Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Leviticus 16:28

The one who burns them must wash his clothes and take a bath before he returns to camp.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Atonement;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   Scapegoat;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Defilement-Cleansing;   Washing;   Water;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Expiation;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of atonement;   Interpretation;   Type, typology;   Charles Buck Theological Dictionary - Expiation;   Fasting;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Baptism;   Bath (1);   Holman Bible Dictionary - Day of Atonement;   Expiation, Propitiation;   Festivals;   Leviticus;   Reconcilation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement, Day of;   Azazel;   Church;   Clean and Unclean;   Fasting;   Leviticus;   Priests and Levites;   Propitiation;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Baptism ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Expiation;   Goat;   Veil;   People's Dictionary of the Bible - Atonement;   High priest;   Offering;   Priest;   Smith Bible Dictionary - Bath, Bathing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Atonement, Day of;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
King James Version
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Lexham English Bible
And the person who burns them shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and afterward he must come to the camp.
New Century Version
Then the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water. After that, he may come back into the camp.
New English Translation
and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.
Amplified Bible
"Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he may come into the camp.
New American Standard Bible
"Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water; and afterward he shall come into the camp.
Geneva Bible (1587)
And hee that burneth them shal wash his clothes, and wash his flesh in water, and afterward come into the hoste.
Legacy Standard Bible
Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he shall come into the camp.
Contemporary English Version
And whoever does this must take a bath and change clothes before coming back into camp.
Complete Jewish Bible
The person burning them is to wash his clothes and bathe his body in water; afterwards, he may return to the camp.
Darby Translation
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp.
Easy-to-Read Version
Then the man who burns them must wash his clothes and bathe his whole body with water. After that he may come into the camp.
English Standard Version
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
George Lamsa Translation
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water and afterward he shall come into the camp.
Christian Standard Bible®
The one who burns them is to wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp.
Literal Translation
And he burning them shall wash his garments, and shall bathe his flesh with water, and afterwards he shall come into the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he that burneth them, shal wash his clothes, and bathe him self with water, and then come in to the hoost.
American Standard Version
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Bible in Basic English
And the man by whom they are burned is to have his clothing washed and his body bathed in water, and then he may come back to the tent-circle.
Bishop's Bible (1568)
And he that burneth them, shall wash his clothes, and bathe his fleshe in water, and then come into the hoast.
JPS Old Testament (1917)
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp.
King James Version (1611)
And he that burneth them, shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the Campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he that burns them shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards he shall enter into the camp.
English Revised Version
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Berean Standard Bible
The one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp.
Wycliffe Bible (1395)
And who euer brenneth tho, schal waische hise clothis and fleisch in watir, and so he schal entre in to the castels.
Young's Literal Translation
and he who is burning them doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.
Update Bible Version
And he that burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Webster's Bible Translation
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
World English Bible
He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
New King James Version
Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
New Living Translation
The man who burns them must wash his clothes and bathe himself in water before returning to the camp.
New Life Bible
Whoever burns them will wash his clothes and wash his body with water. Then he may come among the tents.
New Revised Standard
The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward may come into the camp.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he that hath burned them, shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, - and, after that, shall he come into the camp.
Douay-Rheims Bible
And whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water: and so shall enter into the camp.
Revised Standard Version
And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
New American Standard Bible (1995)
"Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp.

Contextual Overview

20 When Aaron has finished performing the ritual to purify the Most Holy Place, the rest of the Tent of the Lord 's presence, and the altar, he shall present to the Lord the live goat chosen for Azazel. 21 He shall put both of his hands on the goat's head and confess over it all the evils, sins, and rebellions of the people of Israel, and so transfer them to the goat's head. Then the goat is to be driven off into the desert by someone appointed to do it. 22 The goat will carry all their sins away with him into some uninhabited land. 23 Then Aaron shall go into the Tent, take off the priestly garments that he had put on before entering the Most Holy Place, and leave them there. 24 He must take a bath in a holy place and put on his own clothes. After that, he shall go out and offer the burnt offering to remove his own sins and those of the people. 25 He shall burn on the altar the fat of the animal for the sin offering. 26 The man who drove the goat into the desert to Azazel must wash his clothes and take a bath before he comes back into camp. 27 The bull and the goat used for the sin offering, whose blood was brought into the Most Holy Place to take away sin, shall be carried outside the camp and burned. Skin, meat, and intestines shall all be burned. 28 The one who burns them must wash his clothes and take a bath before he returns to camp.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 16:26

Reciprocal: Leviticus 6:30 - General Leviticus 9:11 - General Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 11:40 - shall wash Leviticus 15:5 - General Numbers 8:7 - wash their John 13:10 - He

Gill's Notes on the Bible

And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water,.... In forty seahs of water, as the Targum of Jonathan; that is, everyone of those that burnt them, as Aben Ezra observes; for these being sin offerings, and had a connection with the sins of men, for whom they were offered, the persons concerned in the carrying and burning of them were equally defiled, and needed washing, as the man that led and let go the goat into the wilderness:

and afterwards he shall come into the camp; and have the liberty of conversation with men in civil and religious things, but not till evening; so long he was defiled; and according to the Misnah u from the time they got without the walls of the court; and after washing and bathing, and when the evening was come, they were clean; and might go where they pleased.

u Misn. Yoma, c. 6. sect. 7.

Barnes' Notes on the Bible

Both he who led away the goat, and he who burned the parts of the sin-offerings had to purify themselves. They who went out of the camp during a religious solemnity incurred uncleanness; hence, the need of purification.

Leviticus 16:27

Shall burn in the fire - i. e., consume in the fire, not burn sacrificially. See Leviticus 1:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile