Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Judges 10:14

Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Backsliders;   Idolatry;   Ingratitude;   Israel;   Prayer;   Repentance;   Sarcasm;   The Topic Concordance - Deliverance;   Forsaking;   Idolatry;   Salvation;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Tribulation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you whenever you are oppressed.”
Hebrew Names Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
King James Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Lexham English Bible
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble."
English Standard Version
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress."
New Century Version
You have chosen those gods. So go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
New English Translation
Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"
Amplified Bible
"Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress."
New American Standard Bible
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
Geneva Bible (1587)
Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Complete Jewish Bible
Go and cry to the gods you chose; let them rescue you when you're in trouble!"
Darby Translation
Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.
Easy-to-Read Version
You like worshiping those gods, so go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
George Lamsa Translation
Go and pray to the gods with whom you are pleased; let them become your saviors in the time of your distress.
Literal Translation
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble.
American Standard Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Bible in Basic English
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Bishop's Bible (1568)
Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
JPS Old Testament (1917)
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.'
King James Version (1611)
Go, and cry vnto the gods which ye haue chosen, let them deliuer you in the time of your tribulation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go, and cry to the gods whom ye have chosen to yourselves, and let them save you in the time of your affliction.
English Revised Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Berean Standard Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in your time of distress."
Wycliffe Bible (1395)
Go ye, and clepe goddis whiche ye han chose; delyuere thei you in the tyme of angwisch.
Young's Literal Translation
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'
Update Bible Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Webster's Bible Translation
Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
World English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
New King James Version
Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress."
New Living Translation
Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!"
New Life Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in the time of your trouble."
New Revised Standard
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen, - they, must save you, in the time of your tribulation.
Douay-Rheims Bible
Go, and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress.
Revised Standard Version
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
New American Standard Bible (1995)
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."

Contextual Overview

10 Then the Israelites cried out to the Lord and said, "We have sinned against you, for we left you, our God, and worshiped the Baals." 11 The Lord gave them this answer: "The Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed you in the past, and you cried out to me. Did I not save you from them? 13 But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble." 15 But the people of Israel said to the Lord , "We have sinned. Do whatever you like, but please, save us today." 16 So they got rid of their foreign gods and worshiped the Lord ; and he became troubled over Israel's distress. 17 Then the Ammonite army prepared for battle and camped in Gilead. The people of Israel came together and camped at Mizpah in Gilead. 18 There the people and the leaders of the Israelite tribes asked one another, "Who will lead the fight against the Ammonites? Whoever does will be the leader of everyone in Gilead."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 32:26-28, Deuteronomy 32:37, Deuteronomy 32:38, 1 Kings 18:27, 1 Kings 18:28, 2 Kings 3:13, Proverbs 1:25-27, Isaiah 10:3, Jeremiah 2:28

Reciprocal: Genesis 11:6 - Behold 1 Kings 22:15 - Go and prosper Nehemiah 9:26 - they were Proverbs 1:26 - General Isaiah 44:9 - and their Isaiah 57:13 - let Isaiah 66:3 - they have Jeremiah 11:12 - go Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 18:17 - show Ezekiel 8:18 - and though Ezekiel 13:12 - Where Ezekiel 20:39 - Go ye Mark 14:41 - Sleep Hebrews 8:9 - regarded

Cross-References

Deuteronomy 2:23
The land along the Mediterranean coast had been settled by people from the island of Crete. They had destroyed the Avvim, the original inhabitants, and had taken over all their land as far south as the city of Gaza.)
1 Chronicles 1:12
Pathrus, Casluh, and of Crete (from whom the Philistines were descended).
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will once again use his power and bring back home those of his people who are left in Assyria and Egypt, in the lands of Pathros, Ethiopia, Elam, Babylonia, and Hamath, and in the coastlands and on the islands of the sea.
Jeremiah 44:1
The Lord spoke to me concerning all the Israelites living in Egypt, in the cities of Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in the southern part of the country.
Jeremiah 47:4
The time has come to destroy Philistia, to cut off from Tyre and Sidon all the help that remains. I, the Lord , will destroy the Philistines, all who came from the shores of Crete.
Amos 9:7
The Lord says, "People of Israel, I think as much of the people of Ethiopia as I do of you. I brought the Philistines from Crete and the Syrians from Kir, just as I brought you from Egypt.

Gill's Notes on the Bible

Go and cry unto the gods which ye have chosen,.... For they were their choice, and not what they were obliged to serve through persecution, and by compulsion of others, and whom they needed not, having the Lord Jehovah to be their God; and they are bid not seriously, but in an ironical or sarcastic way, to call upon them for help in this their time of distress, in whose power it was not to relieve them:

let them deliver you in the time of your tribulation; if they can, whom you have served in your prosperity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile