Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 33:9

If you do warn an evil person and he doesn't stop sinning, he will die, still a sinner, but your life will be spared."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   God Continued...;   Impenitence;   Minister, Christian;   Opportunity;   Responsibility;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Duty;   Earnestness-Indifference;   Invitations-Warnings;   Neglect;   Salvation;   Warn the Wicked;   Warnings;   The Topic Concordance - Warning;   Torrey's Topical Textbook - Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - She'elot U-Teshubot;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if you warn a wicked person to turn from his way and he doesn’t turn from it, he will die for his iniquity, but you will have rescued yourself.
Hebrew Names Version
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
King James Version
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
English Standard Version
But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, that person shall die in his iniquity, but you will have delivered your soul.
New American Standard Bible
"But if you on your part warn a wicked person to turn from his way and he does not turn from his way, he will die for his wrongdoing, but you have saved your life.
New Century Version
But if you warn the wicked to stop doing evil and they do not stop, they will die because they were sinners. But you have saved your life.
Amplified Bible
"But if you on your part warn the wicked man to turn from his [evil] way and he does not turn from his [evil] way, he will die in his sin; but you have saved your life.
World English Bible
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse, If thou warne the wicked of his way, to turne from it, if he doe not turne from his way, he shall die for his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule.
New American Standard Bible (1995)
"But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.
Legacy Standard Bible
But as for you, if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.
Berean Standard Bible
But if you warn the wicked man to turn from his way, and he does not turn from it, he will die in his iniquity, but you will have saved your life.
Contemporary English Version
If you do warn them, and they keep sinning, they will die because of their sins, and you will be innocent.
Complete Jewish Bible
On the other hand, if you warn the wicked to turn from his way, and he doesn't turn from his way; then he will still die guilty, but you will have saved your own life.
Darby Translation
But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Easy-to-Read Version
But if you do warn the evil people to change their lives and stop sinning, and if they refuse to stop, they will die because they sinned. But you have saved your life.
George Lamsa Translation
Nevertheless, if you warn the wicked that he may turn from his evil way; and if he does not turn from his evil way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
Lexham English Bible
But, you, if you warn the wicked from his way, to turn from it, and he does not turn from his way, he will die by his guilt, and you will have saved your life.
Literal Translation
But you, if you warn the wicked from his way, to turn from it, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles yf thou warne the wicked off his waye, to turne from it, where as he yet wil not be turned from it: then shal he dye because off his synne, but thou hast delyuered thy soule.
American Standard Version
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
Bible in Basic English
But if you make clear to the evil-doer the danger of his way for the purpose of turning him from it, and he is not turned from his way, death will overtake him in his evil-doing, but your life will be safe.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
King James Version (1611)
Neuerthelesse if thou warne the wicked of his way to turne from it: if he do not turne from his way, he shal die in his iniquitie: but thou hast deliuered thy soule.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, if thou warne the wicked of his way to tourne from it, and he yet wyll not be turned from his way: then shal he dye in his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
But if thou forewarn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way, he shall die in his ungodliness; but thou hast delivered thine own soul.
English Revised Version
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe if whanne thou tellist to the wickid man, that he be conuertid fro his weies, he is not conuertid fro his weie, he schal die in his wickidnesse; certis thou hast delyuered thi soule.
Update Bible Version
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he does not turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, if thou shalt warn the wicked of his way to turn from it; if he shall not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
New English Translation
But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
New King James Version
Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
New Living Translation
But if you warn them to repent and they don't repent, they will die in their sins, but you will have saved yourself.
New Life Bible
But if you tell a sinful man to turn from his way, and he does not turn from his way, he will die in his sin. But you have saved your life.
New Revised Standard
But if you warn the wicked to turn from their ways, and they do not turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but you will have saved your life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But as for thyself When thou hast warned a lawless man from his way, to turn therefrom, And he hath not turned from his way He, for his own iniquity shall die, But thou hast delivered thine own life,
Douay-Rheims Bible
But if thou tell the wicked man, that he may be converted from his ways, and he be not converted from his way he shall die in his iniquity: but thou hast delivered thy soul.
Revised Standard Version
But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way; he shall die in his iniquity, but you will have saved your life.
Young's Literal Translation
And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.

Contextual Overview

1 The Lord spoke to me. 2 "Mortal man," he said, "tell your people what happens when I bring war to a land. The people of that country choose one of their number to be a lookout. 3 When he sees the enemy approaching, he sounds the alarm to warn everyone. 4 If someone hears it but pays no attention and the enemy comes and kills him, then he is to blame for his own death. 5 His death is his own fault, because he paid no attention to the warning. If he had paid attention, he could have escaped. 6 If, however, the lookout sees the enemy coming and does not sound the alarm, the enemy will come and kill those sinners, but I will hold the lookout responsible for their death. 7 "Now, mortal man, I am making you a lookout for the nation of Israel. You must pass on to them the warnings I give you. 8 If I announce that an evil person is going to die but you do not warn him to change his ways so that he can save his life, then he will die, still a sinner, and I will hold you responsible for his death. 9 If you do warn an evil person and he doesn't stop sinning, he will die, still a sinner, but your life will be spared."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if thou: Ezekiel 3:19, Ezekiel 3:21, Acts 13:40, Acts 18:5, Acts 18:6, Acts 28:23-28, Galatians 5:19-21, Galatians 6:7, Galatians 6:8, Ephesians 5:3-6, Philippians 3:18, Philippians 3:19, 1 Thessalonians 4:3-8, 1 Thessalonians 5:14

if he: Proverbs 15:10, Proverbs 29:1, Luke 12:47, John 8:24, Acts 13:46, Hebrews 2:3, Hebrews 12:25

thou hast: Acts 20:26, 2 Corinthians 2:15-17

Reciprocal: Jeremiah 6:10 - give Ezekiel 2:5 - yet Ezekiel 3:18 - the same Ezekiel 18:30 - Repent Ezekiel 33:3 - he blow Ezekiel 33:4 - his blood Ezekiel 33:6 - he is

Cross-References

Genesis 4:9
The Lord asked Cain, "Where is your brother Abel?" He answered, "I don't know. Am I supposed to take care of my brother?"
Genesis 27:39
Then Isaac said to him, "No dew from heaven for you, No fertile fields for you.
Genesis 27:41
Esau hated Jacob, because his father had given Jacob the blessing. He thought, "The time to mourn my father's death is near; then I will kill Jacob."
Proverbs 16:7
When you please the Lord , you can make your enemies into friends.
Proverbs 30:15
A leech has two daughters, and both are named "Give me!" There are four things that are never satisfied:
Ecclesiastes 4:8
Here is someone who lives alone. He has no son, no brother, yet he is always working, never satisfied with the wealth he has. For whom is he working so hard and denying himself any pleasure? This is useless, too—and a miserable way to live.
Acts 9:17
So Ananias went, entered the house where Saul was, and placed his hands on him. "Brother Saul," he said, "the Lord has sent me—Jesus himself, who appeared to you on the road as you were coming here. He sent me so that you might see again and be filled with the Holy Spirit."
Acts 21:20
After hearing him, they all praised God. Then they said, "Brother Paul, you can see how many thousands of Jews have become believers, and how devoted they all are to the Law.
Philemon 1:7
Your love, dear brother, has brought me great joy and much encouragement! You have cheered the hearts of all of God's people.
Philemon 1:16
And now he is not just a slave, but much more than a slave: he is a dear brother in Christ. How much he means to me! And how much more he will mean to you, both as a slave and as a brother in the Lord!

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, if thou warn the wicked of his way,....

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile