Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Mark 14:18

While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you that one of you will betray me—one who is eating with me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Passover;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;   Torrey's Topical Textbook - Evening, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Communion (2);   Dish;   Endurance;   Feeding the Multitudes;   Foresight;   Judas Iscariot (2);   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Premeditation;   Prophet;   Psalms (2);   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judas Iscariot;   Sitting;   Triclinium;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
King James Version (1611)
And as they sate, and did eat, Iesus said, Uerily I say vnto you, one of you which eateth with me, shall betray mee.
King James Version
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
English Standard Version
And as they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
New American Standard Bible
And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
New Century Version
While they were all eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you will turn against me—one of you eating with me now."
Amplified Bible
While they were reclining at the table, Jesus said, "I assure you and most solemnly say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
New American Standard Bible (1995)
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
Legacy Standard Bible
And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—the one who is eating with Me."
Berean Standard Bible
And while they were reclining and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me."
Complete Jewish Bible
As they were reclining and eating, Yeshua said, "Yes! I tell you that one of you is going to betray me."
Darby Translation
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
Easy-to-Read Version
While they were all at the table eating, he said, "Believe me when I say that one of you will hand me over to my enemies—one of you eating with me now."
Geneva Bible (1587)
And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me.
George Lamsa Translation
And when they were reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you who eats with me, he will betray me.
Lexham English Bible
And while they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly I say to you, that one of you who is eating with me will betray me."
Literal Translation
And as they were reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you will betray Me, the one eating with Me.
American Standard Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
Bible in Basic English
And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.
Hebrew Names Version
As they sat and were eating, Yeshua said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
International Standard Version
While they were at the table eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you is going to betray me, one who is eating with me."
Etheridge Translation
And as they reclined and ate, Jeshu said to them, Amen I tell you, That one of you who eateth with me shall betray me.
Murdock Translation
And as they reclined and ate, Jesus said: Verily I say to you, That one of you that eateth with me, will betray me.
Bishop's Bible (1568)
And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me.
English Revised Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
World English Bible
As they sat and were eating, Jesus said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus said, Verily I say to you, one of you that eat with me will betray me.
Weymouth's New Testament
And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me--one who is eating with me."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei saten `at the mete, and eeten, Jhesus seide, Treuli Y seie to you, that oon of you that etith with me, schal bitray me.
Update Bible Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you shall betray me, [even] he that eats with me.
Webster's Bible Translation
And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me.
New English Translation
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."
New King James Version
Now as they sat and ate, Jesus said, "Assuredly, I say to you, one of you who eats with Me will betray Me."
New Living Translation
As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me."
New Life Bible
They sat at the table and ate. Jesus said, "For sure, I tell you, one of you will hand Me over to be killed. He is eating with Me."
New Revised Standard
And when they had taken their places and were eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me, one who is eating with me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as they were reclining and eating, Jesus said - Verily, I say unto you - One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
Douay-Rheims Bible
And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me.
Revised Standard Version
And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
Tyndale New Testament (1525)
And as they sate at borde and ate Iesus sayde: Verely I saye vnto you: that one of you shall betraye me which eateth with me.
Young's Literal Translation
and as they are reclining, and eating, Jesus said, `Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And as they sat at the table & ate, Iesus sayde: Verely I saye vnto you: One of you yt eateth wt me, shal betraye me.
Mace New Testament (1729)
and as they sat eating, Jesus said, verily I say unto you, one of you that is eating with me, will betray me.
Simplified Cowboy Version
While they were eating, Jesus commented, "One of you eating here with me is a double-crosser."

Contextual Overview

12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the day the lambs for the Passover meal were killed, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and get the Passover meal ready for you?" 13 Then Jesus sent two of them with these instructions: "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him 14 to the house he enters, and say to the owner of the house: ‘The Teacher says, Where is the room where my disciples and I will eat the Passover meal?' 15 Then he will show you a large upstairs room, fixed up and furnished, where you will get everything ready for us." 16 The disciples left, went to the city, and found everything just as Jesus had told them; and they prepared the Passover meal. 17 When it was evening, Jesus came with the twelve disciples. 18 While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you that one of you will betray me—one who is eating with me." 19 The disciples were upset and began to ask him, one after the other, "Surely you don't mean me, do you?" 20 Jesus answered, "It will be one of you twelve, one who dips his bread in the dish with me. 21 The Son of Man will die as the Scriptures say he will; but how terrible for that man who will betray the Son of Man! It would have been better for that man if he had never been born!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Matthew 26:21

Verily: Mark 14:9, Mark 14:25, Mark 3:28, Mark 6:11, Mark 8:12, Mark 9:1, Mark 9:41, Mark 10:15, Mark 10:29, Matthew 5:18, Matthew 6:2, Matthew 6:5, Matthew 6:16, Luke 4:24, Luke 11:51, John 1:51, John 3:3, John 3:5, John 3:11, John 5:19, John 5:24, John 5:25, John 6:26, John 6:32, John 6:47, John 13:38, John 21:18

One: Psalms 41:9, Psalms 55:13, Psalms 55:14, John 6:70, John 13:21

Reciprocal: Mark 14:41 - the Son Luke 22:3 - being Luke 22:21 - General

Cross-References

Genesis 14:10
The valley was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah tried to run away from the battle, they fell into the pits; but the other three kings escaped to the mountains.
Genesis 14:22
Abram answered, "I solemnly swear before the Lord , the Most High God, Maker of heaven and earth,
Ruth 3:10
"The Lord bless you," he said. "You are showing even greater family loyalty in what you are doing now than in what you did for your mother-in-law. You might have gone looking for a young man, either rich or poor, but you haven't.
2 Samuel 2:5
he sent some men there with the message: "May the Lord bless you for showing your loyalty to your king by burying him.
Psalms 7:17
I thank the Lord for his justice; I sing praises to the Lord , the Most High.
Psalms 50:14
Let the giving of thanks be your sacrifice to God, and give the Almighty all that you promised.
Psalms 57:2
I call to God, the Most High, to God, who supplies my every need.
Psalms 76:2
He has his home in Jerusalem; he lives on Mount Zion.
Micah 6:6
What shall I bring to the Lord , the God of heaven, when I come to worship him? Shall I bring the best calves to burn as offerings to him?
Acts 7:48
"But the Most High God does not live in houses built by human hands; as the prophet says,

Gill's Notes on the Bible

And as they sat and did eat,.... Or "as they lay along"; for such was their posture at the eating of the passover;

:-:

Jesus said, verily I say unto you, one of you which eateth with me shall betray me; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile