Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 30:9

They are always rebelling against God, always lying, always refusing to listen to the Lord 's teachings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Character;   Godlessness;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Wicked (People);   Word of God;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Law;   Names;   Titles and Names;   The Topic Concordance - Despisement;   Disobedience;   Hearing;   Rebellion;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Law of God, the;   Rebellion against God;   Scriptures, the;   Sins, National;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - God;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;   Evil;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are a rebellious people,deceptive children,children who do not want to listen to the Lord’s instruction.
Hebrew Names Version
For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of the LORD;
King James Version
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the Lord :
English Standard Version
For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the Lord ;
New American Standard Bible
For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD;
New Century Version
These people are like children who lie and refuse to obey; they refuse to listen to the Lord 's teachings.
Amplified Bible
For this is a rebellious people, lying sons, Sons who refuse to listen to The law and instruction of the LORD;
World English Bible
For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;
Geneva Bible (1587)
That it is a rebellious people, lying children, and children that would not heare the law of the Lord.
Legacy Standard Bible
For this is a rebellious people, false sons,Sons who are not willing to listenTo the law of Yahweh,
Berean Standard Bible
These are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD's instruction.
Contemporary English Version
They have turned against the Lord and can't be trusted. They have refused his teaching
Complete Jewish Bible
For this is a rebellious people; they are lying children, children who refuse to hear the Torah of Adonai .
Darby Translation
that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
Easy-to-Read Version
These people are like children who refuse to obey. They lie and refuse to listen to the Lord 's teachings.
George Lamsa Translation
For this is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of the LORD;
Lexham English Bible
For it is a people of rebellion, deceitful children, children who are not willing to hear the instruction of Yahweh,
Literal Translation
that this is a rebellious people, lying sons; sons who are not willing to hear the Law of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
For it is an obstinate people, vnfaithful children, children that will not heare the lawe of the LORDE.
American Standard Version
For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
Bible in Basic English
For they are an uncontrolled people, false-hearted, who will not give ear to the teaching of the Lord:
JPS Old Testament (1917)
For it is a rebellious people, lying children, children that refuse to hear the teaching of the LORD;
King James Version (1611)
That this is a rebellious people, lying children, children that will not heare the Law of the Lord:
Bishop's Bible (1568)
For this is an obstinate people, and dissembling chyldren, chyldren that refuse to heare the lawe of the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the people is disobedient, false children, who would not hear the law of God:
English Revised Version
For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
Wycliffe Bible (1395)
For it is a puple terrynge to wrathfulnesse, and sones lieris, sones that nylen here the lawe of God.
Update Bible Version
For it is a rebellious people, lying sons, sons that will not hear the law of Yahweh;
Webster's Bible Translation
That this [is] a rebellious people, lying children, children [that] will not hear the law of the LORD:
New English Translation
For these are rebellious people— they are lying children, children unwilling to obey the Lord 's law.
New King James Version
That this is a rebellious people, Lying children, Children who will not hear the law of the LORD;
New Living Translation
that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the Lord 's instructions.
New Life Bible
For these people will not obey. They are not true sons. They will not listen to the teaching of the Lord.
New Revised Standard
For they are a rebellious people, faithless children, children who will not hear the instruction of the Lord ;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That it is, a rebellious people, Sons apt at deceiving, - Sons unwilling to hear the law of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
For it is a people that provoketh to wrath, and lying children that will not hear the law of God.
Revised Standard Version
For they are a rebellious people, lying sons, sons who will not hear the instruction of the LORD;
Young's Literal Translation
That a rebellious people [is] this, sons -- liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD;

Contextual Overview

8 God told me to write down in a book what the people are like, so that there would be a permanent record of how evil they are. 9 They are always rebelling against God, always lying, always refusing to listen to the Lord 's teachings. 10 They tell the prophets to keep quiet. They say, "Don't talk to us about what's right. Tell us what we want to hear. Let us keep our illusions. 11 Get out of our way and stop blocking our path. We don't want to hear about your holy God of Israel." 12 But this is what the holy God of Israel says: "You ignore what I tell you and rely on violence and deceit. 13 You are guilty. You are like a high wall with a crack running down it; suddenly you will collapse. 14 You will be shattered like a clay pot, so badly broken that there is no piece big enough to pick up hot coals with or to dip water from a cistern." 15 The Sovereign Lord , the Holy One of Israel, says to the people, "Come back and quietly trust in me. Then you will be strong and secure." But you refuse to do it. 16 Instead, you plan to escape from your enemies by riding fast horses. And you are right—escape is what you will have to do! You think your horses are fast enough, but those who pursue you will be faster! 17 A thousand of you will run away when you see one enemy soldier, and five soldiers will be enough to make you all run away. Nothing will be left of your army except a lonely flagpole on the top of a hill.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this is: Isaiah 30:1, Isaiah 1:4, Deuteronomy 31:27-29, Deuteronomy 32:20, Jeremiah 44:2-17, Zephaniah 3:2, Matthew 23:31-33, Acts 7:51

lying: Isaiah 59:3, Isaiah 63:8, Jeremiah 9:3, Hosea 4:2, Revelation 21:8, Revelation 22:15

will not: 2 Chronicles 33:10, 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:29, Nehemiah 9:30, Proverbs 28:9, Jeremiah 7:13, Zechariah 1:4-6, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12, Romans 2:21-23

Reciprocal: 2 Chronicles 34:14 - the law Proverbs 1:29 - that Isaiah 10:6 - against Isaiah 57:4 - are ye Isaiah 57:11 - that thou Jeremiah 4:17 - because Jeremiah 26:9 - Why Jeremiah 35:14 - but ye Jeremiah 36:2 - a roll Ezekiel 12:2 - thou Ezekiel 24:2 - write Ezekiel 24:3 - the rebellious Hosea 8:12 - but Hosea 11:2 - they called John 3:19 - because

Cross-References

Genesis 16:3
So she gave Hagar to him to be his concubine. (This happened after Abram had lived in Canaan for ten years.)
Genesis 29:35
Then she became pregnant again and gave birth to another son. She said, "This time I will praise the Lord "; so she named him Judah. Then she stopped having children.
Genesis 30:4
So she gave Bilhah to her husband, and he had intercourse with her.
Genesis 30:17
God answered Leah's prayer, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.

Gill's Notes on the Bible

That this [is] a rebellious people,.... This, with what follows, is what the Lord would have written and engrossed, and remain for ever; or this is a reason why he would have it, for so the words be rendered, "for", or "because, this [is] a rebellious people l"; rebellious against God and his commands; they are called "rebellious children" before, Isaiah 30:1 and, as it follows,

lying children; false spurious ones, only called, not truly, the children of God, and lied when they called themselves so, and were guilty of lying also, not only to God, but to one another:

children [that] will not hear the law of the Lord; either read, or explained, at least, not so as to be obedient to it; and such must be rebellious ones, and deserve not to be called the children of God. The Targum is,

"children that like not to receive the doctrine of the law of the Lord.''

l כי עם "nam populus", Forerius, Junius Tremellius, Piscator, Cocceius "quia", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

That this is a rebellious people - (see the note at Isaiah 1:2).

Lying children - They had promised in solemn covenant to take Yahweh as their God, but they had been unfaithful to their vows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile