Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Genesis 39:5

From then on, because of Joseph the Lord blessed the household of the Egyptian and everything that he had in his house and in his fields.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Joseph;   Servant;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Exaltation-Abasement;   Joseph;   Promotion;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Joseph;   Pharaoh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessedness;   Egypt;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Hand;   Overseer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pharaoh;   Potiphar;   Morrish Bible Dictionary - Overseer;   People's Dictionary of the Bible - Potiphar;   Smith Bible Dictionary - Pot'iphar,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Overseer;   Steward;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Mitzrian's house for Yosef's sake; and the blessing of the LORD was on all that he had, in the house and in the field.
King James Version
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was upon all that he had in the house, and in the field.
Lexham English Bible
And it happened that from the time he appointed him over his house and over all that he had, Yahweh blessed the house of the Egyptian on account of Joseph. And the blessing of Yahweh was upon all that he had in the house and in the field.
New Century Version
When Joseph was put in charge of the house and everything Potiphar owned, the Lord blessed the people in Potiphar's house because of Joseph. And the Lord blessed everything that belonged to Potiphar, both in the house and in the field.
New English Translation
From the time Potiphar appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian's household for Joseph's sake. The blessing of the Lord was on everything that he had, both in his house and in his fields.
Amplified Bible
It happened that from the time that he made Joseph overseer in his house and [put him in charge] over all that he owned, that the LORD blessed the Egyptian's house because of Joseph; so the LORD'S blessing was on everything that Potiphar owned, in the house and in the field.
New American Standard Bible
It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's house on account of Joseph; so the LORD'S blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.
Geneva Bible (1587)
And from that time that he had made him ruler ouer his house and ouer all that he had, the Lorde blessed the Egyptians house for Iosephs sake: and the blessing of the Lorde was vpon all that he had in the house, and in the fielde.
Legacy Standard Bible
Now it happened that from the time he appointed him overseer in his house and over all that he owned, Yahweh blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the blessing of Yahweh was upon all that he owned, in the house and in the field.
Contemporary English Version
Because of Joseph, the Lord began to bless Potiphar's family and fields.
Complete Jewish Bible
From the time he appointed him manager of his household and all his possessions, Adonai blessed the Egyptian's household for Yosef's sake; Adonai 's blessing was on all he owned, whether in the house or in the field.
Darby Translation
And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.
Easy-to-Read Version
After Joseph was made the ruler over the house, the Lord blessed the house and everything that Potiphar owned. The Lord also blessed everything that grew in Potiphar's fields. The Lord did this because of Joseph.
English Standard Version
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had, the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; the blessing of the Lord was on all that he had, in house and field.
George Lamsa Translation
And it came to pass from the time that he had made him steward of his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptians house for Josephs sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had both in the house and in the field.
Christian Standard Bible®
From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house because of Joseph. The Lord’s blessing was on all that he owned, in his house and in his fields.
Literal Translation
And it came about that from the time he appointed him over his house and over all he owned, Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake. And the blessing of Jehovah was on all that he had, in the house and in the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
And from the tyme forth that he had made him ruler of his house and all his goodes, ye LORDE blessed the Egipcians house for Iosephs sake: and there was nothynge but the very blessynge of the LORDE in all yt he had in ye house & in the felde,
American Standard Version
And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was upon all that he had, in the house and in the field.
Bible in Basic English
And from the time when he made him overseer and gave him control of all his property, the blessing of the Lord was with the Egyptian, because of Joseph; the blessing of the Lord was on all he had, in the house and in the field.
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe from the tyme that he had made hym ouerseer of his house, and ouer all that he had, the Lorde blessed the Egyptians house for Iosephes sake: and the blessyng of the Lorde was vpon all that he had in the house and in the fielde.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass from the time that he appointed him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had, in the house and in the field.
King James Version (1611)
And it came to passe from the time that hee had made him overseer in his house, and ouer all that he had, that the LORD blessed the Egyptians house for Iosephs sake: and the blessing of the LORD was vpon all that he had in the house, and in the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass after that he was set over his house, and over all that he had, that the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph’s sake; and the blessing of the Lord was on all his possessions in the house, and in his field.
English Revised Version
And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had, in the house and in the field.
Berean Standard Bible
From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian's household on account of him. The LORD's blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord blesside the `hows of Egipcian for Joseph, and multipliede al his catel, as wel in howsis as in feeldis;
Young's Literal Translation
And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph's sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field;
Update Bible Version
And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Yahweh blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Yahweh was on all that he had, in the house and in the field.
Webster's Bible Translation
And it came to pass from the time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake: and the blessing of the LORD was on all that he had in the house, and in the field.
World English Bible
It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Yahweh blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Yahweh was on all that he had, in the house and in the field.
New King James Version
So it was, from the time that he had made him overseer of his house and all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was on all that he had in the house and in the field.
New Living Translation
From the day Joseph was put in charge of his master's household and property, the Lord began to bless Potiphar's household for Joseph's sake. All his household affairs ran smoothly, and his crops and livestock flourished.
New Life Bible
And from the time that he watched over his house and all he owned, the Lord brought good to the Egyptian's house because of Joseph. The Lord brought good upon all that he owned in the house and in the field.
New Revised Standard
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had, the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; the blessing of the Lord was on all that he had, in house and field.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass from the time that he made him overseer in his house and over all that he had, that Yahweh blessed the house of the Egyptian, for Joseph's sake, - yea it came to pass, that the blessing of Yahweh, was with all that he had, in the house and in the field;
Douay-Rheims Bible
And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph’s sake, and multiplied all his substance, both at home and in the fields.
Revised Standard Version
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; the blessing of the LORD was upon all that he had, in house and field.
New American Standard Bible (1995)
It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the LORD'S blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.

Contextual Overview

1 Now the Ishmaelites had taken Joseph to Egypt and sold him to Potiphar, one of the king's officers, who was the captain of the palace guard. 2 The Lord was with Joseph and made him successful. He lived in the house of his Egyptian master, 3 who saw that the Lord was with Joseph and had made him successful in everything he did. 4 Potiphar was pleased with him and made him his personal servant; so he put him in charge of his house and everything he owned. 5 From then on, because of Joseph the Lord blessed the household of the Egyptian and everything that he had in his house and in his fields. 6 Potiphar turned over everything he had to the care of Joseph and did not concern himself with anything except the food he ate. Joseph was well-built and good-looking,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for Joseph's: Genesis 12:2, Genesis 19:29, Genesis 30:27, Deuteronomy 28:3-6, 2 Samuel 6:11, 2 Samuel 6:12, Psalms 21:6, Psalms 72:17, Acts 27:24, Ephesians 1:3

Reciprocal: Genesis 12:3 - in thee Genesis 26:28 - was with Genesis 33:8 - to find Genesis 41:41 - General Genesis 43:16 - the ruler Deuteronomy 2:7 - blessed 1 Kings 18:3 - the governor of his house 1 Chronicles 13:14 - the Lord 2 Chronicles 31:10 - the Lord Job 1:10 - about John 11:15 - for Acts 7:9 - but

Cross-References

Genesis 12:2
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
Genesis 19:29
But when God destroyed the cities of the valley where Lot was living, he kept Abraham in mind and allowed Lot to escape to safety.
Genesis 30:27
Laban said to him, "Let me say this: I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.
Genesis 39:3
who saw that the Lord was with Joseph and had made him successful in everything he did.
Genesis 39:6
Potiphar turned over everything he had to the care of Joseph and did not concern himself with anything except the food he ate. Joseph was well-built and good-looking,
Genesis 39:11
But one day when Joseph went into the house to do his work, none of the house servants was there.
Genesis 39:12
She caught him by his robe and said, "Come to bed with me." But he escaped and ran outside, leaving his robe in her hand.
Psalms 21:6
Your blessings are with him forever, and your presence fills him with joy.
Psalms 72:17
May the king's name never be forgotten; may his fame last as long as the sun. May all nations ask God to bless them as he has blessed the king.
Acts 27:24
and said, ‘Don't be afraid, Paul! You must stand before the Emperor. And God in his goodness to you has spared the lives of all those who are sailing with you.'

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had,.... How long he was in this office is not certain; there must be some time for the following observation; and during all the time he was in it, it was easily discerned,

that the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; that is, much more than before; everything under his hands succeeded before, but now much more abundantly; Potiphar's family was blessed with health, his substance increased, he grew rich and wealthy, and abounded with all good things:

and the blessing of the Lord was upon all that he had in the house,

and in the field; his domestic affairs prospered, his fields brought forth plentifully, his cattle were fruitful and stood well; every thing belonging to him within doors and without happily succeeded, through the blessing of God upon it, and all for Joseph's sake.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph in Potiphar’s House

According to our reckoning, Perez and Zerah were born when Judah was in his twenty-eighth year, and therefore, Joseph in his twenty-fourth. Here, then, we go back seven years to resume the story of Joseph.

Genesis 39:1-6

Joseph fares well with his first master. “Potiphar.” This is a racapitulation of the narrative in Genesis 37:0: “The Lord;” the God of covenant is with Joseph. “In the house.” Joseph was a domestic servant. “And his master saw.” The prosperity that attended all Joseph’s doings was so striking as to show that the Lord was with him. “Set him over” - made him overseer of all that was in his house. “The Lord blessed the Mizrite’s house.” He blesses those who bless his own Genesis 12:3. “Beautiful in form and look” Genesis 29:17. This prepares the way for the following occurrence.

Genesis 39:7-10

Joseph resists the daily solicitations of his master’s wife to lie with her. “None greater in this house than I.” He pleads the unreserved trust his master had reposed in him. He is bound by the law of honor, the law of chastity (this great evil), and the law of piety (sin against God). Joseph uses the common name of God in addressing this Egyptian. He could employ no higher pleas than the above.

Genesis 39:11-18

“At this day,” the day on which the occurrence now to be related took place. “To do his business.” He does not come in her way except at the call of duty. He hath brought in. She either does not condescend, or does not need to name her husband. “A Hebrew to mock us.” Her disappointment now provokes her to falsehood as the means of concealment and revenge. A Hebrew is still the only national designation proper to Joseph Genesis 14:13. Jacob’s descendants had not got beyond the family. The term Israelite was therefore, not yet in use. The national name is designedly used as a term of reproach among the Egyptians Genesis 43:32. “To mock us,” - to take improper liberties, not only with me, but with any of the females in the house. “I cried with a loud voice.” This is intended to be the proof of her innocence Deuteronomy 22:24, Deuteronomy 22:27. “Left his garments by me;” not in her hand, which would have been suspicious.

Genesis 39:19-23

Her husband believes her story and naturally resents the supposed unfaithfulness of his slave. His treatment of him is mild. He puts him in ward, probably to stand his trial for the offence. The Lord does not forsake the prisoner. He gives him favor with the governor of the jail. The same unlimited trust is placed in him by the governor as by his late master.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile