Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 29:23

When you see the children that I will give you, then you will acknowledge that I am the holy God of Israel. You will honor me and stand in awe of me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Fear of God;   God;   God Continued...;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Regeneration;   Thompson Chain Reference - God's;   Name;   Reverence;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Name;   Sanctification;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hallowed;   Holiness Purity;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Awe;   Isaiah;   Sanctification;   The Jewish Encyclopedia - Shemoneh 'Esreh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For when he sees his children,the work of my hands within his nation,they will honor my name,they will honor the Holy One of Jacoband stand in awe of the God of Israel.
Hebrew Names Version
But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Ya`akov, and shall stand in awe of the God of Yisra'el.
King James Version
But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
English Standard Version
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob and will stand in awe of the God of Israel.
New American Standard Bible
But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My name; Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob, And will stand in awe of the God of Israel.
New Century Version
When they see all their children, the children I made with my hands, they will say my name is holy. They will agree that the Holy One of Jacob is holy, and they will respect the God of Israel.
Amplified Bible
For when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My Name; They will sanctify the Holy One of Jacob And will stand in awe and reverent fear of the God of Israel.
World English Bible
But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
But when he seeth his children, the worke of mine hands, in the mids of him, they shal sanctifie my Name, and sanctifie the holy one of Iaakob, and shal feare the God of Israel.
Legacy Standard Bible
But when he sees his children, the work of My hands, in his midst,They will sanctify My name;Indeed, they will sanctify the Holy One of JacobAnd will stand trembling before the God of Israel.
Berean Standard Bible
For when he sees his children, the work of My hands among him, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel.
Contemporary English Version
When they see how great I have made their nation, they will praise and honor me, the holy God of Israel.
Complete Jewish Bible
When his descendants see the work of my hands among them, they will consecrate my name. Yes, they will consecrate the Holy one of Ya‘akov and stand in awe of the God of Isra'el.
Darby Translation
for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Easy-to-Read Version
Yes, when they see all their children, the children I myself have made for them, they will honor my name as holy. They will respect the God of Israel.
George Lamsa Translation
But when his children see the work of my hands in the midst of him, they shall sanctify my name and sanctify the Holy One of Jacob and shall glorify the God of Israel.
Lexham English Bible
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will treat my name as holy, and they will treat the holy one of Jacob as holy, and they will stand in awe of the God of Israel.
Literal Translation
But when he sees his children in his midst, the work of My hands, they shall sanctify My name. They shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
when he seith amonge his children (whom my hondes haue made) soch as halowe my name amonge them: that they maye sancifie the holy one of Iacob, and feare the God of Israel:
American Standard Version
But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
Bible in Basic English
But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
When he seeth his children, the work of My hands, in the midst of him, that they sanctify My name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
King James Version (1611)
But when hee seeth his children the worke of mine hands in the midst of him, they shall sanctifie my Name, and sanctifie the Holy One of Iacob, and shall feare the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
But when he seeth his chyldren the worke of my handes in the middes of hym, they shall sanctifie my name, and prayse the holy one of Iacob, and feare the God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
But when their children shall have seen my works, they shall sanctify my name for my sake, and they sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
English Revised Version
But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
the werkis of myn hondis, halewynge my name in the myddis of hym. And thei schulen halewe the hooli of Jacob, and thei schulen preche God of Israel;
Update Bible Version
But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
Webster's Bible Translation
But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
New English Translation
For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.
New King James Version
But when he sees his children, The work of My hands, in his midst, They will hallow My name, And hallow the Holy One of Jacob, And fear the God of Israel.
New Living Translation
For when they see their many children and all the blessings I have given them, they will recognize the holiness of the Holy One of Jacob. They will stand in awe of the God of Israel.
New Life Bible
But when they see their children with them, the work of My hands, they will keep My Name holy, and will give honor to the Holy One of Jacob. They will stand in wonder of the God of Israel.
New Revised Standard
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, when he seeth his children the work of my hands, in his midst, They will hallow my Name, - Yea they will hallow the Holy One of Jacob, And the God of Israel, will they regard with awe.
Douay-Rheims Bible
But when he shall see his children, the work of my hands in the midst of him sanctifying my name, and they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall glorify the God of Israel:
Revised Standard Version
For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
Young's Literal Translation
For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.
New American Standard Bible (1995)
But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My name; Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob And will stand in awe of the God of Israel.

Contextual Overview

17 As the saying goes, before long the dense forest will become farmland, and the farmland will go back to forest. 18 When that day comes, the deaf will be able to hear a book being read aloud, and the blind, who have been living in darkness, will open their eyes and see. 19 Poor and humble people will once again find the happiness which the Lord , the holy God of Israel, gives. 20 It will be the end of those who oppress others and show contempt for God. Every sinner will be destroyed. 21 God will destroy those who slander others, those who prevent the punishment of criminals, and those who tell lies to keep honest people from getting justice. 22 So now the Lord , the God of Israel, who rescued Abraham from trouble, says, "My people, you will not be disgraced any longer, and your faces will no longer be pale with shame. 23 When you see the children that I will give you, then you will acknowledge that I am the holy God of Israel. You will honor me and stand in awe of me. 24 Foolish people will learn to understand, and those who are always grumbling will be glad to be taught."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the work: Isaiah 19:25, Isaiah 43:21, Isaiah 45:11, Isaiah 60:21, Ephesians 2:10

sanctify: Isaiah 5:16, Isaiah 8:13, Leviticus 10:3, Matthew 6:9, Revelation 11:15-17

fear the God: Hosea 3:5, Revelation 15:4, Revelation 19:5

Reciprocal: Isaiah 43:7 - for I Hosea 8:14 - Maker 2 Corinthians 5:5 - wrought 1 Peter 3:15 - sanctify

Cross-References

Genesis 24:65
and asked Abraham's servant, "Who is that man walking toward us in the field?" "He is my master," the servant answered. So she took her scarf and covered her face.
Genesis 29:14
Laban said, "Yes, indeed, you are my own flesh and blood." Jacob stayed there a whole month.
Genesis 29:15
Laban said to Jacob, "You shouldn't work for me for nothing just because you are my relative. How much pay do you want?"
Micah 7:5
Don't believe your neighbor or trust your friend. Be careful what you say even to your husband or wife.

Gill's Notes on the Bible

But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him,.... That is, it will be a pleasure to the church of God, signified by Jacob, when they shall observe a great number of Jacob's posterity, or of the Jews, born again, become the "children" of the church, born in her, and nursed up at her side, dandled on her knees, and sucking at the breasts of her consolation; and so in the midst of her, members of her, and in communion with her, having been begotten again, by means of her ministers, through the Gospel, by the Spirit and grace of God; and so "the work of his hands", his new creatures, formed for and by himself; his workmanship, created in Jesus Christ, curiously wrought by his hands, as well as engraven on them:

they shall sanctify my name; meaning either the spiritual seed of Jacob, those regenerated ones, the nation that shall be born at once; these shall sanctify the name of the Lord, not by making, but by declaring him to be holy; by believing in his name; by seeking to him for righteousness and holiness; by embracing his doctrines, and submitting to his ordinances; which will add to the pleasure of the church of Christ. So the Vulgate Latin version renders it, "but when he seeth his children---sanctifying my name"; or else Jacob, that is, the church of Christ, is here meant, who, upon seeing such a large number of Jewish converts, shall sanctify the name of the Lord, or give him praise and glory on account of it; which is repeated with some addition,

and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel; reverence his name and his sanctuary, his word and his ordinances, worship him inwardly and outwardly, fear the Lord and his goodness, both the church and these new converts, Hosea 3:5.

Barnes' Notes on the Bible

But when he seeth his children - The sense is, ‘he shall not be ashamed of his sons, for he shall see them henceforward walking in the ways of piety and virtue.’

The work of my hands - That is, this change Isaiah 29:17-19 by which the nation will be reformed, will be produced by the agency of God himself. The sentiment is in accordance with the doctrines of the Scriptures everywhere, that people are recovered from sin by the agency of God alone (compare Isaiah 60:21; Ephesians 2:10).

In the midst of him - In the midst of his people. The name Jacob is often employed to denote all his posterity, or the whole nation of the Jews.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 29:23. But when he seeth his children, the work of mine hands - "For when his children shall see the work of my hands"] For בראותו birotho I read בראות biroth, with the Septuagint and Syriac.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile