Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Luke 18:19
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "No one is good except God alone.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Why do you call me good?”
“Why do you call me good?”
King James Version (1611)
And Iesus said vnto him, Why callest thou mee good? None is good saue one, that is God.
And Iesus said vnto him, Why callest thou mee good? None is good saue one, that is God.
King James Version
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
English Standard Version
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
New American Standard Bible
But Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
But Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
New Century Version
Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Amplified Bible
Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is [essentially and morally] good except God alone.
Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is [essentially and morally] good except God alone.
New American Standard Bible (1995)
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
Legacy Standard Bible
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.
Berean Standard Bible
"Why do you call Me good?" Jesus replied. "No one is good except God alone.
"Why do you call Me good?" Jesus replied. "No one is good except God alone.
Contemporary English Version
Jesus said, "Why do you call me good? Only God is good.
Jesus said, "Why do you call me good? Only God is good.
Complete Jewish Bible
Yeshua said to him, "Why are you calling me good? No one is good but God!
Yeshua said to him, "Why are you calling me good? No one is good but God!
Darby Translation
But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.
But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.
Easy-to-Read Version
Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Jesus said to him, "Why do you call me good? Only God is good.
Geneva Bible (1587)
And Iesus said vnto him, Why callest thou me good? none is good, saue one, euen God.
And Iesus said vnto him, Why callest thou me good? none is good, saue one, euen God.
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Why do you call me good? there is no one good, except one, that is God.
Jesus said to him, Why do you call me good? there is no one good, except one, that is God.
Lexham English Bible
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
Literal Translation
But Jesus said to him, Why do you say Me to be good? No one is good, except One: God.
But Jesus said to him, Why do you say Me to be good? No one is good, except One: God.
American Standard Version
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
Bible in Basic English
And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.
And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.
Hebrew Names Version
Yeshua asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
Yeshua asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
International Standard Version
Jesus said to him, "Why do you call me good? Nobody is good except for one - God.
Jesus said to him, "Why do you call me good? Nobody is good except for one - God.
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, Why callest thou me good, and none is good but one, Aloha ?
Jeshu saith to him, Why callest thou me good, and none is good but one, Aloha ?
Murdock Translation
Jesus said to him: Why callest thou me, good? For, there is none good, except one; God.
Jesus said to him: Why callest thou me, good? For, there is none good, except one; God.
Bishop's Bible (1568)
Iesus sayde vnto hym: Why callest thou me good? None is good, saue God onely.
Iesus sayde vnto hym: Why callest thou me good? None is good, saue God onely.
English Revised Version
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
World English Bible
Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
Wesley's New Testament (1755)
But Jesus said to him, Why callest thou me good?
But Jesus said to him, Why callest thou me good?
Weymouth's New Testament
"Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.
"Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus seide to hym, What seist thou me good? No man is good, but God aloone.
And Jhesus seide to hym, What seist thou me good? No man is good, but God aloone.
Update Bible Version
And Jesus said to him, Why do you call me good? none is good except one, God.
And Jesus said to him, Why do you call me good? none is good except one, God.
Webster's Bible Translation
And Jesus said to him, Why callest thou me good? none [is] good, save one, [that is] God.
And Jesus said to him, Why callest thou me good? none [is] good, save one, [that is] God.
New English Translation
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
New King James Version
So Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.
So Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.
New Living Translation
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "Only God is truly good.
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "Only God is truly good.
New Life Bible
Jesus said to him, "Why do you call Me good? There is only One Who is good. That is God.
Jesus said to him, "Why do you call Me good? There is only One Who is good. That is God.
New Revised Standard
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Jesus said to him - Why, callest thou me, good? None, is good, save one - God.
But Jesus said to him - Why, callest thou me, good? None, is good, save one - God.
Douay-Rheims Bible
And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.
And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.
Revised Standard Version
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayd vnto him: Why callest thou me good? No man is good save God only.
Iesus sayd vnto him: Why callest thou me good? No man is good save God only.
Young's Literal Translation
And Jesus said to him, `Why me dost thou call good? no one [is] good, except One -- God;
And Jesus said to him, `Why me dost thou call good? no one [is] good, except One -- God;
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iesus sayde vnto him: Why callest thou me good? There is no man good, but God onely.
But Iesus sayde vnto him: Why callest thou me good? There is no man good, but God onely.
Mace New Testament (1729)
Jesus replied, why do you call me good? there is but one who is good, that is God.
Jesus replied, why do you call me good? there is but one who is good, that is God.
THE MESSAGE
Jesus said, "Why are you calling me good? No one is good—only God. You know the commandments, don't you? No illicit sex, no killing, no stealing, no lying, honor your father and mother."
Jesus said, "Why are you calling me good? No one is good—only God. You know the commandments, don't you? No illicit sex, no killing, no stealing, no lying, honor your father and mother."
Simplified Cowboy Version
"What makes you think I'm good?" Jesus asked. "Only the Boss is truly good.
"What makes you think I'm good?" Jesus asked. "Only the Boss is truly good.
Contextual Overview
18 A Jewish leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to receive eternal life?" 19 "Why do you call me good?" Jesus asked him. "No one is good except God alone. 20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery; do not commit murder; do not steal; do not accuse anyone falsely; respect your father and your mother.'" 21 The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments." 22 When Jesus heard this, he said to him, "There is still one more thing you need to do. Sell all you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come and follow me." 23 But when the man heard this, he became very sad, because he was very rich. 24 Jesus saw that he was sad and said, "How hard it is for rich people to enter the Kingdom of God! 25 It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle." 26 The people who heard him asked, "Who, then, can be saved?" 27 Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 1:35, Luke 11:13, Job 14:4, Job 15:14-16, Job 25:4, 1 Timothy 3:16, Hebrews 7:26, James 1:17
Reciprocal: Psalms 119:68 - good Mark 10:18 - Why John 7:12 - is a
Cross-References
Genesis 18:2
he looked up and saw three men standing there. As soon as he saw them, he ran out to meet them. Bowing down with his face touching the ground,
he looked up and saw three men standing there. As soon as he saw them, he ran out to meet them. Bowing down with his face touching the ground,
Genesis 18:4
Let me bring some water for you to wash your feet; you can rest here beneath this tree.
Let me bring some water for you to wash your feet; you can rest here beneath this tree.
Genesis 18:5
I will also bring a bit of food; it will give you strength to continue your journey. You have honored me by coming to my home, so let me serve you." They replied, "Thank you; we accept."
I will also bring a bit of food; it will give you strength to continue your journey. You have honored me by coming to my home, so let me serve you." They replied, "Thank you; we accept."
Genesis 18:6
Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread."
Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread."
Genesis 18:7
Then he ran to the herd and picked out a calf that was tender and fat, and gave it to a servant, who hurried to get it ready.
Then he ran to the herd and picked out a calf that was tender and fat, and gave it to a servant, who hurried to get it ready.
Genesis 18:9
Then they asked him, "Where is your wife Sarah?" "She is there in the tent," he answered.
Then they asked him, "Where is your wife Sarah?" "She is there in the tent," he answered.
Genesis 18:10
One of them said, "Nine months from now I will come back, and your wife Sarah will have a son." Sarah was behind him, at the door of the tent, listening.
One of them said, "Nine months from now I will come back, and your wife Sarah will have a son." Sarah was behind him, at the door of the tent, listening.
Genesis 18:19
I have chosen him in order that he may command his sons and his descendants to obey me and to do what is right and just. If they do, I will do everything for him that I have promised."
I have chosen him in order that he may command his sons and his descendants to obey me and to do what is right and just. If they do, I will do everything for him that I have promised."
Genesis 18:20
Then the Lord said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Then the Lord said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Genesis 18:21
I must go down to find out whether or not the accusations which I have heard are true."
I must go down to find out whether or not the accusations which I have heard are true."
Gill's Notes on the Bible
And Jesus said unto him,.... In answer to his question, beginning with the character he gave him:
why callest thou me good? it being unusual to address men, even their Rabbins, under such a title:
none is good, save one, [that is], God: or "but God alone"; as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; or, "but the one God", as read the Syriac, Persic, and Ethiopic versions;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.