Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Leviticus 7:21

Also, if you eat the meat of this offering after you have touched anything ritually unclean, whether from a person or an animal, you shall no longer be considered one of God's people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   Uncleanness;   Thompson Chain Reference - Defilement-Cleansing;   Pollutions;   Torrey's Topical Textbook - Peace-Offerings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Offerings and Sacrifices;   Touch;   Easton Bible Dictionary - Peace Offerings;   Wave Offerings;   Fausset Bible Dictionary - Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Leviticus;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Leviticus;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Purification (2);   Morrish Bible Dictionary - Excommunication;   Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Offering;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Detestable, Things;   Punishments;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Peace-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of shalom offerings, which belong to the LORD, that soul shall be cut off from his people.'"
King James Version
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the Lord , even that soul shall be cut off from his people.
Lexham English Bible
And when a person touches anything unclean, whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean detestable thing, and he eats from the meat of the fellowship offerings' sacrifice, which is for Yahweh, then that person shall be cut off from his people.'"
New Century Version
"‘If anyone touches something unclean—uncleanness that comes from people, from an animal, or from some hated thing—touching it will make him unclean. If he then eats meat from the fellowship offering that belongs to the Lord , he must be cut off from his people.'"
New English Translation
When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace offering sacrifice which belongs to the Lord , that person will be cut off from his people.'"
Amplified Bible
'When anyone touches any unclean thing—human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing—and then eats the meat of the sacrifice of the LORD'S peace offerings, that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].'"
New American Standard Bible
'When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that person shall be cut off from his people.'"
Geneva Bible (1587)
Moreouer, whe any toucheth any vncleane thing, as the vncleannesse of man, or of an vncleane beast, or of any filthie abomination, and eate of the flesh of the peace offrings, which pertaineth vnto the Lorde, euen that person shalbe cut off from his people.
Legacy Standard Bible
When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, that person shall be cut off from his people.'"
Complete Jewish Bible
Anyone who touches something unclean — whether the uncleanness be from a person, from an unclean animal or from some other unclean detestable thing — and then eats the meat from the sacrifice of peace offerings for Adonai , that person will be cut off from his people.'"
Darby Translation
And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
Easy-to-Read Version
"If you touch something that is unclean, it doesn't matter if it was made unclean by a person, an animal, or some disgusting thing, you will become unclean. And if you eat any of the meat from the fellowship offerings that was given to the Lord , you must be separated from your people."
English Standard Version
And if anyone touches an unclean thing, whether human uncleanness or an unclean beast or any unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the Lord 's peace offerings, that person shall be cut off from his people."
George Lamsa Translation
Moreover the person that shall touch any unclean thing, such as the uncleanness of man or any unclean beast or any unclean creeping thing, and eat of the meat of the sacrifice of peace offerings which pertain to the LORD, that person shall be cut off from his people.
Christian Standard Bible®
If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, abhorrent creature, and eats meat from the Lord’s fellowship sacrifice, that person is to be cut off from his people.”
Literal Translation
And when a person touches any unclean thing , of the uncleanness of man, or of the uncleanness of animals, or of an unclean, abominable thing , and shall eat of the flesh of the sacrificeof the peace offerings which are Jehovah's, even that person shall be cut off from his people.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan a soule toucheth eny vncleane thinge, whether it be an vncleane man, catell, or eny other abhominacion that is, and eateth of the flesh of the burntofferynge, that belongeth vnto the LORDE, the same shalbe roted out from amonge his people.
American Standard Version
And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people.
Bible in Basic English
And anyone who, after touching any unclean thing of man or an unclean beast or any unclean and disgusting thing, takes as food the flesh of the peace-offerings, which are the Lord's, will be cut off from his people.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the soule that doth touche any vncleane thyng, that is of the vncleannesse of man, or of any vncleane beast, or any abhomination that is vncleane, and then eate of the fleshe of the peace offering whiche pertayneth vnto the Lorde: that soule shal be cut of from his people.
JPS Old Testament (1917)
And when any one shall touch any unclean thing, whether it be the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean detestable thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto the LORD, that soul shall be cut off from his people.
King James Version (1611)
Moreouer, the soule that shall touch any vncleane thing, as the vncleannesse of man, or any vncleane beast, or any abominable vncleane thing, and eate of the flesh of the sacrifice of peace offerings which pertaine vnto the Lord, euen that soule shall be cut off from his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest shall offer the fat upon the altar, and the breast shall be Aaron’s and his sons,
English Revised Version
And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, that soul shall be cut off from his people.
Berean Standard Bible
If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.'"
Wycliffe Bible (1395)
And he that touchith vnclennesse of man, ether of beeste, ether of alle thing that may defoule, and etith of suche fleischis, schal perische fro hise puplis.
Young's Literal Translation
`And when a person cometh against any thing unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beasts, or of any unclean teeming creature, and hath eaten of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which [are] Jehovah's, even that person hath been cut off from his people.'
Update Bible Version
And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean reptile, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.
Webster's Bible Translation
Moreover, the soul that shall touch any unclean [thing], [as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings which [pertain] to the LORD, even that soul shall be cut off from his people.
World English Bible
When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.'"
New King James Version
Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, Leviticus 5:2).">[fn] and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that person shall be cut off from his people.' "
New Living Translation
If you touch anything that is unclean (whether it is human defilement or an unclean animal or any other unclean, detestable thing) and then eat meat from a peace offering presented to the Lord , you will be cut off from the community."
New Life Bible
And a person will be kept away from his people when he touches anything that is unclean, a human, animal or thing that is unclean, and then eats of the flesh of the peace gifts that belong to the Lord.'"
New Revised Standard
When any one of you touches any unclean thing—human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature—and then eats flesh from the Lord 's sacrifice of well-being, you shall be cut off from your kin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, as for, any person, whensoever he shall touch anything unclean - the uncleanness of man or an unclean beast, or any unclean disgusting thing, - and then eateth of the flesh of a peace-offering that pertaineth unto Yahweh, then shall that person be cut off from among his kinsfolk.
Douay-Rheims Bible
And he that hath touched the uncleanness of man, or of beast, or of any thing that can defile, and shall eat of such kind of flesh: shall be cut off from his people.
Revised Standard Version
And if any one touches an unclean thing, whether the uncleanness of man or an unclean beast or any unclean abomination, and then eats of the flesh of the sacrifice of the LORD's peace offerings, that person shall be cut off from his people."
New American Standard Bible (1995)
'When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that person shall be cut off from his people.'"

Contextual Overview

11 The following are the regulations for the fellowship offerings presented to the Lord . 12 If you make this offering as a thanksgiving offering to God, you shall present, together with the animal to be sacrificed, an offering of bread made without yeast: either thick loaves made of flour mixed with olive oil or thin cakes brushed with olive oil or cakes made of flour mixed with olive oil. 13 In addition, you shall offer loaves of bread baked with yeast. 14 You shall present one part of each kind of bread as a special contribution to the Lord ; it belongs to the priest who takes the blood of the animal and throws it against the altar. 15 The flesh of the animal must be eaten on the day it is sacrificed; none of it may be left until the next morning. 16 If you bring a fellowship offering as fulfillment of a vow or as your own freewill offering, not all of it has to be eaten on the day it is offered, but any that is left over may be eaten on the following day. 17 Any meat that still remains on the third day must be burned. 18 If any of it is eaten on the third day, God will not accept your offering. The offering will not be counted to your credit but will be considered unclean, and whoever eats it will suffer the consequences. 19 If the meat comes into contact with anything ritually unclean, it must not be eaten, but must be burned. Any of you that are ritually clean may eat the meat, 20 but if any of you who are not clean eat it, you shall no longer be considered one of God's people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the uncleanness: Leviticus 5:2, Leviticus 5:3, Leviticus 12:1 - Leviticus 13:59, Leviticus 15:1-33, Leviticus 22:4, Numbers 19:11-16

any unclean: Leviticus 11:24-42, Deuteronomy 14:7, Deuteronomy 14:8, Deuteronomy 14:10, Deuteronomy 14:12-20

abominable: Leviticus 11:10-13, Leviticus 11:20, Leviticus 11:41, Leviticus 11:42, Deuteronomy 14:3, Ezekiel 4:14

cut off: Leviticus 7:20, Leviticus 7:25, Leviticus 7:27, Leviticus 17:10, Leviticus 17:14, Leviticus 18:29, Genesis 17:14, Exodus 12:15, Exodus 12:19, Exodus 30:33-38

Reciprocal: Leviticus 22:3 - having his uncleanness upon him 1 Samuel 20:26 - he is not clean

Cross-References

Genesis 6:13
God said to Noah, "I have decided to put an end to all people. I will destroy them completely, because the world is full of their violent deeds.
Genesis 6:17
I am going to send a flood on the earth to destroy every living being. Everything on the earth will die,
Genesis 7:3
Take also seven pairs of each kind of bird. Do this so that every kind of animal and bird will be kept alive to reproduce again on the earth.
Genesis 7:4
Seven days from now I am going to send rain that will fall for forty days and nights, in order to destroy all the living beings that I have made."
Genesis 7:6
Noah was six hundred years old when the flood came on the earth.
Genesis 7:7
He and his wife, and his sons and their wives, went into the boat to escape the flood.
Genesis 7:15
A male and a female of each kind of living being went into the boat with Noah,
Genesis 7:17
The flood continued for forty days, and the water became deep enough for the boat to float.
Genesis 7:20
it went on rising until it was about twenty-five feet above the tops of the mountains.
Genesis 7:22
Everything on earth that breathed died.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the soul that shall touch any unclean [thing],.... Person or thing, the dead body of a man, or the bone of a dead body, or a grave in which it was laid:

as the uncleanness of man; the issue that runs from a profluvious person:

or [any] unclean beast; that was so by the law ceremonial; see

Leviticus 11:4:

or any abominable unclean thing; which the Targum of Jonathan interprets of every unclean reptile: see Leviticus 11:20

and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the Lord, even that soul shall be cut off from his people; Leviticus 11:20- :.

Barnes' Notes on the Bible

Unclean beast - that is, carrion of any kind. See Leviticus 11:0.

Shall be cut off - See the Exodus 31:14 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 7:21. The uncleanness of man — Any ulcer, sore, or leprosy; or any sort of cutaneous disorder, either loathsome or infectious.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile