the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Numbers 20:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moshe and against Aharon.
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron.
Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
There was no water for the people, so they came together against Moses and Aaron.
And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
Now there was no water for the congregation, and they gathered together against Moses and Aaron.
There was no water for the congregation, and they assembled against Moses and Aaron.
But there was no water for the Congregation, and they assembled them selues against Moses and against Aaron.
Now there was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.
The Israelites had no water, so they went to Moses and Aaron
Because the community had no water, they assembled themselves against Moshe and Aharon.
And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
There was not enough water for the people at that place. So the people met together to complain against Moses and Aaron.
And there was no water for the people to drink; and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
There was no water for the community, so they assembled against Moses and Aaron.
And there was no water for the congregation, and they were gathered against Moses, and against Aaron.
And the congregacion had no water, & they gathered them selues together agaynst Moses & Aaron,
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the people: and they came together against Moses and against Aaron.
But there was no water for the multitude: and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron.
And there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the Congregation: and they gathered themselues together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and Aaron.
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Now there was no water for the congregation, so they gathered against Moses and Aaron.
And whanne the puple hadde nede to watir, thei yeden togidere ayens Moises and Aaron; and thei weren turned in to dissensioun,
And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves against Moses and against Aaron.
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron.
There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron.
Now there was no water for the people, and they gathered together against Moses and Aaron.
Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the assembly, - so they gathered together against Moses and against Aaron.
And the people wanting water, came together against Moses and Aaron:
Now there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
There was no water there for the community, so they ganged up on Moses and Aaron. They attacked Moses: "We wish we'd died when the rest of our brothers died before God . Why did you haul this congregation of God out here into this wilderness to die, people and cattle alike? And why did you take us out of Egypt in the first place, dragging us into this miserable country? No grain, no figs, no grapevines, no pomegranates—and now not even any water!"
There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
no: Exodus 15:23, Exodus 15:24, Exodus 17:1-4
gathered: Numbers 11:1-6, Numbers 16:3, Numbers 16:19, Numbers 16:42, Numbers 21:5, Exodus 16:2, Exodus 16:7, Exodus 16:12, 1 Corinthians 10:10, 1 Corinthians 10:11
Reciprocal: Deuteronomy 9:7 - from the day 2 Kings 3:9 - no water Psalms 106:32 - angered
Cross-References
Some of the court officials saw her and told the king how beautiful she was; so she was taken to his palace.
Abraham answered, "I thought that there would be no one here who has reverence for God and that they would kill me to get my wife.
She really is my sister. She is the daughter of my father, but not of my mother, and I married her.
So when God sent me from my father's house into foreign lands, I said to her, ‘You can show how loyal you are to me by telling everyone that I am your brother.'"
There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
When the men there asked about his wife, he said that she was his sister. He would not admit that she was his wife, because he was afraid that the men there would kill him to get Rebecca, who was very beautiful.
Then Abimelech said to Isaac, "Leave our country. You have become more powerful than we are."
A prophet, Jehu son of Hanani, went to meet the king and said to him, "Do you think it is right to help those who are wicked and to take the side of those who hate the Lord ? What you have done has brought the Lord 's anger on you.
But Eliezer son of Dodavahu, from the town of Mareshah, warned Jehoshaphat, "Because you have made an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have built." And the ships were wrecked and never sailed.
and even when the Babylonian ambassadors came to inquire about the unusual event that had happened in the land, God let Hezekiah go his own way only in order to test his character.
Gill's Notes on the Bible
And there was no water for the congregation,.... Which was so ordered, for the trial of this new generation, to see whether they would behave any better than their fathers had done in a like circumstance, the first year they came out of Egypt, Exodus 17:1
and they gathered themselves together against Moses and against Aaron; just as their fathers had done before them, being of the like temper and disposition.
Barnes' Notes on the Bible
The language of the murmurers is noteworthy. It has the air of a traditional remonstrance handed down from the last generation. Compare marginal references.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 20:2. And there was no water for the congregation — The same occurrence took place to the children of Israel at Kadesh, as did formerly to their fathers at Rephidim, see Exodus 17:1; and as the fathers murmured, so also did the children.