Lectionary Calendar
Wednesday, May 28th, 2025
Eve of Ascension
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

1 Samuel 28:1

It happened in those days, that the Pelishtim gathered their hosts together for warfare, to fight with Yisra'el. Akhish said to David, Know you assuredly, that you shall go out with me in the host, you and your men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achish;   David;   Philistines;   Thompson Chain Reference - Achish;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Ancestors;   Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   People's Dictionary of the Bible - Achish;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Achish;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that time, the Philistines gathered their military units into one army to fight against Israel. So Achish said to David, “You know, of course, that you and your men must march out in the army with me.”
King James Version
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.
Lexham English Bible
Now in those days the Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. So Achish said to David, "Certainly you realize that you must go out with me in the army, you and your men."
English Standard Version
In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Understand that you and your men are to go out with me in the army."
New Century Version
Later, the Philistines gathered their armies to fight against Israel. Achish said to David, "You understand that you and your men must join my army."
New English Translation
In those days the Philistines gathered their troops for war in order to fight Israel. Achish said to David, "You should fully understand that you and your men must go with me into the battle."
Amplified Bible
In those days the Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. Achish said to David, "Understand for certain that you and your men will go out with me to battle."
New American Standard Bible
Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know for certain that you will go out with me in the camp, you and your men."
Geneva Bible (1587)
Nowe at that time the Philistims assembled their bandes and armie to fight with Israel: therfore Achish said to Dauid, Be sure, thou shalt go out with me to the battel, thou, and thy men.
Legacy Standard Bible
Now it happened in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men."
Contemporary English Version
Samuel had died some time earlier, and people from all over Israel had attended his funeral in his hometown of Ramah. Meanwhile, Saul had been trying to get rid of everyone who spoke with the spirits of the dead. But one day the Philistines brought their soldiers together to attack Israel. Achish told David, "Of course, you know that you and your men must fight as part of our Philistine army." David answered, "That will give you a chance to see for yourself just how well we can fight!" "In that case," Achish said, "you and your men will always be my bodyguards."
Complete Jewish Bible
In due time the P'lishtim assembled their armies for war against Isra'el. Akhish told David, "You know, of course, that you and your men will join me and the army in battle."
Darby Translation
And it came to pass in those days that the Philistines gathered together their armies for warfare to fight against Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.
Easy-to-Read Version
Later, the Philistines gathered their armies to fight against Israel. Achish said to David, "Do you understand that you and your men must go with me to fight against Israel?"
George Lamsa Translation
AND it came to pass in those days, the Philistines gathered their armies together in the valley for war to fight with Israel. And Achish said to David, Know assuredly that you shall go out with me to the host, you and your men.
Good News Translation
Some time later the Philistines gathered their troops to fight Israel, and Achish said to David, "Of course you understand that you and your men are to fight on my side."
Literal Translation
And in those days it happened that the Philistines gathered their armies for warfare, to fight against Israel. And Achish said to David, Going you shall go out with me in the army, you and our men.
Miles Coverdale Bible (1535)
It fortuned at ye same tyme, that the Philistynes gathered their hoost together to the battayll, to go agaynst Israel. And Achis sayde vnto Dauid: Thou shalt knowe, that thou and thy men shal go forth with me in the hoost.
American Standard Version
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.
Bible in Basic English
Now in those days the Philistines got their forces together to make war on Israel. And Achish said to David, Certainly you and your men are to go out with me to the fight.
Bishop's Bible (1568)
And in those dayes, the Philistines gathered theyr hoast together to warre, to fight with Israel: And Achis sayd to Dauid, Be sure thou shalt go out with me to battayle, thou and the men that are with thee.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David: 'Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.'
King James Version (1611)
And it came to passe in those dayes, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel: And Achish said vnto Dauid, Knowe thou assuredly, that thou shalt goe out with me to battell, thou, and thy men.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in those days that the Philistines gathered themselves together with their armies to go out to fight with Israel; and Anchus said to David, Know surely, that thou shalt go forth to battle with me, thou, and thy men.
English Revised Version
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.
Berean Standard Bible
Now in those days the Philistines gathered their forces for warfare against Israel. So Achish said to David, "You must understand that you and your men will accompany me in the army."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was doon in tho daies, Filisteis gaderiden her cumpenyes, that thei schulden be maad redi ayens Israel to batel. And Achis seide to Dauid, Thou witynge `wite now, for thou schalt go out with me in castels, thou and thi men.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, `Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.'
Update Bible Version
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said to David, Know assuredly, that you shall go out with me in the host, you and your men.
Webster's Bible Translation
And it came to pass in those days, that the Philistines collected their armies for warfare, to fight with Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.
World English Bible
It happened in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, Know you assuredly, that you shall go out with me in the host, you and your men.
New King James Version
Now it happened in those days that the Philistines gathered their armies together for war, to fight with Israel. And Achish said to David, "You assuredly know that you will go out with me to battle, you and your men."
New Living Translation
About that time the Philistines mustered their armies for another war with Israel. King Achish told David, "You and your men will be expected to join me in battle."
New Life Bible
In those days the Philistines gathered their armies for war against Israel. Achish said to David, "Understand that you and your men are to go out with me to battle."
New Revised Standard
In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. Achish said to David, "You know, of course, that you and your men are to go out with me in the army."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, in those days, when the Philistines gathered together their hosts for war, to fight with Israel, that Achish said unto David, Thou must, know, that, with me, shalt thou go forth in the host, thou and thy men.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered together their armies, to be prepared for war against Israel: And Achis said to David: Know thou now assuredly, that thou shalt go out with me to the war, thou, and thy men.
Revised Standard Version
In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And A'chish said to David, "Understand that you and your men are to go out with me in the army."
THE MESSAGE
During this time the Philistines mustered their troops to make war on Israel. Achish said to David, "You can count on this: You're marching with my troops, you and your men."
New American Standard Bible (1995)
Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men."

Contextual Overview

1 It happened in those days, that the Pelishtim gathered their hosts together for warfare, to fight with Yisra'el. Akhish said to David, Know you assuredly, that you shall go out with me in the host, you and your men. 2 David said to Akhish, Therefore you shall know what your servant will do. Akhish said to David, Therefore will I make you keeper of my head for ever. 3 Now Shemu'el was dead, and all Yisra'el had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Sha'ul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land. 4 The Pelishtim gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Sha'ul gathered all Yisra'el together, and they encamped in Gilboa. 5 When Sha'ul saw the host of the Pelishtim, he was afraid, and his heart trembled greatly. 6 When Sha'ul inquired of the LORD, the LORD didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that the: 1 Samuel 7:7, 1 Samuel 13:5, 1 Samuel 17:1, 1 Samuel 29:1

Philistines: Judges 3:1-4

thou shalt go: 1 Samuel 27:12, 1 Samuel 29:2, 1 Samuel 29:3

Reciprocal: 1 Samuel 31:1 - the Philistines 1 Chronicles 10:1 - the Philistines fought

Cross-References

Genesis 6:2
that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.
Genesis 24:3
I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the eretz, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Kana`anim, among whom I live.
Genesis 24:37
My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Kana`anim, in whose land I live,
Genesis 27:4
Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.
Genesis 27:46
Rivka said to Yitzchak, "I am weary of my life because of the daughters of Het. If Ya`akov takes a wife of the daughters of Het, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"
Genesis 28:3
May El Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
Genesis 28:4
and give you the blessing of Avraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Avraham."
Genesis 28:14
Your seed will be as the dust of the eretz, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the eretz be blessed.
Genesis 28:15
Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
Genesis 28:16
Ya`akov awakened out of his sleep, and he said, "Surely the LORD is in this place, and I didn't know it."

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in those days,.... That David was in the country of the Philistines:

that the Philistines gathered their armies together: out of their five principalities or lordships:

for warfare to fight with Israel; with whom they were continually at war, and though sometimes there was a cessation of arms, yet never any settled peace; and the Philistines took every opportunity and advantage against them, as they now did; when David was among them, and so had nothing to fear from him, but rather expected his assistance; and Samuel was dead, and Saul in a frenzy:

and Achish said unto David: who seems to have been at the head of the combined armies of the Philistines:

know thou assuredly that thou shall go with me to battle, thou and thy men; against Israel; which was a trying thing to David, and whereby he was like to be drawn into a dilemma; either to fight against his country, which he could not do conscientiously; or be guilty of ingratitude to Achish, and incur his displeasure, and be liable to be turned out of his country, or treated in a worse manner, even he and his men, to be seized on and cut to pieces by the forces of the Philistines, should he refuse.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXVIII

The Philistines prepare to attack the Israelites, and Achish

informs David that he shall accompany him to battle, 1, 2.

Saul, unable to obtain any answer from God, applies to a witch

at En-dor to bring up Samuel that he may converse with him on

the issue of the war, 3-11.

Samuel appears, 12-14.

He reproaches Saul with his misconduct, and informs him of his

approaching ruin, 15-19.

He is greatly distressed; but at the solicitations of the woman

and his own servants, he takes some food, and departs the same

night, 20-25.

NOTES ON CHAP. XXVIII

Verse 1 Samuel 28:1. The Philistines gathered their armies together — Sir Isaac Newton conjectures that the Philistines had got a great increase to their armies by vast numbers of men which Amasis had driven out of Egypt. This, with Samuel's death, and David's disgrace, were no inconsiderable motives to a new war, front which the Philistines had now every thing to hope.

Thou shalt go out with me to battle — This he said, being deceived by what David had told him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile