Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Judges 3:14
The Israelites were subject to Eglon for eighteen years.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.
The Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el served `Eglon the king of Mo'av eighteen years.
The children of Yisra'el served `Eglon the king of Mo'av eighteen years.
King James Version
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Lexham English Bible
And the Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
And the Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
English Standard Version
And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
New Century Version
So the people of Israel were ruled by Eglon king of Moab for eighteen years.
So the people of Israel were ruled by Eglon king of Moab for eighteen years.
New English Translation
The Israelites were subject to King Eglon of Moab for eighteen years.
The Israelites were subject to King Eglon of Moab for eighteen years.
Amplified Bible
And the Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
And the Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
New American Standard Bible
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab for eighteen years.
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab for eighteen years.
Geneva Bible (1587)
So the children of Israel serued Eglon king of Moab eighteene yeeres.
So the children of Israel serued Eglon king of Moab eighteene yeeres.
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Contemporary English Version
Then he ruled Israel for eighteen years and forced the Israelites to pay heavy taxes.
Then he ruled Israel for eighteen years and forced the Israelites to pay heavy taxes.
Complete Jewish Bible
and the people of Isra'el served ‘Eglon the king of Mo'av eighteen years.
and the people of Isra'el served ‘Eglon the king of Mo'av eighteen years.
Darby Translation
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Easy-to-Read Version
King Eglon of Moab ruled over the Israelites for 18 years.
King Eglon of Moab ruled over the Israelites for 18 years.
George Lamsa Translation
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Literal Translation
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel serued Eglon ye kynge of ye Moabites eightene yeare.
And the children of Israel serued Eglon ye kynge of ye Moabites eightene yeare.
American Standard Version
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Bible in Basic English
And the children of Israel were servants to Eglon, king of Moab, for eighteen years.
And the children of Israel were servants to Eglon, king of Moab, for eighteen years.
Bishop's Bible (1568)
And so the children of Israel serued Eglon the king of Moab .xviii. yeres.
And so the children of Israel serued Eglon the king of Moab .xviii. yeres.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
King James Version (1611)
So the children of Israel serued Eglon the King of Moab eighteene yeeres.
So the children of Israel serued Eglon the King of Moab eighteene yeeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel served Eglom the king of Moab eighteen years.
And the children of Israel served Eglom the king of Moab eighteen years.
English Revised Version
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Berean Standard Bible
The Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
The Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel serueden Eglon, kyng of Moab, eiytene yeer.
And the sones of Israel serueden Eglon, kyng of Moab, eiytene yeer.
Young's Literal Translation
and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
Update Bible Version
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Webster's Bible Translation
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
World English Bible
The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
New King James Version
So the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years.
So the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years.
New Living Translation
And the Israelites served Eglon of Moab for eighteen years.
And the Israelites served Eglon of Moab for eighteen years.
New Life Bible
The people of Israel worked for Eglon the king of Moab for eighteen years.
The people of Israel worked for Eglon the king of Moab for eighteen years.
New Revised Standard
So the Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.
So the Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the sons of Israel served Eglon king of Moab, eighteen years.
So the sons of Israel served Eglon king of Moab, eighteen years.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel served Eglon, king of Moab, eighteen years.
And the children of Israel served Eglon, king of Moab, eighteen years.
Revised Standard Version
And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
The sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Contextual Overview
12 The people of Israel sinned against the Lord again. Because of this the Lord made King Eglon of Moab stronger than Israel. 13 Eglon joined the Ammonites and the Amalekites; they defeated Israel and captured Jericho, the city of palm trees. 14 The Israelites were subject to Eglon for eighteen years. 15 Then the Israelites cried out to the Lord , and he sent someone to free them. This was Ehud, a left-handed man, who was the son of Gera, from the tribe of Benjamin. The people of Israel sent Ehud to King Eglon of Moab with gifts for him. 16 Ehud had made himself a double-edged sword about a foot and a half long. He had it fastened on his right side under his clothes. 17 Then he took the gifts to Eglon, who was a very fat man. 18 When Ehud had given him the gifts, he told the men who had carried them to go back home. 19 But Ehud himself turned back at the carved stones near Gilgal, went back to Eglon, and said, "Your Majesty, I have a secret message for you." So the king ordered his servants, "Leave us alone!" And they all went out. 20 Then, as the king was sitting there alone in his cool room on the roof, Ehud went over to him and said, "I have a message from God for you." The king stood up. 21 With his left hand Ehud took the sword from his right side and plunged it into the king's belly.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
served: Leviticus 26:23-25, Deuteronomy 28:40, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48
Reciprocal: Deuteronomy 28:29 - thou shalt be
Cross-References
Genesis 3:1
Now the snake was the most cunning animal that the Lord God had made. The snake asked the woman, "Did God really tell you not to eat fruit from any tree in the garden?"
Now the snake was the most cunning animal that the Lord God had made. The snake asked the woman, "Did God really tell you not to eat fruit from any tree in the garden?"
Genesis 3:15
I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel."
I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel."
Genesis 3:20
Adam named his wife Eve, because she was the mother of all human beings.
Adam named his wife Eve, because she was the mother of all human beings.
Genesis 9:6
Human beings were made like God, so whoever murders one of them will be killed by someone else.
Human beings were made like God, so whoever murders one of them will be killed by someone else.
Leviticus 20:25
So then, you must make a clear distinction between animals and birds that are ritually clean and those that are not. Do not eat unclean animals or birds. I have declared them unclean, and eating them would make you unclean.
So then, you must make a clear distinction between animals and birds that are ritually clean and those that are not. Do not eat unclean animals or birds. I have declared them unclean, and eating them would make you unclean.
Psalms 72:9
The peoples of the desert will bow down before him; his enemies will throw themselves to the ground.
The peoples of the desert will bow down before him; his enemies will throw themselves to the ground.
Isaiah 29:4
Jerusalem will be like a ghost struggling to speak from under the ground, a muffled voice coming from the dust.
Jerusalem will be like a ghost struggling to speak from under the ground, a muffled voice coming from the dust.
Isaiah 65:25
Wolves and lambs will eat together; lions will eat straw, as cattle do, and snakes will no longer be dangerous. On Zion, my sacred hill, there will be nothing harmful or evil."
Wolves and lambs will eat together; lions will eat straw, as cattle do, and snakes will no longer be dangerous. On Zion, my sacred hill, there will be nothing harmful or evil."
Micah 7:17
They will crawl in the dust like snakes; they will come from their fortresses, trembling and afraid. They will turn in fear to the Lord our God.
They will crawl in the dust like snakes; they will come from their fortresses, trembling and afraid. They will turn in fear to the Lord our God.
Gill's Notes on the Bible
So the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years. Ten years longer than they served the king of Mesopotamia, Judges 3:8, as a severer correction of them for their relapse into idolatry.