Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Leviticus 19:8

Any who eat it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and they will no longer be considered my people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Sacrilege;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Guiltiness;   Innocence-Guilt;   Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Torrey's Topical Textbook - Peace-Offerings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Weights;   Fausset Bible Dictionary - Gaal;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Leviticus;   Love;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Profane;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Imputation;   Leviticus;   Profane;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Peace-Offering;   Sacrilege;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
King James Version
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord : and that soul shall be cut off from among his people.
Lexham English Bible
And the one who eats it shall bear his guilt, because he has profaned Yahweh's holiness, and that person shall be cut off from his people.
New Century Version
Anyone who eats it then will be guilty of sin, because he did not respect the holy things that belong to the Lord . He must be cut off from the people.
New English Translation
and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the Lord . That person will be cut off from his people.
Amplified Bible
'Everyone who eats it will bear [the responsibility for] his wickedness, for he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
New American Standard Bible
'And everyone who eats it will bear the consequences for his guilt, because he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
Geneva Bible (1587)
Therefore he that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath defiled the halowed thing of the Lorde, and that person shalbe cut off from his people.
Legacy Standard Bible
And everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of Yahweh; and that person shall be cut off from his people.
Contemporary English Version
In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.
Complete Jewish Bible
moreover, everyone who eats it will bear the consequences of profaning something holy meant for Adonai — that person will be cut off from his people.
Darby Translation
And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed thing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.
Easy-to-Read Version
You will be guilty of sin if you do that because you did not respect the holy things that belong to the Lord . If you do that, you will be separated from your people.
English Standard Version
and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the Lord , and that person shall be cut off from his people.
George Lamsa Translation
Therefore every one who eats of it shall suffer for his iniquity, because he has profaned the hallowed thing of the LORD; and that person shall be cut off from among his people.
Christian Standard Bible®
Anyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the Lord. That person is to be cut off from his people.
Literal Translation
And he who eats it, he shall bear his iniquity; for he has polluted the holy thing of Jehovah, and that person shall be cut off from his people.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the same eater shal beare his synne, because he hath vnhalowed the Sanctuary of the LORDE: and soch a soule shalbe roted out from amonge his people.
American Standard Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.
Bible in Basic English
And as for anyone who takes it for food, his sin will be on him, for he has put shame on the holy thing of the Lord: he will be cut off from his people.
Bishop's Bible (1568)
Therfore he that eateth it, shall beare his sinne, because he hath defiled the halowed thing of the Lord, and that soule shalbe cut of from among his people.
JPS Old Testament (1917)
But every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD; and that soul shall be cut off from his people.
King James Version (1611)
Therefore euery one that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath prophaned the halowed thing of the Lord; and that soule shalbe cut off from among his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy things of the Lord; and the souls that eat it shall be destroyed from among their people.
English Revised Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
Berean Standard Bible
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.
Wycliffe Bible (1395)
for he defoulide the hooli thing of the Lord, and his soule schal perische fro his puple.
Young's Literal Translation
and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.
Update Bible Version
but every one that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh: and that soul shall be cut off from his people.
Webster's Bible Translation
Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
World English Bible
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh: and that soul shall be cut off from his people.
New King James Version
Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed offering of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
New Living Translation
Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the Lord and will be cut off from the community.
New Life Bible
Every one who eats it will carry his guilt. For he has made the holy thing of the Lord sinful. That person will not be among God's people.
New Revised Standard
All who eat it shall be subject to punishment, because they have profaned what is holy to the Lord ; and any such person shall be cut off from the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he that eateth it, his iniquity, shall bear, because that which had been hallowed unto Yahweh, hath he profaned, - so then that person shall be cut off from among his kinsfolk.
Douay-Rheims Bible
And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord. And that soul shall perish from among his people.
Revised Standard Version
and every one who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
New American Standard Bible (1995)
'Everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

Contextual Overview

1 The Lord told Moses 2 to say to the community of Israel, "Be holy, because I, the Lord your God, am holy. 3 Each of you must respect your mother and your father, and must keep the Sabbath, as I have commanded. I am the Lord your God. 4 "Do not abandon me and worship idols; do not make gods of metal and worship them. I am the Lord your God. 5 "When you kill an animal for a fellowship offering, keep the regulations that I have given you, and I will accept the offering. 6 The meat must be eaten on the day the animal is killed or on the next day. Any meat left on the third day must be burned, 7 because it is ritually unclean, and if anyone eats it, I will not accept the offering. 8 Any who eat it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and they will no longer be considered my people. 9 "When you harvest your fields, do not cut the grain at the edges of the fields, and do not go back to cut the heads of grain that were left. 10 Do not go back through your vineyard to gather the grapes that were missed or to pick up the grapes that have fallen; leave them for poor people and foreigners. I am the Lord your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 17:14 - cut Exodus 30:33 - cut off Leviticus 5:1 - bear Leviticus 7:18 - it shall Leviticus 17:16 - General Leviticus 22:15 - General Numbers 18:32 - bear Ezekiel 18:20 - bear Ezekiel 44:10 - bear 1 Thessalonians 4:9 - touching

Cross-References

Genesis 18:5
I will also bring a bit of food; it will give you strength to continue your journey. You have honored me by coming to my home, so let me serve you." They replied, "Thank you; we accept."
Genesis 19:31
The older daughter said to her sister, "Our father is getting old, and there are no men in the whole world to marry us so that we can have children.
Genesis 19:38
The younger daughter also had a son, whom she named Benammi. He was the ancestor of the present-day Ammonites.
Genesis 42:37
Reuben said to his father, "If I do not bring Benjamin back to you, you can kill my two sons. Put him in my care, and I will bring him back."
Exodus 32:22
Aaron answered, "Don't be angry with me; you know how determined these people are to do evil.
Judges 9:15
The thorn bush answered, ‘If you really want to make me your king, then come and take shelter in my shade. If you don't, fire will blaze out of my thorny branches and burn up the cedars of Lebanon.'
Judges 19:24
Look! Here is his concubine and my own virgin daughter. I'll bring them out now, and you can have them. Do whatever you want to with them. But don't do such an awful thing to this man!"
Isaiah 58:7
Share your food with the hungry and open your homes to the homeless poor. Give clothes to those who have nothing to wear, and do not refuse to help your own relatives.
Mark 9:6
He and the others were so frightened that he did not know what to say.
Romans 3:8
Why not say, then, "Let us do evil so that good may come"? Some people, indeed, have insulted me by accusing me of saying this very thing! They will be condemned, as they should be.

Gill's Notes on the Bible

Therefore [everyone] that eateth it shall bear his iniquity,.... Be chargeable with sin, be pronounced guilty, and endure the punishment, which is cutting off, Leviticus 7:20:

because he hath profaned the hallowed thing of the Lord; the flesh of the peace offerings, by keeping it longer than the fixed time for it, when it was liable to corruption and putrefaction; for after the inwards and the fat of them were offered, as Aben Ezra says, the flesh was holy, and to be eaten as an holy thing, and within the time the law required, or otherwise it was profaned and polluted:

and that soul shall be cut off from among his people; be deprived of his civil and religious privileges, or be punished by the hand of the civil magistrate, or else by the immediate hand of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile