Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Leviticus 9:18

He killed the bull and the ram as a fellowship offering for the people. His sons brought him the blood, and he threw it on all four sides of the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Israel;   Offerings;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Peace-Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Wave-Offering;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Food;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Peace-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He also killed the ox and the ram, the sacrifice of shalom offerings, which was for the people: and Aharon's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
King James Version
He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Lexham English Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the fellowship offerings that are for the people, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around.
New Century Version
Aaron also killed the bull and the male sheep as the fellowship offerings for the people. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
New English Translation
Then he slaughtered the ox and the ram—the peace offering sacrifices which were for the people—and Aaron's sons handed the blood to him and he splashed it against the altar's sides.
Amplified Bible
He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar,
New American Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
Geneva Bible (1587)
He slewe also the bullock, and the ram for the peace offrings, that was for the people, and Arons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinkled vpon the Altar round about,
Legacy Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him, and he splashed it around on the altar.
Contemporary English Version
At last, he killed the bull and the ram as a sacrifice to ask the Lord 's blessing on the people. Aaron's sons brought him the blood, and he splattered it against the four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
He slaughtered the ox and the ram, the people's sacrifice as peace offerings; Aharon's sons brought him the blood, which he splashed against all sides of the altar,
Darby Translation
And he slaughtered the bullock and the ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;
Easy-to-Read Version
Aaron also killed the bull and the ram that were the fellowship offerings from the people. His sons brought the blood to him, and he sprinkled this blood around on the altar.
English Standard Version
Then he killed the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings for the people. And Aaron's sons handed him the blood, and he threw it against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
Then he killed the bullock also and the ram for a sacrifice of peace offering which was for the people; and Aarons sons presented to him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Christian Standard Bible®
Finally, he slaughtered the ox and the ram as the people’s fellowship sacrifice. Aaron’s sons brought him the blood, and he splattered it on all sides of the altar.
Literal Translation
And he killed the bull and the ram, a sacrifice of the peace offerings, which are for the people, and Aaron's sons presented the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde slewe he the oxe and the ramme for the healthofferynge of the people. And his sonnes brought him the bloude, which he sprenkled vpon the altare rounde aboute.
American Standard Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Bible in Basic English
And he put to death the ox and the sheep, which were the peace-offerings for the people; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
Bishop's Bible (1568)
He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering, whiche was for the people: and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, which he sprinckled vpon the aulter round about:
JPS Old Testament (1917)
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he dashed it against the altar round about,
King James Version (1611)
He slew also the bullocke and the ramme, for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: And Aarons sonnes presented vnto him the blood, (which hee sprinckled vpon the Altar round about)
Brenton's Septuagint (LXX)
And he slew the calf, and the ram of the sacrifice of peace-offering of the people; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it out on the altar round about.
English Revised Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about,
Berean Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram as the people's peace offering. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
Wycliffe Bible (1395)
He offride also an oxe, and a ram, pesible sacrifices of the puple; and hise sones offriden to hym the blood, which he schedde bi the cumpas of the auter.
Young's Literal Translation
And he slaughtereth the bullock and the ram, a sacrifice of the peace-offerings, which [are] for the people, and sons of Aaron present the blood unto him (and he sprinkleth it on the altar round about),
Update Bible Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
Webster's Bible Translation
He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace-offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar,
World English Bible
He also killed the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
New King James Version
He also killed the bull and the ram as sacrifices of peace offerings, which were for the people. And Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar,
New Living Translation
Then Aaron slaughtered the bull and the ram for the people's peace offering. His sons brought him the blood, and he splattered it against all sides of the altar.
New Life Bible
Then he killed the bull and the ram, the peace gifts which were for the people. Aaron's sons handed the blood to him and he put it around on the altar.
New Revised Standard
He slaughtered the ox and the ram as a sacrifice of well-being for the people. Aaron's sons brought him the blood, which he dashed against all sides of the altar,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then slew he the ox, and the ram, as a peace-offering, which pertained unto the people, - and the sons of Aaron presented the blood unto him, and he dashed it against the altar, round about;
Douay-Rheims Bible
He immolated also the bullock and the ram, and peace offerings of the people: and his sons brought him the blood, which he poured upon the altar round about.
Revised Standard Version
He killed the ox also and the ram, the sacrifice of peace offerings for the people; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he threw upon the altar round about,
New American Standard Bible (1995)
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.

Contextual Overview

8 Aaron went to the altar and killed the young bull which was for his own sin offering. 9 His sons brought him the blood, and he dipped his finger in it, put some of it on the projections at the corners of the altar, and poured out the rest of it at the base of the altar. 10 Then he burned on the altar the fat, the kidneys, and the best part of the liver, just as the Lord had commanded Moses. 11 But he burned the meat and the skin outside the camp. 12 He killed the animal which was for his own burnt offering. His sons brought him the blood, and he threw it on all four sides of the altar. 13 They handed him the head and the other pieces of the animal, and he burned them on the altar. 14 Then he washed the internal organs and the hind legs and burned them on the altar on top of the rest of the burnt offering. 15 After that, he presented the people's offerings. He took the goat that was to be offered for the people's sins, killed it, and offered it, as he had done with his own sin offering. 16 He also brought the animal for the burnt offering and offered it according to the regulations. 17 He presented the grain offering and took a handful of flour and burned it on the altar. (This was in addition to the daily burnt offering.)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a sacrifice: Leviticus 3:1-17, Leviticus 7:11-18, Romans 5:1, Romans 5:10, Ephesians 2:14-17, Colossians 1:20

Reciprocal: Hebrews 9:21 - General

Cross-References

Genesis 9:23
Then Shem and Japheth took a robe and held it behind them on their shoulders. They walked backward into the tent and covered their father, keeping their faces turned away so as not to see him naked.
Genesis 9:25
he said, "A curse on Canaan! He will be a slave to his brothers.
Genesis 9:27
May God cause Japheth to increase! May his descendants live with the people of Shem! Canaan will be the slave of Japheth."
Genesis 10:1
These are the descendants of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth. These three had sons after the flood.
Genesis 10:6
The sons of Ham—Cush, Egypt, Libya, and Canaan—were the ancestors of the peoples who bear their names.
1 Chronicles 1:4
who was the father of Noah. Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

He slew also the bullock and the ram, a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people,.... That they might feast, rejoice, and be glad that atonement was made for their sins, and their gifts and sacrifices accepted of God, see Romans 5:11

and Aaron's sons presented unto him the blood; of the peace offerings, the bullock and the ram, which they had received into a vessel as they were killing:

which he sprinkled upon the altar round about; as he did with the blood of his own burnt offering, Leviticus 9:12.

Barnes' Notes on the Bible

In this first complete series of offerings made by the high priest, the sacrifices take their appointed order; first, the sin-offering to make atonement; then the burnt-offering, to signify the surrender of the body, soul and spirit to Yahweh in heaven; and lastly the peace-offering, to show forth the communion vouchsafed to those who are justified and sanctified. See Leviticus 8:14 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile