Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Job 30:5

Everyone drove them away with shouts, as if they were shouting at thieves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persecution;   Thompson Chain Reference - Job;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Job;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were banished from human society;people shouted at them as if they were thieves.
Hebrew Names Version
They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief;
King James Version
They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)
English Standard Version
They are driven out from human company; they shout after them as after a thief.
New Century Version
They were forced to live away from people; people shouted at them as if they were thieves.
New English Translation
They were banished from the community— people shouted at them like they would shout at thieves—
Amplified Bible
"They are driven from the community; They shout after them as after a thief.
New American Standard Bible
"They are driven from the community; They shout against them as against a thief,
World English Bible
They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief;
Geneva Bible (1587)
They were chased forth fro among men: they shouted at them, as at a theefe.
Legacy Standard Bible
They are driven from the community;They shout against them as against a thief,
Berean Standard Bible
They were banished from among men, shouted down like thieves,
Contemporary English Version
and they are run out of towns, as though they were thieves.
Complete Jewish Bible
They are driven away from society, with men shouting after them as after a thief,
Darby Translation
They are driven forth from among [men]—they cry after them as after a thief—
Easy-to-Read Version
They are forced away from other people, who shout at them as if they were thieves.
George Lamsa Translation
They were forced by bare necessities, like a thief swept off his feet,
Lexham English Bible
They were driven out from fellow people; they shout at them as at a thief,
Literal Translation
they are driven from the midst; they shouted against them as a thief;
Miles Coverdale Bible (1535)
And when they were dryuen forth, men cried after them, as it had bene after a thefe.
American Standard Version
They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief;
Bible in Basic English
They are sent out from among their townsmen, men are crying after them as thieves
JPS Old Testament (1917)
They are driven forth from the midst of men; they cry after them as after a thief.
King James Version (1611)
They were driuen foorth from among men, (they cried after them, as after a thiefe.)
Bishop's Bible (1568)
And when they were dryuen foorth, men cryed after them as it had ben afafter a thiefe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thieves have risen up against me,
English Revised Version
They are driven forth from the midst of men; they cry after them as after a thief.
Wycliffe Bible (1395)
Whiche men rauyschiden these thingis fro grete valeis; and whanne thei hadden foundun ony of alle, thei runnen with cry to tho.
Update Bible Version
They are driven forth from the midst [of men]; They cry after them as after a thief;
Webster's Bible Translation
They were driven forth from among [men], (they cried after them, as [after] a thief;)
New King James Version
They were driven out from among men, They shouted at them as at a thief.
New Living Translation
They are driven from human society, and people shout at them as if they were thieves.
New Life Bible
They are driven away from people. Men call out against them as if they were robbers.
New Revised Standard
They are driven out from society; people shout after them as after a thief.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Out of the midst, were they driven, men shouted after them, as after a thief;
Douay-Rheims Bible
Who snatched up these things out of the valleys, and when they had found any of them, they ran to them with a cry.
Revised Standard Version
They are driven out from among men; they shout after them as after a thief.
Young's Literal Translation
From the midst they are cast out, (They shout against them as a thief),
New American Standard Bible (1995)
"They are driven from the community; They shout against them as against a thief,

Contextual Overview

1 But men younger than I am make fun of me now! Their fathers have always been so worthless that I wouldn't let them help my dogs guard sheep. 2 They were a bunch of worn-out men, too weak to do any work for me. 3 They were so poor and hungry that they would gnaw dry roots— at night, in wild, desolate places. 4 They pulled up the plants of the desert and ate them, even the tasteless roots of the broom tree! 5 Everyone drove them away with shouts, as if they were shouting at thieves. 6 They had to live in caves, in holes dug in the sides of cliffs. 7 Out in the wilds they howled like animals and huddled together under the bushes. 8 A worthless bunch of nameless nobodies! They were driven out of the land. 9 Now they come and laugh at me; I am nothing but a joke to them. 10 They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

driven: Genesis 4:12-14, Psalms 109:10, Daniel 4:25, Daniel 4:32, Daniel 4:33

Reciprocal: Exodus 22:2 - breaking Isaiah 2:10 - Enter

Gill's Notes on the Bible

They were driven from among [men],.... From towns and cities, and all civil society, as unfit to be among them; not for any good, it may be observed, but for crimes that they had done, like our felons, and transported persons:

they cried after them as [after] a thief; as they were driven and run along, the people called after them, saying, there goes a thief; which they said by way of abhorrence of them, and for the shame of them, and that all might be warned and cautioned against them; and, generally speaking, such as are idle and slothful, and thereby become miserable, are pilferers and thieves.

Barnes' Notes on the Bible

They were driven forth from among men - As vagabonds and outcasts. They were regarded as unfit to live among the civilized and the orderly, and were expelled as nuisances.

(They cried after them as after a thief.) - The inhabitants of the place where they lived drove them out with a loud outcry, as if they were thieves and robbers. A class of persons are here described who were mere vagrants and plunderers, and who were not allowed to dwell in civilized society, and it was one of the highest aggravations of the calamities of Job, that he was now treated with derision by such outcasts.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 30:5. They were driven forth — They were persons whom no one would employ; they were driven away from the city; and if any of them appeared, the hue and cry was immediately raised up against them. The last clause Mr. Good translates, "They slunk away from them like a thief," instead of "They cried after them," &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile