Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 43:12

I predicted what would happen, and then I came to your aid. No foreign god has ever done this; you are my witnesses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Isaiah;   The Topic Concordance - Deliverance;   God;   Opposition;   Resurrection;   Salvation;   Witness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Knowledge of God;   Religion;   Testimony;   Zechariah, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Law;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Messiah;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Prophet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Foreknow;   God(s), Strange;   Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Ethics;   Midrash Haggadah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I alone declared, saved, and proclaimed—and not some foreign god among you.So you are my witnesses”—
Hebrew Names Version
I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says the LORD, and I am God.
King James Version
I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the Lord , that I am God.
English Standard Version
I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses," declares the Lord , "and I am God.
New American Standard Bible
"It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses," declares the LORD, "And I am God.
New Century Version
I myself have spoken to you, saved you, and told you these things. It was not some foreign god among you. You are my witnesses, and I am God," says the Lord .
Amplified Bible
"I have declared [the future] and saved [the nation] and proclaimed [that I am God], And there was no strange (alien) god among you; Therefore you are My witnesses [among the pagans]," declares the LORD, "That I am God.
World English Bible
I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God.
Geneva Bible (1587)
I haue declared, and I haue saued, and I haue shewed, when there was no strange god among you: therefore you are my witnesses, sayeth the Lord, that I am God.
Legacy Standard Bible
It is I who have declared and saved and caused it to be heard,And there was no strange god among you;So you are My witnesses," declares Yahweh,"And I am God.
Berean Standard Bible
I alone decreed and saved and proclaimed-I, and not some foreign god among you. So you are My witnesses," declares the LORD, "that I am God.
Contemporary English Version
I promised to save you, and I kept my promise. You are my witnesses that no other god did this. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
I have declared, saved and proclaimed — not some alien god among you. Therefore you are my witnesses," says Adonai . "I am God.
Darby Translation
It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange [god] among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I [am] God.
Easy-to-Read Version
I am the one who spoke to you, saved you, and told you those things. It was not some stranger who was with you. You are my witnesses, and I am God." (This is what the Lord himself said.)
George Lamsa Translation
I have declared that I have saved, and I have proclaimed that there is no strange god among you; therefore you are my witnesses, says the LORD, that I am God.
Lexham English Bible
I myself declared and saved, and I proclaimed. And there was no strange god among you. And you are my witnesses," declares Yahweh, "and I am God.
Literal Translation
I declared, and I saved, and I proclaimed; and there is not an alien god among you. And you are My witnesses, says Jehovah, and I am God.
Miles Coverdale Bible (1535)
I geue warnynge, I make whole, I teach you, that there shulde be no straunge God amonge you. And this recorde must ye beare me youre selues (saieth the LORDE) that I am God.
American Standard Version
I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God.
Bible in Basic English
I gave the word, and made it clear, and there was no strange god among you: for this reason you are my witnesses, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
I have declared, and I have saved, and I have announced, and there was no strange god among you; therefore ye are My witnesses, saith the LORD, and I am God.
King James Version (1611)
I haue declared, and haue saued, and I haue shewed, when there was no strange God among you: therefore yee are my witnesses, saith the Lord, that I am God.
Bishop's Bible (1568)
I gaue warning, I made whole, I taught you when there was no straunge god among you: and this recorde must ye beare me your selues, saith the Lorde, that I am God.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have declared, and have saved; I have reproached, and there was no strange god among you: ye are my witnesses, and I am the Lord God,
English Revised Version
I have declared, and I have saved, and I have shewed, and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, and I am God.
Wycliffe Bible (1395)
I telde, and sauyde; Y made heryng, and noon alien God was among you. Ye ben my witnessis, seith the Lord;
Update Bible Version
I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God.
Webster's Bible Translation
I have declared, and have saved, and I have shown, when [there was] no strange [god] among you: therefore ye [are] my witnesses, saith the LORD, that I [am] God.
New English Translation
I decreed and delivered and proclaimed, and there was no other god among you. You are my witnesses," says the Lord , "that I am God.
New King James Version
I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses," Says the LORD, "that I am God.
New Living Translation
First I predicted your rescue, then I saved you and proclaimed it to the world. No foreign god has ever done this. You are witnesses that I am the only God," says the Lord .
New Life Bible
I have spoken and saved and have made things known, and there was no strange god among you. You can speak for Me," says the Lord, "and I am God.
New Revised Standard
I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, have told - and will save, and make known, That there is among you no strange one; And, ye, are my witnesses, Declareth Yahweh That, I, am GOD.
Douay-Rheims Bible
I have declared, and have saved. I have made it heard, and there was no strange one among you. You are my witnesses, saith the Lord, and I am God.
Revised Standard Version
I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses," says the LORD.
Young's Literal Translation
I -- I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I [am] God.
New American Standard Bible (1995)
"It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses," declares the LORD, "And I am God.

Contextual Overview

8 God says, "Summon my people to court. They have eyes, but they are blind; they have ears, but they are deaf! 9 Summon the nations to come to the trial. Which of their gods can predict the future? Which of them foretold what is happening now? Let these gods bring in their witnesses to prove that they are right, to testify to the truth of their words. 10 "People of Israel, you are my witnesses; I chose you to be my servant, so that you would know me and believe in me and understand that I am the only God. Besides me there is no other god; there never was and never will be. 11 "I alone am the Lord , the only one who can save you. 12 I predicted what would happen, and then I came to your aid. No foreign god has ever done this; you are my witnesses. 13 I am God and always will be. No one can escape from my power; no one can change what I do."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

declared: Isaiah 37:7, Isaiah 37:35, Isaiah 37:36, Isaiah 46:10, Isaiah 48:4-7

no strange: Deuteronomy 32:12, Psalms 81:9, Psalms 81:10

my witnesses: Isaiah 43:10, Isaiah 37:20, Isaiah 44:8, Isaiah 46:9

Reciprocal: Isaiah 44:7 - who Malachi 3:6 - I am

Cross-References

Genesis 42:25
Joseph gave orders to fill his brothers' packs with grain, to put each man's money back in his sack, and to give them food for the trip. This was done.
Genesis 42:35
Then when they emptied out their sacks, every one of them found his bag of money; and when they saw the money, they and their father Jacob were afraid.
Romans 12:17
If someone has done you wrong, do not repay him with a wrong. Try to do what everyone considers to be good.
Romans 13:8
Be under obligation to no one—the only obligation you have is to love one another. Whoever does this has obeyed the Law.
2 Corinthians 8:21
Our purpose is to do what is right, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of others.
Philippians 4:8
In conclusion, my friends, fill your minds with those things that are good and that deserve praise: things that are true, noble, right, pure, lovely, and honorable.
1 Thessalonians 4:6
In this matter, then, none of you should do wrong to other Christians or take advantage of them. We have told you this before, and we strongly warned you that the Lord will punish those who do that.
1 Thessalonians 5:21
Put all things to the test: keep what is good
Hebrews 13:8
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

Gill's Notes on the Bible

I have declared, and I have saved, and I have showed,.... The Targum is,

"I have showed to Abraham your father what should come to pass; I redeemed you out of Egypt, as I swore to him between the pieces; and I caused you to hear the doctrine of the law at Sinai.''

But the sense is, that God had declared by his prophets, long before the Messiah came, that he would send him; that he should come and save his people by his obedience, sufferings, and death; accordingly he was come, and was the author of salvation; the Lord had wrought out salvation by him, as he had declared he would; and this he had shown, published, and made known by the everlasting Gospel, preached among all nations:

when there was no strange god among you; that assisted in this salvation; the arm of Christ alone wrought it out: or, "and this is not strange among you" i; this work of salvation wrought out is not strange among you; it is well known unto you, being published in the Gospel.

i ואין בכם זר "et non est in vobis alienum vel peregrinum", Musculus.

Barnes' Notes on the Bible

I have declared - I have announced or predicted future events; I have warned of danger; I have marked out the path of safety. He had thus shown that he was the true God (see the note at Isaiah 41:22-23).

And have saved - I have delivered the nation in former times of danger, and have thus shown that I would protect them.

And have showed - Hebrew, ‘Caused to hear.’ I have made known future events, and have thus showed that I was God.

When there was no strange god among you - Before the time when there was any idol in the nation, and when, therefore, it could not be pretended that deliverance was to be traced to anyone but to Yahweh. The word ‘god’ here is not in the original, but is properly supplied. The word זר zâr is evidently used instead of זר אל 'êl zâr, as in Psalms 44:20; Psalms 81:9. It denotes a god that is worshipped by foreigners. The sense is, that their former deliverance could in no sense be traced to any such foreign god.

Therefore, ye are my witnesses - You who have so often been defended; you who have the predictions respecting future events, can be appealed to as evidence that I am the only true God, able to deliver. The doctrine taught in this passage is, that God may appeal to his dealings with his people as a demonstration that he is the true God, and that he is faithful and able to deliver - an appeal which may be made to his church at large in view of its trials, persecutions, and deliverances; and to every one who is his true friend and worshipper.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 43:12. I have declared, and have saved — My prophets have always predicted your deliverances before they took place; and I have fulfilled their words to the uttermost.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile