the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
2 Kings 10:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
When Jehu came to Samaria, he struck down all who remained from the house of Ahab in Samaria until he had annihilated his house, according to the word of the Lord spoken to Elijah.
And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the Lord , which he spake to Elijah.
And when he came to Samaria, he struck down all who remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the Lord that he spoke to Elijah.
When Jehu came to Samaria, he killed all of Ahab's family in Samaria. He destroyed all those who were left, just as the Lord had told Elijah it would happen.
He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab's family who were still alive in Samaria, just as the Lord had announced to Elijah.
When Jehu came to Samaria, he killed everyone who remained of Ahab's family in Samaria, until he had destroyed all of them, in accordance with the word of the LORD which He spoke to Elijah.
When he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had eliminated them, in accordance with the word of the LORD which He spoke to Elijah.
And when he came to Samaria, he slew all that remained vnto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the worde of the Lord, which he spake to Eliiah.
And he came to Samaria and struck down all who were left to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh which He spoke to Elijah.
to Samaria. Jehu killed everyone there who belonged to Ahab's family, as well as all his officials. Everyone in his family was now dead, just as the Lord had promised Elijah.
On arriving in Shomron he put to death everyone that Ach'av still had in Shomron, until he had destroyed him, in keeping with the word of Adonai which he had spoken to Eliyahu.
And he came to Samaria, and smote all that remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke to Elijah.
Jehu came to Samaria and killed all Ahab's family who were still alive in Samaria. He killed them all. He did what the Lord had told Elijah.
And when he came to Samaria, he slew all that remained to the house of Ahab in Samaria, till he had destroyed them, according to the saying of the LORD which he spoke to Elijah.
When they arrived there, Jehu killed all of Ahab's relatives, not sparing even one. This is what the Lord had told Elijah would happen.
Then he came to Samaria and killed all who remained to Ahab in Samaria until he wiped them out according to the word of Yahweh which he had spoken to Elijah.
And he came to Samaria and killed all those left of Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the Word of Jehovah that He spoke to Elijah.
And whan he came to Samaria, he smote all that remayned of Achab at Samaria, tyll he had destroyed him, acordynge to the worde of the LORDE, which he spake vnto Elias.
And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of Jehovah, which he spake to Elijah.
And when he came to Samaria, he put to death all those of Ahab's family who were still in Samaria, till there were no more of them, as the Lord had said to Elijah.
And when he came to Samaria, he slue al that remained vnto Ahab in Samaria, till he had wiped him out, accorcording to the saying of the Lord which he spake to Elias.
And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of the LORD, which He spoke to Elijah.
And when he came to Samaria, he slew all that remained vnto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the Lord, which he spake to Eliiah.
And he entered into Samaria, and smote all that were left of Achaab in Samaria, until he had utterly destroyed him, according to the word of the Lord, which he spoke to Eliu.
And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of the LORD, which he spake to Elijah.
When Jehu came to Samaria, he struck down everyone belonging to Ahab who remained there, until he had destroyed them, according to the word that the LORD had spoken to Elijah.
And he ledde hym, put in hys chare, in to Samarie. And he killide alle men that weren residue of Achab in Samarie `til to oon, bi the word of the Lord, which he spak bi Elie.
And he cometh in to Samaria, and smiteth all those left to Ahab in Samaria, till his destroying him, according to the word of Jehovah that He spake unto Elisha.
And when he came to Samaria, he smote all that remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh, which he spoke to Elijah.
And when he came to Samaria, he slew all that remained to Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke to Elijah.
When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh, which he spoke to Elijah.
And when he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, till he had destroyed them, according to the word of the LORD which He spoke to Elijah.
When Jehu arrived in Samaria, he killed everyone who was left there from Ahab's family, just as the Lord had promised through Elijah.
When he came to Samaria, he killed all of Ahab's people who were left in Samaria. He destroyed them, as the word of the Lord was spoken to Elijah.
When he came to Samaria, he killed all who were left to Ahab in Samaria, until he had wiped them out, according to the word of the Lord that he spoke to Elijah.
And, when he came into Samaria, he smote all that were left remaining unto Ahab, in Samaria, until he had destroyed him, - according to the word of Yahweh, which he had spoken unto Elijah.
And brought him into Samaria. And he slew all that were left of Achab, in Samaria, to a man, according to the word of the Lord which he spoke by Elias.
And when he came to Sama'ria, he slew all that remained to Ahab in Sama'ria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD which he spoke to Eli'jah.
When they arrived in Samaria, Jehu massacred everyone left in Samaria who was in any way connected with Ahab—a mass execution, just as God had told Elijah.
When he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the LORD which He spoke to Elijah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he slew: 2 Kings 10:11, 2 Kings 9:8, 2 Chronicles 22:8, Psalms 109:8, Psalms 109:9, Malachi 4:1
according: 2 Kings 10:10, 2 Kings 9:25, 2 Kings 9:26, 1 Kings 21:21
Reciprocal: Judges 9:5 - slew Hosea 1:4 - and I
Cross-References
Shekhem the son of Hamor the Hivvi, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
Gill's Notes on the Bible
And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria,.... All that were in any connection with him, as related to his family, or as ministers of his in civil or religious things:
till he had destroyed him; his whole house, as he was ordered:
according to the word of the Lord, which he spake to Elijah; which is observed, to show the exact fulfilment of prophecy, see 1 Kings 21:21.
Barnes' Notes on the Bible
Compare 2 Kings 10:11. Thus was finally completed the political revolution which transferred the throne from the house of Omri to that of Nimshi, the fifth of the royal families of Israel.
According to the saying of the Lord - This emphatic reiteration (compare 2 Kings 10:10) marks, first, how in the mind of the writer all this history is viewed as deriving its special interest from its being so full and complete an accomplishment of Elijah’s prophecies; and, secondly, how at the time Jehu carefully put forward the plea that what he did had this object. It does not indicate that a single-minded wish to execute God’s will was Jehu’s predominate motive. Probably, even where he most strictly fulfilled the letter of prophecies, he was working for himself, not for God; and hence, vengeance was denounced upon his house even for the very “blood of Jezreel” Hosea 1:4.