Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Numbers 32:25

The men of Gad and Reuben said, "Sir, we will do as you command.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Gilead;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Gad (1);   Jaazer;   Jogbehah;   Pentateuch;   Reuben;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The children of Gad and the children of Re'uven spoke to Moshe, saying, Your servants will do as my lord commands.
King James Version
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
Lexham English Bible
So the descendants of Gad and the descendants of Reuben said to Moses, saying, "Your servants will do just as my lord commands.
English Standard Version
And the people of Gad and the people of Reuben said to Moses, "Your servants will do as my lord commands.
New Century Version
The Gadites and Reubenites said to Moses, "We are your servants, and we will do what you, our master, command.
New English Translation
So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, "Your servants will do as my lord commands.
Amplified Bible
Then the descendants of Gad and of Reuben said to Moses, "Your servants will do just as my lord commands.
New American Standard Bible
Then the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do just as my lord commands.
Geneva Bible (1587)
Then the children of Gad & the children of Reuben spake vnto Moses, saying, Thy seruats will doe as my lorde commandeth:
Legacy Standard Bible
And the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do just as my lord commands.
Contemporary English Version
The men from Reuben and Gad answered: Sir, we will do just what you have said.
Complete Jewish Bible
The descendants of Gad and the descendants of Re'uven said to Moshe, "Your servants will do as my lord orders.
Darby Translation
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands.
Easy-to-Read Version
Then the people from the tribes of Gad and Reuben said to Moses, "We are your servants. You are our master, so we will do what you say.
George Lamsa Translation
And the children of Reuben and the children of Gad said to Moses, Your servants will do as our lord commands.
Christian Standard Bible®
The Gadites and Reubenites answered Moses, “Your servants will do just as my lord commands.
Literal Translation
And the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, Your servants will do as my lord commands.
Miles Coverdale Bible (1535)
The childre of Gad, & the childre of Ruben sayde vnto Moses: Thy seruauntes shal do as my lorde hath comaunded.
American Standard Version
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
Bible in Basic English
And the children of Gad and the children of Reuben said to Moses, Your servants will do as my lord says.
Bishop's Bible (1568)
The children of Gad, and the children of Ruben, spake vnto Moyses, saying: Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaundeth.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Gad and the children of Reuben spoke unto Moses, saying: 'Thy servants will do as my lord commandeth.
King James Version (1611)
And the children of Gad, and the children of Reuben spake vnto Moses, saying, Thy seruants will doe as my lord commandeth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Ruben and the sons of Gad spoke to Moses, saying, Thy servants will do as our lord commands.
English Revised Version
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
Berean Standard Bible
The Gadites and Reubenites said to Moses, "Your servants will do just as our lord commands.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Gad and of Ruben seiden to Moises, We ben thi seruauntis; we schulen do that, that oure lord comaundith.
Young's Literal Translation
And the sons of Gad and the sons of Reuben speak unto Moses, saying, `Thy servants do as my lord is commanding;
Update Bible Version
And the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, Your slaves will do as my lord commands.
Webster's Bible Translation
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
World English Bible
The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Your servants will do as my lord commands.
New King James Version
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying: "Your servants will do as my lord commands.
New Living Translation
Then the men of Gad and Reuben replied, "We, your servants, will follow your instructions exactly.
New Life Bible
The sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, "Your servants will do just as my lord says.
New Revised Standard
Then the Gadites and the Reubenites said to Moses, "Your servants will do as my lord commands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake the sons of Gad, and the sons of Reuben unto Moses, saying, - thy servants, will do, as, my lord, is giving command.
Douay-Rheims Bible
And the children of Gad and Ruben said to Moses: We are thy servants, we will do what my lord commandeth.
Revised Standard Version
And the sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, "Your servants will do as my lord commands.
THE MESSAGE
The families of Gad and Reuben told Moses: "We will do as our master commands. Our children and wives, our flocks and herds will stay behind here in the towns of Gilead. But we, every one of us fully armed, will cross the river to fight for God , just as our master has said."
New American Standard Bible (1995)
The sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do just as my lord commands.

Contextual Overview

16 They approached Moses and said, "First, allow us to build stone enclosures here for our sheep and fortified towns for our dependents. 17 Then we will be ready to go with the other Israelites into battle and lead the attack until we have settled them in the land that will be theirs. In the meantime, our dependents can live here in the fortified towns, safe from the people of this land. 18 We will not return to our homes until all the other Israelites have taken possession of the land assigned to them. 19 We will not take possession of any property among them on the other side of the Jordan, because we have received our share here east of the Jordan." 20 Moses answered, "If you really mean what you say, then here in the presence of the Lord get ready to go into battle. 21 All your fighting men are to cross the Jordan and under the command of the Lord they are to attack our enemies until the Lord defeats them 22 and takes possession of the land. After that, you may return, because you will have fulfilled your obligation to the Lord and to the other Israelites. Then the Lord will acknowledge that this land east of the Jordan is yours. 23 But if you do not keep your promise, I warn you that you will be sinning against the Lord . Make no mistake about it; you will be punished for your sin. 24 So build your towns and the enclosures for your sheep, but do what you have promised!" 25 The men of Gad and Reuben said, "Sir, we will do as you command.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 1:13, Joshua 1:14

Reciprocal: Joshua 1:16 - General

Cross-References

Genesis 19:22
Hurry! Run! I can't do anything until you get there." Because Lot called it small, the town was named Zoar.
Genesis 32:3
Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the country of Edom.
Genesis 32:4
He instructed them to say: "I, Jacob, your obedient servant, report to my master Esau that I have been staying with Laban and that I have delayed my return until now.
Genesis 32:5
I own cattle, donkeys, sheep, goats, and slaves. I am sending you word, sir, in the hope of gaining your favor."
Genesis 32:6
When the messengers came back to Jacob, they said, "We went to your brother Esau, and he is already on his way to meet you. He has four hundred men with him."
Genesis 32:7
Jacob was frightened and worried. He divided into two groups the people who were with him, and also his sheep, goats, cattle, and camels.
Genesis 32:8
He thought, "If Esau comes and attacks the first group, the other may be able to escape."
Genesis 32:9
Then Jacob prayed, "God of my grandfather Abraham and God of my father Isaac, hear me! You told me, Lord , to go back to my land and to my relatives, and you would make everything go well for me.
Genesis 32:13
After spending the night there, Jacob chose from his livestock as a present for his brother Esau: 200 female goats and 20 males, 200 female sheep and 20 males, 30 milk camels with their young, 40 cows and 10 bulls, 20 female donkeys and 10 males.
Genesis 32:22
That same night Jacob got up, took his two wives, his two concubines, and his eleven children, and crossed the Jabbok River.

Gill's Notes on the Bible

And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying,.... In answer to his speech:

thy servants will do as my lord commandeth; both with respect to their march before the Lord to battle, and with respect to their provision for their children and flocks.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile