Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 20:2

he had me beaten and placed in chains near the upper Benjamin Gate in the Temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benjamin;   Church;   Gates;   Immer;   Jeremiah;   Pashur;   Stocks;   Thompson Chain Reference - Apostles;   Church;   Gates;   Jeremiah;   Ministers;   Persecution;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pashur;   Stock;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Easton Bible Dictionary - Dungeon;   Pashur;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Hanani;   Jeremiah;   Jerusalem;   Pashur;   Stocks;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   New Gate;   Pashur;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Jeremiah;   Pashhur;   Prison;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Benjamin, Gate of ;   Magormissabib ;   Pashur ;   Punishment;   Stocks;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Ben'jamin, High Gate;   Jeru'salem;   Pash'ur;   Punishments;   Stocks;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - City;   Gedaliah;   Pashhur;   Prison;   The Jewish Encyclopedia - Cruelty;   Jerusalem;   Miphkad;   Pashur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Pashhur had the prophet Jeremiah beaten and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate in the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
Then Pashchur struck Yirmeyahu the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Binyamin, which was in the house of the LORD.
King James Version
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the Lord .
English Standard Version
Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord .
New American Standard Bible
Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD.
New Century Version
he had Jeremiah the prophet beaten. And he locked Jeremiah's hands and feet between large blocks of wood at the Upper Gate of Benjamin of the Lord 's Temple.
Amplified Bible
Then Pashhur beat Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate by the house of the LORD.
World English Bible
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the hie gate of Beniamin which was by the House of the Lorde.
Legacy Standard Bible
and Pashhur had Jeremiah the prophet struck and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
he had Jeremiah the prophet beaten, and he put him in the stocks at the Upper Gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Contemporary English Version
and so he hit me. Then he had me arrested and put in chains at the Benjamin Gate in the Lord 's temple.
Complete Jewish Bible
he had him flogged and put him in the stocks at the Upper Binyamin Gate of the house of Adonai .
Darby Translation
And Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
he had Jeremiah the prophet beaten. And he had Jeremiah's hands and feet locked between large blocks of wood. This was at the Upper Gate of Benjamin of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Lexham English Bible
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper Gate of Benjamin, which was by the temple of Yahweh.
Literal Translation
then Pashur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks in the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
he smote Ieremy, and put him in the stockes, that are by the hie gate of Ben Iamin, in the house of ye LORDE.
American Standard Version
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
Bible in Basic English
And Pashhur gave blows to Jeremiah and had his feet chained in a framework of wood in the higher doorway of Benjamin, which was in the house of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD.
King James Version (1611)
Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the high gate of Beniamin, which was by the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
He smote Ieremie, and put hym in the prison that is in the hye gate of Beniamin towardes the house of the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he smote him, and cast him into the dungeon which was by the gate of the upper house that was set apart, which was by the house of the Lord.
English Revised Version
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Phassur smoot Jeremye, the profete, and sente hym in to the stockis, that weren in the hiyere yate of Beniamyn, in the hous of the Lord.
Update Bible Version
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that [were] in the high gate of Benjamin, which [was] by the house of the LORD.
New English Translation
When he heard Jeremiah's prophecy, he had the prophet flogged. Then he put him in the stocks which were at the Upper Gate of Benjamin in the Lord 's temple.
New King James Version
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
New Living Translation
So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the Lord 's Temple.
New Life Bible
Pashhur had Jeremiah the man of God beaten. Then he put him in chains at the upper Benjamin Gate by the house of the Lord.
New Revised Standard
Then Pashhur struck the prophet Jeremiah, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then Pashhur smote Jeremiah the prophet, - and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Phassur struck Jeremias the prophet, and put him in the stocks, that were in the upper gate of Benjamin, in the house of the Lord.
Revised Standard Version
Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
and Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that [are] by the high gate of Benjamin, that [is] by the house of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD.

Contextual Overview

1 When the priest Pashhur son of Immer, who was the chief officer of the Temple, heard me proclaim these things, 2 he had me beaten and placed in chains near the upper Benjamin Gate in the Temple. 3 The next morning, after Pashhur had released me from the chains, I said to him, "The Lord did not name you Pashhur. The name he has given you is ‘Terror Everywhere.' 4 The Lord himself has said, ‘I am going to make you a terror to yourself and to your friends, and you will see them all killed by the swords of their enemies. I am going to put all the people of Judah under the power of the king of Babylonia; he will take some away as prisoners to his country and put others to death. 5 I will also let their enemies plunder all the wealth of this city and seize all its possessions and property, even the treasures of the kings of Judah, and carry everything off to Babylonia. 6 As for you, Pashhur, you and all your family will also be captured and taken off to Babylonia. There you will die and be buried, along with all your friends to whom you have told so many lies.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smote: Jeremiah 1:19, Jeremiah 19:14, Jeremiah 19:15, Jeremiah 26:8, Jeremiah 29:26, Jeremiah 36:26, Jeremiah 37:15, Jeremiah 37:16, Jeremiah 38:6, 1 Kings 22:27, 2 Chronicles 16:10, 2 Chronicles 24:21, Amos 7:10-13, Matthew 5:10-12, Matthew 21:35, Matthew 23:34-37, Acts 4:3, Acts 5:18, Acts 5:40, Acts 7:52, Acts 16:22-24, Hebrews 11:36, Hebrews 11:37, Revelation 2:10, Revelation 17:6

the stocks: Hammahpecheth from haphach "to overturn, subvert, distort," generally denotes an overthrow (Deuteronomy 29:22. Isaiah 1:7; Isaiah 10:19), and seems to signify here a sort of stocks, by which the limbs were distorted into uneasy postures. So the Chaldee, keephtha and Jerome, nervus which he explains in his comment as "a kind of wooden fetter, into which the feet were thrust, vinculi lignei genus, cui pedes inseruntuṙ Some learned men understand it as merely signifying a place of confinement, or house of correction; but the word is never used for any of the prisons into which the prophet was afterwards cast; and the punishment seems to have been public and ignominious.

in the high: Jeremiah 37:13, Jeremiah 38:7, Zechariah 14:10

Reciprocal: 1 Kings 13:4 - Lay hold 2 Chronicles 18:23 - Zedekiah 2 Chronicles 18:26 - Put 2 Chronicles 27:3 - high gate Job 33:11 - putteth Proverbs 7:22 - the correction Jeremiah 11:21 - thou Jeremiah 36:5 - General Matthew 26:67 - and others Mark 12:3 - they Luke 12:45 - to beat Luke 20:10 - beat John 18:22 - struck Acts 5:20 - stand Acts 16:24 - and made Acts 23:2 - to smite

Cross-References

Genesis 12:15
Some of the court officials saw her and told the king how beautiful she was; so she was taken to his palace.
Genesis 20:11
Abraham answered, "I thought that there would be no one here who has reverence for God and that they would kill me to get my wife.
Genesis 20:12
She really is my sister. She is the daughter of my father, but not of my mother, and I married her.
Genesis 20:13
So when God sent me from my father's house into foreign lands, I said to her, ‘You can show how loyal you are to me by telling everyone that I am your brother.'"
Genesis 26:1
There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Genesis 26:7
When the men there asked about his wife, he said that she was his sister. He would not admit that she was his wife, because he was afraid that the men there would kill him to get Rebecca, who was very beautiful.
Genesis 26:16
Then Abimelech said to Isaac, "Leave our country. You have become more powerful than we are."
2 Chronicles 19:2
A prophet, Jehu son of Hanani, went to meet the king and said to him, "Do you think it is right to help those who are wicked and to take the side of those who hate the Lord ? What you have done has brought the Lord 's anger on you.
2 Chronicles 20:37
But Eliezer son of Dodavahu, from the town of Mareshah, warned Jehoshaphat, "Because you have made an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have built." And the ships were wrecked and never sailed.
2 Chronicles 32:31
and even when the Babylonian ambassadors came to inquire about the unusual event that had happened in the land, God let Hezekiah go his own way only in order to test his character.

Gill's Notes on the Bible

Then Pashur smote Jeremiah the prophet,.... Either with his fist, or with a rod, while he was prophesying, to stop his mouth, and hinder him from going on, and to show his resentment, and influence, the people not to believe him; or he ordered him to be smitten and scourged by some inferior officer. This was very ill treatment of a prophet, a prophet of the Lord, and one that was a priest too, of the same order with himself;

and put him in the stocks; or ordered him to be put there; but whether it was such an engine or instrument as we call "stocks", in which the feet of prisoners are put, is not certain. Kimchi's father says, it was an instrument made of two pieces of wood, in which the necks of prisoners were put; and some say it had besides two holes for the two hands to be put in; and so the same with our "pillory". The Septuagint render it "a cataract", a ditch or dungeon. Jarchi interprets it a prison; and so our translators render the word in Jeremiah 29:26; however, it was a place of confinement, if not of torture and pain;

that [were] in the high gate of Benjamin; here were these stocks, pillory, or prison; which was either a gate of the city of Jerusalem, so called, because it looked towards and led out to the tribe of Benjamin, Jeremiah 37:13; or a gate of the temple, which stood on that side of it that belonged to the tribe of Benjamin; both the city and temple being partly in the tribe of Judah, and partly in the tribe of Benjamin; and it seems by this that there was an upper and lower gate of this name; and the following clause seems to incline to this sense:

which [was] by the house of the Lord; or, "in the house of the Lord" w; the temple.

w בבית יהוה "in domo Jehovae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah the prophet - Jeremiah is nowhere so called in the first 19 chapters. In this place he thus characterizes himself, because Pashur’s conduct was a violation of the respect due to the prophetic office.

The stocks - This instrument of torture comes from a root signifying to “twist.” It thus implies that the body was kept in a distorted position. Compare Acts 16:24.

The high gate ... - Rather, “the upper gate of Benjamin in the house of Yahweh (compare 2 Kings 15:35);” to be distinguished from the city gate of Benjamin leading toward the north.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 20:2. Put him in the stocks — Probably such a place near the gate as we term the lock-up, the coal-hole; or it may mean a sort of dungeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile