Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

2 Kings 10:16

He said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enthusiasm;   Homicide;   Inconsistency;   Jehu;   Jonadab;   Religion;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Activity;   Display;   Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Fervour;   Ostentation;   Zealousness;   Torrey's Topical Textbook - Rechabites;   Zeal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Jehonadab;   Holman Bible Dictionary - Rechabites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Rechab, Rechabites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Zeal;   People's Dictionary of the Bible - Jehonadab;   Jehu;   Smith Bible Dictionary - Jehon'adab;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;   Rechabites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jealousy;   Jehu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said, “Come with me and see my zeal for the Lord!” So he let him ride with him in his chariot.
King James Version
And he said, Come with me, and see my zeal for the Lord . So they made him ride in his chariot.
English Standard Version
And he said, "Come with me, and see my zeal for the Lord ." So he had him ride in his chariot.
New Century Version
"Come with me," Jehu said. "You can see how strong my feelings are for the Lord ." So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.
New English Translation
Jehu said, "Come with me and see how zealous I am for the Lord 's cause." So he took him along in his chariot.
Amplified Bible
And he said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he had Jehonadab in his chariot.
New American Standard Bible
Then he said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he had him ride in his chariot.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Come with me, and see the zeale that I haue for the Lord: so they made him ride in his charet.
Legacy Standard Bible
Then he said, "Come with me and see my zeal for Yahweh." So he made him ride in his chariot.
Contemporary English Version
and said, "Come with me and see how faithful I am to the Lord ." They rode together in Jehu's chariot
Complete Jewish Bible
He said, "Come with me, and see how zealous I am for Adonai ." So they had him ride in his chariot.
Darby Translation
and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
Easy-to-Read Version
Jehu said, "Come with me. You can see how strong my feelings are for the Lord ." So Jehonadab rode in Jehu's chariot.
George Lamsa Translation
And he said to him, Come with me and see my zeal for the LORD. So he made him ride in his chariot.
Good News Translation
saying, "Come with me and see for yourself how devoted I am to the Lord ." And they rode on together to Samaria.
Lexham English Bible
Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot.
Literal Translation
And he said, Come with me and see my zeal for Jehovah. And they made him ride in the chariot.
Miles Coverdale Bible (1535)
and saide: Come with me, and se my zele for the LORDE. And they caryed him with him vpon his charet.
American Standard Version
And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
Bible in Basic English
And he said, Come with me and see how I am on fire for the Lord's cause. So he made him go with him in his carriage.
Bishop's Bible (1568)
And sayde: Come with me, and see the zeale that I haue for the Lord. And so they made him ride in his charet.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Come with me, and see my zeal for the LORD.' So they made him ride in his chariot.
King James Version (1611)
And he said, Come with me, and see my zeale for the Lord: so they made him ride in his charet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to him, Come with me, and see me zealous for the Lord. And he caused him to sit in his chariot.
English Revised Version
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
Berean Standard Bible
saying, "Come with me and see my zeal for the LORD!" So he had him ride in his chariot.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hym, Come thou with me, and se my feruent loue for the Lord.
Young's Literal Translation
and saith, `Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot.
Update Bible Version
And he said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot.
Webster's Bible Translation
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
World English Bible
He said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot.
New King James Version
Then he said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So they had him ride in his chariot.
New Living Translation
Then Jehu said, "Now come with me, and see how devoted I am to the Lord ." So Jehonadab rode along with him.
New Life Bible
Then Jehu said, "Come with me and see how glad I am to work for the Lord." And he had him go in his war-wagon.
New Revised Standard
He said, "Come with me, and see my zeal for the Lord ." So he had him ride in his chariot.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said - Do come with me, and see my jealousy for Yahweh. So he made him ride in his chariot.
Douay-Rheims Bible
And said to him: Come with me, and see my zeal for the Lord. So he made him ride in his chariot,
Revised Standard Version
And he said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So he had him ride in his chariot.
THE MESSAGE
"Come along with me," said Jehu, "and witness my zeal for God ."Together they proceeded in the chariot.
New American Standard Bible (1995)
He said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot.

Contextual Overview

15 When he was departed there, he lighted on Yehonadav the son of Rechav coming to meet him; and he greeted him, and said to him, Is your heart right, as my heart is with your heart? Yehonadav answered, It is. If it be, give me your hand. He gave him his hand; and he took him up to him into the chariot. 16 He said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. 17 When he came to Shomron, he struck all who remained to Ach'av in Shomron, until he had destroyed him, according to the word of the LORD, which he spoke to Eliyah. 18 Yehu gathered all the people together, and said to them, Ach'av served Ba`al a little; but Yehu will serve him much. 19 Now therefore call to me all the prophets of Ba`al, all his worshippers, and all his Kohanim; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Ba`al; whoever shall be wanting, he shall not live. But Yehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Ba`al. 20 Yehu said, Sanctify a solemn assembly for Ba`al. They proclaimed it. 21 Yehu sent through all Yisra'el: and all the worshippers of Ba`al came, so that there was not a man left that didn't come. They came into the house of Ba`al; and the house of Ba`al was filled from one end to another. 22 He said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Ba`al. He brought them forth vestments. 23 Yehu went, and Yehonadav the son of Rechav, into the house of Ba`al; and he said to the worshippers of Ba`al, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Ba`al only. 24 They went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Yehu had appointed him eighty men outside, and said, If any of the men whom I bring into your hands escape, [he who lets him go], his life shall be for the life of him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come with me: 2 Kings 10:31, 2 Kings 9:7-9, Numbers 23:4, Numbers 24:13-16, 1 Kings 19:10, 1 Kings 19:14, 1 Kings 19:17, Proverbs 27:2, Ezekiel 33:31, Matthew 6:2, Matthew 6:5, Romans 10:2

Reciprocal: 2 Samuel 21:2 - in his zeal 2 Kings 9:20 - for he driveth Jeremiah 35:2 - the house Jeremiah 35:6 - Ye shall Hosea 8:2 - General Matthew 6:1 - to be Matthew 20:14 - thine Matthew 23:5 - all Luke 9:54 - wilt Luke 18:12 - fast Acts 8:31 - And he Philippians 3:6 - zeal James 3:14 - and lie

Cross-References

Judges 1:21
The children of Binyamin did not drive out the Yevusi who inhabited Yerushalayim; but the Yevusi dwell with the children of Binyamin in Yerushalayim to this day.
2 Samuel 24:18
Gad came that day to David, and said to him, Go up, rear an altar to the LORD in the threshing floor of Aravna the Yevusi.
Zechariah 9:7
I will take away his blood out of his mouth, And his abominations from between his teeth; And he also will be a remnant for our God; And he will be as a chieftain in Yehudah, And `Ekron as a Yevusi.

Gill's Notes on the Bible

And he said, come with me, and see my zeal for the Lord of hosts,.... In destroying idolaters and idolatry, with an intent to do which he was going to Samaria; this seems to savour very much of vain glory, hypocrisy, and a pharisaical spirit:

so they made him ride in his chariot; the servants of Jehu by his order opened the chariot door, and assisted Jonadab in getting into it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:16. Come with me, and see my zeal for the Lord. — O thou ostentatious and murderous hypocrite! Thou have zeal for Jehovah and his pure religion! Witness thy calves at Dan and Bethel, and the general profligacy of thy conduct. He who can call another to witness his zeal for religion, or his works of charity, has as much of both as serves his own turn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile