Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Joshua 9:25

Now we are in your power; do with us what you think is right."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Stranger;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Gibeon and Gibeonites;   Hivites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right.”
Hebrew Names Version
Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
King James Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Lexham English Bible
So then, look, we are in your hand; do with us whatever seems good and right in your eyes."
English Standard Version
And now, behold, we are in your hand. Whatever seems good and right in your sight to do to us, do it."
New Century Version
Now you can decide what to do with us, whatever you think is right."
New English Translation
So now we are in your power. Do to us what you think is good and appropriate."
Amplified Bible
"Now look, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight."
New American Standard Bible
"And now behold, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight to do."
Geneva Bible (1587)
And beholde nowe, we are in thine hand: doe as it seemeth good and right in thine eyes to doe vnto vs.
Legacy Standard Bible
So now, behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us."
Contemporary English Version
and you are strong enough to do anything to us that you want. We just ask you to do what seems right."
Complete Jewish Bible
Now, as you see, we are in your hands; do to us whatever seems good and right to you."
Darby Translation
And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.
Easy-to-Read Version
Now we are your servants. You can do whatever you think is right."
George Lamsa Translation
And now, behold, we are in your hands; do to us as it seems good in your sight.
Literal Translation
And now, behold, we are in your hand. Do whatever is good, and as is right in your eyes to do.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now lo, we are in thy handes: loke what thou thinkest good and righte to do vnto vs, that do.
American Standard Version
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Bible in Basic English
And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, we are in thyne hande: as it seemeth good and right in thyne eyes to do vnto vs, so do.
JPS Old Testament (1917)
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.'
King James Version (1611)
And now behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right vnto thee to doe vnto vs, doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, behold, we are in your power; do to us as it is pleasing to you, and as it seems good to you.
English Revised Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Berean Standard Bible
Now we are in your hands. Do to us as it seems good and right to you."
Wycliffe Bible (1395)
`Now forsothe we ben in `thin hond; do thou to vs that, that semeth riytful and good to thee.
Young's Literal Translation
and now, lo, we [are] in thy hand, as [it is] good, and as [it is] right in thine eyes to do to us -- do.'
Update Bible Version
And now, look, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
Webster's Bible Translation
And now, behold, we [are] in thy hand: do as it seemeth good and right to thee to do to us,
World English Bible
Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
New King James Version
And now, here we are, in your hands; do with us as it seems good and right to do to us."
New Living Translation
Now we are at your mercy—do to us whatever you think is right."
New Life Bible
Now see, we are in your hands. Do to us whatever you think is good and right in your eyes."
New Revised Standard
And now we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, here we are, in thy hand, - as may be good and right in thine eyes, to do unto us, do.
Douay-Rheims Bible
And now we are in thy hand: deal with us as it seemeth good and right unto thee.
Revised Standard Version
And now, behold, we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us."
New American Standard Bible (1995)
"Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us."

Contextual Overview

22 Joshua ordered the people of Gibeon to be brought to him, and he asked them, "Why did you deceive us and tell us that you were from far away, when you live right here? 23 Because you did this, God has condemned you. Your people will always be slaves, cutting wood and carrying water for the sanctuary of my God." 24 They answered, "We did it, sir, because we learned that it was really true that the Lord your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to kill the people living in it as you advanced. We did it because we were terrified of you; we were in fear of our lives. 25 Now we are in your power; do with us what you think is right." 26 So this is what Joshua did: he protected them and did not allow the people of Israel to kill them. 27 But at the same time he made them slaves, to cut wood and carry water for the people of Israel and for the Lord 's altar. To this day they have continued to do this work in the place where the Lord has chosen to be worshiped.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we are: Genesis 16:6, Judges 8:15, 2 Samuel 24:14, Isaiah 47:6, Jeremiah 26:14, Jeremiah 38:5

as it seemeth: Judges 10:15, 1 Samuel 3:18, Matthew 11:26

Reciprocal: Joshua 6:21 - utterly Joshua 9:8 - General Joshua 10:6 - from thy 2 Kings 10:5 - We are thy servants Isaiah 27:5 - let him Luke 15:19 - make

Cross-References

Genesis 3:14
Then the Lord God said to the snake, "You will be punished for this; you alone of all the animals must bear this curse: From now on you will crawl on your belly, and you will have to eat dust as long as you live.
Genesis 4:11
You are placed under a curse and can no longer farm the soil. It has soaked up your brother's blood as if it had opened its mouth to receive it when you killed him.
Genesis 9:7
"You must have many children, so that your descendants will live all over the earth."
Genesis 9:8
God said to Noah and his sons,
Genesis 9:20
Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard.
Genesis 9:21
After he drank some of the wine, he became drunk, took off his clothes, and lay naked in his tent.
Genesis 9:22
When Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked, he went out and told his two brothers.
Genesis 9:28
After the flood Noah lived 350 years
Genesis 49:7
A curse be on their anger, because it is so fierce, And on their fury, because it is so cruel. I will scatter them throughout the land of Israel. I will disperse them among its people.
Deuteronomy 27:16
"‘God's curse on anyone who dishonors his father or mother.' "And all the people will answer, ‘Amen!'

Gill's Notes on the Bible

And now, behold, we [are] in thine hand,.... In thy power, and at thy disposal, and are ready to submit to whatsoever may be enjoined us:

as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do; do what is consistent with the laws of kindness, and with the rules of justice, and particularly with the league made, and oath taken; all which they left with him to consider of, and to do as in his wisdom and goodness he should see fit.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 9:25. We are in thine hand — Entirely in thy power.

As it seemeth good and right unto thee - do. — Whatever justice and mercy dictate to thee to do to us, that perform. They expect justice, because they deceived the Israelites; but they expect mercy also, because they were driven to use this expedient for fear of losing their lives. The appeal to Joshua is full of delicacy and cogent argument.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile