Boaz, "Why should you be so concerned about me? Why should you be so kind to a foreigner?"
But David answered, "Your father knows very well how much you like me, and he has decided not to let you know what he plans to do, because you would be deeply hurt. I swear to you by the living Lord that I am only a step away from death!"
"Good!" David answered. "I will make an agreement with you on one condition: you must bring Saul's daughter Michal to me when you come to see me."
Gill's Notes on the Bible
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel,.... Such of them as were with him in the captivity: thus ye speak, saying; reasoning and arguing within and among themselves; which the Lord heard, and made known to the prophet, who is bid to repeat it to them in order to give an answer:
if our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them; as the prophet said they should, Ezekiel 24:23, with which he had concluded his prophecies to them; and now they take it up, and argue against themselves, and against him; if our sins and transgressions are laid upon us, and we must answer for them; if the guilt of them is charged on us, and they are unexpiated and unatoned for; and the punishment of them is, or will be, inflicted on us, and we do, and must pine away, and be consumed in them, and by them:
how should we then live? as thou promisest us upon repentance; it is all over with us; there is no hope for us; what signify our repentance, or thy promises of life unto us? these things can never hang together, that we should live, and yet pine away in our sins; so that these are the words of persons both despairing, and making the prophet to say things opposite and contradictory, and which would not admit of a reconciliation; see Ezekiel 37:11.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 33:10. If our transgressions and our sins be upon us — They are upon us, as a grievous burden, too weighty for us to bear: how then can we live under such a load?
We pine away in them — In such circumstances how consoling is that word: "Come unto me, all ye who are heavy laden, and I will give you rest!"