the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Numbers 33:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
while the Mitzrim were burying all their firstborn, whom the LORD had struck among them: on their gods also the LORD executed judgments.
For the Egyptians buried all their firstborn, which the Lord had smitten among them: upon their gods also the Lord executed judgments.
while the Egyptians were burying all the firstborn among them whom Yahweh struck. Yahweh also executed punishments among their gods.
while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had struck down among them. On their gods also the Lord executed judgments.
The Egyptians were burying their firstborn sons, whom the Lord had killed; the Lord showed that the gods of Egypt were false.
Now the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had killed among them; the Lord also executed judgments on their gods.
while the Egyptians were burying all their firstborn whom the LORD had struck down among them. Upon their gods the LORD also executed judgments.
while the Egyptians were burying all their firstborn whom the LORD had fatally struck among them. The LORD had also executed judgments against their gods.
(For the Egyptians buried all their first borne, which the Lord had smitten among them: vpon their gods also the Lord did execution.)
but the Egyptians were burying all their firstborn whom Yahweh had struck down among them. Yahweh had also executed judgments on their gods.
while the Egyptians were burying those among them whom Adonai had killed, all their firstborn; Adonai had also executed judgment on their gods.
And the Egyptians buried those whom Jehovah had smitten among them, all the firstborn; and upon their gods Jehovah executed judgments.
The Egyptians were burying all the people the Lord killed. They were burying all their firstborn sons. The Lord had shown his judgment against the gods of Egypt.
While the Egyptians were burying all their first-born whom the LORD had slain among them; upon their gods also the LORD executed judgments.
Meanwhile, the Egyptians were burying every firstborn male the Lord had struck down among them, for the Lord had executed judgment against their gods.
And the Egyptians were burying those whom Jehovah had smitten among them, every first-born, and Jehovah had executed judgments on their gods.
and buried then their firstborne, whom the LORDE had slayne amonge them: for the LORDE executed iudgment also vpon their goddes.
while the Egyptians were burying all their first-born, whom Jehovah had smitten among them: upon their gods also Jehovah executed judgments.
While the Egyptians were placing in the earth the bodies of their sons on whom the Lord had sent destruction: and their gods had been judged by him.
(For the Egyptians buryed all their first borne which the Lord had smitten among them, and vpon their gods also the Lorde dyd execution.)
while the Egyptians were burying them that the LORD had smitten among them, even all their first-born; upon their gods also the LORD executed judgments.
(For the Egyptians buried all their first borne, which the Lord had smitten among them: vpon their gods also the Lord executed iudgements.)
And the Egyptians buried those that died of them, even all that the Lord smote, every first-born in the land of Egypt; also the Lord executed vengeance on their gods.
while the Egyptians were burying all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments.
who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods.
and birieden the firste gendrid children, whiche the Lord hadde slayn; for the Lord hadde take veniaunce also on the goddis `of hem.
and the Egyptians are burying those whom Jehovah hath smitten among them, every first-born, and on their gods hath Jehovah done judgments --
while the Egyptians were burying all their first-born, whom Yahweh had smitten among them: on their gods also Yahweh executed judgments.
For the Egyptians buried all [their] first-born, whom the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments.
while the Egyptians were burying all their firstborn, whom Yahweh had struck among them: on their gods also Yahweh executed judgments.
For the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had killed among them. Also on their gods the LORD had executed judgments.
Meanwhile, the Egyptians were burying all their firstborn sons, whom the Lord had killed the night before. The Lord had defeated the gods of Egypt that night with great acts of judgment!
The Egyptians were burying all their first-born whom the Lord had killed among them. The Lord had punished their gods also.
while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had struck down among them. The Lord executed judgments even against their gods.
when the Egyptians, were burying them whom Yahweh had smitten among them, every firstborn, - when, upon their gods, Yahweh had executed judgments,
Who were burying their firstborn, whom the Lord had slain (upon their gods also he had executed vengeance,)
while the Egyptians were burying all their first-born, whom the LORD had struck down among them; upon their gods also the LORD executed judgments.
while the Egyptians were burying all their firstborn whom the LORD had struck down among them. The LORD had also executed judgments on their gods.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
buried: Exodus 12:29, Exodus 12:30, Psalms 105:36
upon their gods: Exodus 12:12, Exodus 18:11, Isaiah 19:1, Zephaniah 2:11, Revelation 12:7-9
Reciprocal: Genesis 31:30 - my gods 1 Samuel 6:5 - off your Ezekiel 30:19 - General Daniel 11:8 - their gods
Cross-References
The man said, "Your name will no longer be Jacob. You have struggled with God and with men, and you have won; so your name will be Israel."
Then Joseph left suddenly, because his heart was full of tender feelings for his brother. He was about to break down, so he went to his room and cried.
Food was served to them from Joseph's table, and Benjamin was served five times as much as the rest of them. So they ate and drank with Joseph until they were drunk.
He cried with such loud sobs that the Egyptians heard it, and the news was taken to the king's palace.
Joseph got in his chariot and went to Goshen to meet his father. When they met, Joseph threw his arms around his father's neck and cried for a long time.
Listen now to my prayer and to the prayers of all your other servants who want to honor you. Give me success today and make the emperor merciful to me." In those days I was the emperor's wine steward.
While they were still a long way off they saw Job, but did not recognize him. When they did, they began to weep and wail, tearing their clothes in grief and throwing dust into the air and on their heads.
I prayed to the Lord , and he answered me; he freed me from all my fears.
When you please the Lord , you can make your enemies into friends.
The Lord controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream.
Gill's Notes on the Bible
For the Egyptians buried all their firstborn, which the Lord had smitten among them,.... Which contributed much to the more easy and safe deliverance of the children of Israel; for their hearts were heavy with sorrow, and their hands were full, and they had other work to do, namely, to bury their dead, than to molest Israel; and besides, they knew it was for detaining them this stroke came upon them:
upon their gods also the Lord executed judgments; they were moved at the presence, and by the power of God, and fell and were dashed to pieces, as the idols of the same land were in later times, see
Isaiah 19:1 and this still the more intimidated and frightened the Egyptians, that they dared not attempt to hinder the departure of the Israelites from them. The Targum of Jonathan says, the Word of the Lord did this; and adds, their molten idols became soft, their strong idols were mutilated, their earthen idols were diminished, their wooden idols became ashes, and those of beasts died.
Barnes' Notes on the Bible
This list was written out by Moses at God’s command Numbers 33:2, doubtless as a memorial of God’s providential care for His people throughout this long and trying period.
Numbers 33:3-6. For these places, see the marginal reference.
Numbers 33:8
Pi-hahiroth - Hebrew “Hahiroth,” but perhaps only by an error of transcription. However, the omitted “pi” is only a common Egyptian prefix.
Wilderness of Etham - i. e., that part of the great wilderness of Shur which adjoined Etham; compare Exodus 15:22 note.
The list of stations up to that at Sinai agrees with the narrative of Exodus except that we have here mentioned Numbers 33:10 an encampment by the Red Sea, and two others, Dophkah and Alush Numbers 33:12-14, which are there omitted. On these places see Exodus 17:1 note.
Numbers 33:16, Numbers 33:17
See the Numbers 11:35 note.
Numbers 33:18
Rithmah - The name of this station is derived from retem, the broom-plant, the “juniper” of the King James Version. This must be the same encampment as that which is said in Numbers 13:26 to have been at Kadesh.
Numbers 33:19
Rimmon-parez - Or rather Rimmon-perez, i. e., “Rimmon (i. e., the Pomegranate) of the Breach.” It may have been here that the sedition of Korah occurred.
Verse 19-36
The stations named are those visited during the years of penal wandering. The determination of their positions is, in many cases, difficult, because during this period there was no definite line of march pursued. But it is probable that the Israelites during this period did not overstep the boundaries of the wilderness of Paran (as defined in Numbers 10:12), except to pass along the adjoining valley of the Arabah; while the tabernacle and organized camp moved about from place to place among them (compare Numbers 20:1).
Rissah, Haradah, and Tahath are probably the same as Rasa, Aradeh, and Elthi of the Roman tables. The position of Hashmonah (Heshmon in Joshua 15:27) in the Azazimeh mountains points out the road followed by the children of Israel to be that which skirts the southwestern extremity of Jebel Magrah.
Numbers 33:34
Ebronah - i. e, “passage.” This station apparently lay on the shore of the Elanitic gulf, at a point where the ebb of the tide left a ford across. Hence, the later Targum renders the word as “fords.”
Numbers 33:35
Ezion-gaber - “Giant’s backbone.” The Wady Ghadhyan, a valley running eastward into the Arabah some miles north of the present head of the Elanitic gulf. A salt marsh which here overspreads a portion of the Arabah may be taken as indicating the limit to which the sea anciently reached; and we may thus infer the existence here in former times of an extensive tidal haven, at the head of which the city of Ezion-geber stood. Here it was that from the time of Solomon onward the Jewish navy was constructed 1 Kings 9:26; 1 Kings 22:49.
Numbers 33:41-49
Zalmonah and Punon are stations on the Pilgrim’s road; and the general route is fairly ascertained by a comparison of these verses with Numbers 21:4, etc.