Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

John 19:2

The soldiers made a crown out of thorny branches and put it on his head; then they put a purple robe on him

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Irony;   Jesus, the Christ;   Mocking;   Sarcasm;   Slander;   Thorn;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purple;   Thistles and Thorns;   Bridgeway Bible Dictionary - Crown;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Color, Symbolic Meaning of;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Pilate, Pontius;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Colours;   Crown;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Colours;   Crown of Thorns ;   Dress (2);   Endurance;   Head ;   Mockery;   Purple (2);   Scarlet (2);   Soldiers;   Thorns;   Morrish Bible Dictionary - Crown of Thorns;   Garments;   Purple;   People's Dictionary of the Bible - Crown of thorns;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Purple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;   Purple;   Thorn;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Crown;   Crown of Thorns;   Dress;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Johannine Theology, the;   Pilate, Pontius;   Plaiting;   Purple;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on his head, and clothed him in a purple robe.
King James Version (1611)
And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
King James Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
English Standard Version
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.
New American Standard Bible
And the soldiers twisted together a crown of thorns and placed it on His head, and put a purple cloak on Him;
New Century Version
The soldiers made a crown from some thorny branches and put it on Jesus' head and put a purple robe around him.
Amplified Bible
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe around Him;
New American Standard Bible (1995)
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;
Legacy Standard Bible
And when the soldiers twisted together a crown of thorns, they put it on His head, and put a purple robe on Him;
Berean Standard Bible
The soldiers twisted together a crown of thorns, put it on His head, and dressed Him in a purple robe.
Contemporary English Version
The soldiers made a crown out of thorn branches and put it on Jesus. Then they put a purple robe on him.
Complete Jewish Bible
The soldiers twisted thorn-branches into a crown and placed it on his head, put a purple robe on him,
Darby Translation
And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,
Easy-to-Read Version
The soldiers made a crown from thorny branches and put it on his head. Then they put a purple robe around him.
Geneva Bible (1587)
And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple garment,
George Lamsa Translation
A nd the soldiers wove a crown of thorns, and placed it on his head, and they covered him with purple robes;
Lexham English Bible
And the soldiers wove a crown of thorns and placed it on his head, and put a purple robe on him,
Literal Translation
And having plaited a wreath out of thorns, the soldiers put it on His head. And they threw a purple mantle around Him,
American Standard Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Bible in Basic English
And the men of the army made a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
Hebrew Names Version
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
International Standard Version
The soldiers twisted some thorns into a victor's crown, put it on his head, and threw a purple robe on him.
Etheridge Translation
And the soldiers entwined a crown of thorns, and set it on his head; and they covered him with robes of purple,
Murdock Translation
And the soldiers braided a crown of thorns, and put it on his head; and they clothed him in purple garments:
Bishop's Bible (1568)
And the souldiers wounde a crowne of thornes, and put it on his head: And they did on hym a purple garment,
English Revised Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
World English Bible
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
Wesley's New Testament (1755)
And the soldiers having platted a crown of thorns, put it on his head, and put on him a purple robe, And said, Hail, king of the Jews.
Weymouth's New Testament
And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak.
Wycliffe Bible (1395)
And kniytis writhen a coroun of thornes, and setten on his heed, and diden aboute hym a cloth of purpur,
Update Bible Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Webster's Bible Translation
And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
New English Translation
The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.
New King James Version
And the soldiers twisted a crown of thorns and put it on His head, and they put on Him a purple robe.
New Living Translation
The soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
New Life Bible
The soldiers put a crown of thorns on His head. They put a purple coat on Him.
New Revised Standard
And the soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they dressed him in a purple robe.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the soldiers, plaiting a crown out of thorns, placed it upon his head, and, a purple robe, cast they about him;
Douay-Rheims Bible
And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head: and they put on him a purple garment.
Revised Standard Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple robe;
Tyndale New Testament (1525)
And ye soudiers wounde a croune of thornes and put it on his heed. And they dyd on him a purple garment
Young's Literal Translation
and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place [it] on his head, and a purple garment they put around him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the soudyers platted a crowne of thornes, and set it vpon his heade, and put a purple garment vpon him,
Mace New Testament (1729)
and the soldiers having made a crown of thorns, they put it on his head, and threw a purple robe about him.
Simplified Cowboy Version
The Roman soldiers made a crown of thorns and put it on Jesus's head. They threw a purple robe around him

Contextual Overview

1 Then Pilate took Jesus and had him whipped. 2 The soldiers made a crown out of thorny branches and put it on his head; then they put a purple robe on him 3 and came to him and said, "Long live the King of the Jews!" And they went up and slapped him. 4 Pilate went back out once more and said to the crowd, "Look, I will bring him out here to you to let you see that I cannot find any reason to condemn him." 5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Look! Here is the man!" 6 When the chief priests and the Temple guards saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate said to them, "You take him, then, and crucify him. I find no reason to condemn him." 7 The crowd answered back, "We have a law that says he ought to die, because he claimed to be the Son of God." 8 When Pilate heard this, he was even more afraid. 9 He went back into the palace and asked Jesus, "Where do you come from?" But Jesus did not answer. 10 Pilate said to him, "You will not speak to me? Remember, I have the authority to set you free and also to have you crucified."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the soldiers: John 19:5, Psalms 22:6, Isaiah 49:7, Isaiah 53:3, Matthew 27:27-31, Mark 15:17-20, Luke 23:11

Reciprocal: Judges 8:26 - purple Matthew 26:68 - thou Matthew 27:28 - stripped Mark 10:34 - mock Hebrews 9:19 - scarlet

Cross-References

Genesis 18:4
Let me bring some water for you to wash your feet; you can rest here beneath this tree.
Genesis 19:17
Then one of the angels said, "Run for your lives! Don't look back and don't stop in the valley. Run to the hills, so that you won't be killed."
Genesis 19:21
He answered, "All right, I agree. I won't destroy that town.
Genesis 19:28
He looked down at Sodom and Gomorrah and the whole valley and saw smoke rising from the land, like smoke from a huge furnace.
Genesis 19:29
But when God destroyed the cities of the valley where Lot was living, he kept Abraham in mind and allowed Lot to escape to safety.
Acts 16:15
After she and the people of her house had been baptized, she invited us, "Come and stay in my house if you have decided that I am a true believer in the Lord." And she persuaded us to go.
Hebrews 13:2
Remember to welcome strangers in your homes. There were some who did that and welcomed angels without knowing it.

Gill's Notes on the Bible

And the soldiers platted a crown of thorns,.... This was an emblem of his being surrounded by wicked men, sons of Belial, comparable to thorns, whilst he hung suffering on the cross; and of the sins of his people compassing him about, which were as thorns, very grievous to him; and of his various troubles in life, and of his being made a curse for us at death; thorns being the produce of the curse upon the earth.

And put it on his head: not only by way of derision, as mocking at his character, the King of the Jews, but in order to afflict and distress him.

And they put on him a purple robe: Matthew calls it a scarlet robe; and the Arabic and Persic versions here, "a red" one: it very probably was one of the soldiers' coats, which are usually red: this was still in derision of him as a king, and was an emblem of his being clothed with our purple and scarlet sins, and of the bloody sufferings of his human nature for them, and through which we come to have a purple covering, or to be justified by his blood, and even to be made truly kings, as well as priests, unto God.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:26-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:2. Platted a crown of thornsMatthew 27:29; Matthew 27:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile