Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Zechariah 1:14

and the angel told me to proclaim what the Lord Almighty had said: "I have a deep love and concern for Jerusalem, my holy city,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Jealousy;   Prophets;   Zion;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Jealousy;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Easton Bible Dictionary - Jealousy;   Fausset Bible Dictionary - Intercession;   Holman Bible Dictionary - Jealousy;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Jealousy,;   Zechariah, Prophecy of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - God, Names of;   Zechariah, Book of;   Zion;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the angel who was speaking with me said, “Proclaim: The Lord of Armies says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion.
Hebrew Names Version
So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of Hosts: "I am jealous for Yerushalayim and for Tziyon with a great jealousy.
King James Version (1611)
So the Angel that communed with me, said vnto me; Cry thou, saying; Thus saith the Lord of hosts, I am iealous for Ierusalem, and for Zion, with a great iealousie.
King James Version
So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the Lord of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
English Standard Version
So the angel who talked with me said to me, ‘Cry out, Thus says the Lord of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
New American Standard Bible
So the angel who was speaking with me said to me, "Proclaim, saying, 'This is what the LORD of armies says: "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion.
New Century Version
Then the angel who was talking to me said to me, "Announce this: This is what the Lord All-Powerful says: ‘I have a strong love for Jerusalem.
Amplified Bible
So the angel who was speaking with me said to me, "Proclaim, 'Thus says the LORD of hosts, "I am jealous [with a burning, fiery passion] for Jerusalem and for Zion [demanding what is rightfully and uniquely mine] with a great jealousy.
Geneva Bible (1587)
So the Angel that communed with me, said vnto me, Crie thou, and speake, Thus saith the Lorde of hostes, I am ielous ouer Ierusalem and Zion with a great zeale,
New American Standard Bible (1995)
So the angel who was speaking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion.
Legacy Standard Bible
So the angel who was speaking with me said to me, "Call out, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts, "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion.
Berean Standard Bible
Then the angel who was speaking with me said, "Proclaim this word: This is what the LORD of Hosts says: 'I am very jealous for Jerusalem and Zion,
Contemporary English Version
So the angel told me to announce: I, the Lord All-Powerful, am very protective of Jerusalem.
Complete Jewish Bible
The angel speaking with me then said to me, "Here is what Adonai -Tzva'ot says: ‘I am extremely jealous on behalf of Yerushalayim and Tziyon;
Darby Translation
And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,
Easy-to-Read Version
Then the angel told me to tell the people this: The Lord All-Powerful says: "I have a strong love for Jerusalem and Zion.
George Lamsa Translation
So the angel who spoke with me said to me, Proclaim and say, Thus says the LORD of hosts: I am zealous for Jerusalem and for Zion with a great zeal.
Lexham English Bible
And the angel who was talking with me said to me, "Proclaim, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: "I am very jealous for Jerusalem and for Zion!
Literal Translation
So the angel who was talking with me said to me, Cry out, saying, So says Jehovah of Hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion, with a great jealousy.
American Standard Version
So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
Bible in Basic English
And the angel who was talking to me said to me, Let your voice be loud and say, These are the words of the Lord of armies: I am greatly moved about the fate of Jerusalem and of Zion.
JPS Old Testament (1917)
so the angel that spoke with me said unto me: 'Proclaim thou, saying: Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy;
Bishop's Bible (1568)
And the angel that communed with me, saide vnto me: Crye thou, & speake, Thus saith the Lorde of hoastes: I am exceeding ielous ouer Hierusalem and Sion,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel that spoke with me said to me, Cry out and say,
English Revised Version
So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
World English Bible
So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of Hosts: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
Wycliffe Bible (1395)
And the aungel that spak in me, seide to me, Crie thou, seiynge, The Lord of oostis seith these thingis, Y louyde Jerusalem and Sion in greet feruour;
Update Bible Version
So the angel that talked with me said to me, Cry out, saying, Thus says Yahweh of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
Webster's Bible Translation
So the angel that communed with me said to me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
New English Translation
Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the Lord who rules over all says, ‘I am very much moved for Jerusalem and for Zion.
New King James Version
So the angel who spoke with me said to me, "Proclaim, saying, "Thus says the LORD of hosts: "I am zealous for Jerusalem And for Zion with great zeal.
New Living Translation
Then the angel said to me, "Shout this message for all to hear: ‘This is what the Lord of Heaven's Armies says: My love for Jerusalem and Mount Zion is passionate and strong.
New Life Bible
So the angel who was speaking with me said to me, "Make this known: ‘The Lord of All says, "I am very jealous for Jerusalem and Zion.
New Revised Standard
So the angel who talked with me said to me, Proclaim this message: Thus says the Lord of hosts; I am very jealous for Jerusalem and for Zion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the messenger who was speaking with me, said unto me, Proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy;
Douay-Rheims Bible
And the angel that spoke in me, said to me: Cry thou, saying: Thus saith the Lord of hosts: I am zealous for Jerusalem, and Sion with a great zeal.
Revised Standard Version
So the angel who talked with me said to me, 'Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
Young's Literal Translation
And the messenger who is speaking with me, saith unto me, `Call, saying: Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Jerusalem, and for Zion [with] great zeal.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the angel that commoned with me, sayde vnto me: Crie thou, and speake, thus saieth the LORDE of hoostes: I am exceadynge gelous ouer Ierusalem and Sion,

Contextual Overview

7 In the second year that Darius was emperor, on the twenty-fourth day of the eleventh month (the month of Shebat), the Lord gave me a message in a vision at night. 8 I saw someone riding a red horse. He had stopped among some myrtle trees in a valley, and behind him were other horses—red, dappled, and white. 9 I asked him, "Sir, what do these horses mean?" He answered, "I will show you what they mean. 10 The Lord sent them to go and inspect the earth." 11 They reported to the angel: "We have been all over the world and have found that the whole world lies helpless and subdued." 12 Then the angel said, "Almighty Lord , you have been angry with Jerusalem and the cities of Judah for seventy years now. How much longer will it be before you show them mercy?" 13 The Lord answered the angel with comforting words, 14 and the angel told me to proclaim what the Lord Almighty had said: "I have a deep love and concern for Jerusalem, my holy city, 15 and I am very angry with the nations that enjoy quiet and peace. For while I was holding back my anger against my people, those nations made the sufferings of my people worse. 16 So I have come back to Jerusalem to show mercy to the city. My Temple will be restored, and the city will be rebuilt."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the angel: Zechariah 1:9, Zechariah 1:13, Zechariah 2:3, Zechariah 2:4, Zechariah 4:1

Cry: Zechariah 1:17, Isaiah 40:1, Isaiah 40:6

I am: Zechariah 8:2, Zechariah 8:3, Isaiah 9:7, Isaiah 38:22, Isaiah 42:13, Isaiah 59:17, Isaiah 63:15, Hosea 11:8, Joel 2:18, Nahum 1:2

Reciprocal: Deuteronomy 32:27 - lest their 2 Kings 19:31 - the zeal Psalms 125:1 - be as mount Psalms 129:5 - be confounded Isaiah 37:32 - the zeal Jeremiah 9:7 - shall Jeremiah 30:16 - General Ezekiel 38:19 - in my Ezekiel 39:25 - and will Daniel 9:22 - he informed Zephaniah 3:15 - hath taken Zechariah 5:5 - the angel Revelation 6:16 - and from

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning, when God created the universe,
Genesis 1:2
the earth was formless and desolate. The raging ocean that covered everything was engulfed in total darkness, and the Spirit of God was moving over the water.
Genesis 1:3
Then God commanded, "Let there be light"—and light appeared.
Genesis 1:4
God was pleased with what he saw. Then he separated the light from the darkness,
Genesis 1:6
Then God commanded, "Let there be a dome to divide the water and to keep it in two separate places"—and it was done. So God made a dome, and it separated the water under it from the water above it.
Genesis 1:8
He named the dome "Sky." Evening passed and morning came—that was the second day.
Genesis 1:9
Then God commanded, "Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear"—and it was done.
Genesis 1:12
So the earth produced all kinds of plants, and God was pleased with what he saw.
Genesis 1:14
Then God commanded, "Let lights appear in the sky to separate day from night and to show the time when days, years, and religious festivals begin;
Genesis 1:16
So God made the two larger lights, the sun to rule over the day and the moon to rule over the night; he also made the stars.

Gill's Notes on the Bible

So the angel that communed with me,.... Having an order from the other Angel, or the Lord of hosts:

said unto me, Cry thou; proclaim, publish, declare in the hearing of the people, for their comfort and encouragement. The Targum renders it, "prophesy":

saying, Thus saith the Lord of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy; which is expressive of his conjugal affection for his church and people, his zeal for their good, and his indignation at their enemies, and of the vengeance he would execute on them.

Barnes' Notes on the Bible

Cry thou - The vision was not for the prophet alone. What he saw and heard, that he was to proclaim to others. The vision, which he now saw alone, was to be the basis and substance of his subsequent preaching Jonah 1:2; Isaiah 40:2, Isaiah 40:6, whereby he was to encourage his people to persevere.

I am jealous for Jerusalem - Literally, “I have been,” not now only but in time past even when I did not show it, “and am jealous”, with the tender love which allows not what it loves to be injured . The love of God, until finally shut out, is unchangeable, He pursues the sinner with chastisements and scourges in His love, that he may yet be converted and live . But for God’s love to him and the solicitations of His grace, while yet impenitent and displeasing Him, he could not turn and please Him.

And for Zion - Which especially He had chosen to put His Name there, and there to receive the worship of His people; “the hill which God desired to dwell in” Psalms 68:16, “which He loved” (Psalms 78:68; add Psalms 132:13-14). Dionysius: “With great and special love have I loved the people of the Jews and what pertained to them, and out of that love have I so diligently and severely corrected her excesses, that she may be more careful for the time to come, as a husband corrects most sharply a wife most dear to him, if she be unfaithful. Whence in the book of Maccabees it is written, “It is a token of His great goodness, when wicked doers are not suffered any long time, but are immediately punished. For not as with other nations, whom the Lord patiently forbeareth to punish, till they be come to the fullness of their sins, so dealeth He with us; lest, being come to the height of sin, afterward He should take vengeance of us. And therefore He never withdraweth His mercy from us, and though He punisheth with adversity, yet doth He never forsake His people” (2 Macc. 6:13-16).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 1:14. I am jealous for Jerusalem — I have for them a strong affection; and indignation against their enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile