Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

2 Samuel 11:9

But Uriyah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Continence;   David;   Ingratitude;   Instability;   Lasciviousness;   Loyalty;   Uriah;   Thompson Chain Reference - David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Easton Bible Dictionary - David;   Samuel, Books of;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Joab;   Marriage;   Samuel, Books of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Bed-Chamber;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bathsheba;   People's Dictionary of the Bible - David;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nimrod;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Uriah, Urijah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house.
King James Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Lexham English Bible
But Uriah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his master and did not go down to his house.
English Standard Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
New Century Version
But Uriah did not go home. Instead, he slept outside the door of the palace as all the king's officers did.
New English Translation
But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.
Amplified Bible
But Uriah slept at the entrance of the king's palace with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
New American Standard Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Geneva Bible (1587)
But Vriah slept at the doore of the Kings palace with all the seruants of his lord, and went not downe to his house.
Legacy Standard Bible
But Uriah lay down at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Contemporary English Version
But Uriah didn't go home. Instead, he slept outside the entrance to the royal palace, where the king's guards slept.
Complete Jewish Bible
But Uriyah slept at the door of the king's palace with all the servants of his lord and didn't go down to his house.
Darby Translation
And Urijah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Easy-to-Read Version
But Uriah did not go home. He slept outside the door of the king's palace, as the rest of the king's servants did.
George Lamsa Translation
But Uriah slept at the door of the kings house beside all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Good News Translation
But Uriah did not go home; instead he slept at the palace gate with the king's guards.
Literal Translation
Uriah lay down at the entrance of the king's house, with all the servants of his lord. And he did not go down to his house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Vrias layed him downe to slepe before the kynges palace gate, where all his lordes seruauntes laye, & wente not downe in to his house.
American Standard Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Bible in Basic English
But Uriah took his rest at the door of the king's house, with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Bishop's Bible (1568)
But Urias slept at the doore of ye kinges palace, with all the seruauntes of his lorde, and went not downe to his house.
JPS Old Testament (1917)
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
King James Version (1611)
But Uriah slept at the doore of the kings house, with all the seruants of his lord, and went not downe to his house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Urias slept at the door of the king with the servants of his lord, and went not down to his house.
English Revised Version
But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Berean Standard Bible
But Uriah slept at the door of the palace with all his master's servants; he did not go down to his house.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Vrye slepte bifor the yate of the kyngis hows with othere seruauntis of his lord, and yede not doun to his hows.
Young's Literal Translation
and Uriah lieth down at the opening of the king's house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.
Update Bible Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the slaves of his lord, and didn't go down to his house.
Webster's Bible Translation
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
World English Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.
New King James Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
New Living Translation
But Uriah didn't go home. He slept that night at the palace entrance with the king's palace guard.
New Life Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord. He did not go down to his house.
New Revised Standard
But Uriah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Uriah slept at the entrance of the king's house, with all the servants of his lord, - and went not down unto his own house.
Douay-Rheims Bible
But Urias slept before the gate of the king’s house, with the other servants of his lord, and went not down to his own house.
Revised Standard Version
But Uri'ah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
THE MESSAGE
David's Sin and Sorrow When that time of year came around again, the anniversary of the Ammonite aggression, David dispatched Joab and his fighting men of Israel in full force to destroy the Ammonites for good. They laid siege to Rabbah, but David stayed in Jerusalem. One late afternoon, David got up from taking his nap and was strolling on the roof of the palace. From his vantage point on the roof he saw a woman bathing. The woman was stunningly beautiful. David sent to ask about her, and was told, "Isn't this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?" David sent his agents to get her. After she arrived, he went to bed with her. (This occurred during the time of "purification" following her period.) Then she returned home. Before long she realized she was pregnant. Later she sent word to David: "I'm pregnant." David then got in touch with Joab: "Send Uriah the Hittite to me." Joab sent him. When he arrived, David asked him for news from the front—how things were going with Joab and the troops and with the fighting. Then he said to Uriah, "Go home. Have a refreshing bath and a good night's rest." After Uriah left the palace, an informant of the king was sent after him. But Uriah didn't go home. He slept that night at the palace entrance, along with the king's servants.
New American Standard Bible (1995)
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

Contextual Overview

6 David sent to Yo'av, [saying], Send me Uriyah the Hittite. Yo'av sent Uriyah to David. 7 When Uriyah was come to him, David asked of him how Yo'av did, and how the people fared, and how the war prospered. 8 David said to Uriyah, Go down to your house, and wash your feet. Uriyah departed out of the king's house, and there followed him a mess [of food] from the king. 9 But Uriyah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house. 10 When they had told David, saying, Uriyah didn't go down to his house, David said to Uriyah, Haven't you come from a journey? why did you not go down to your house? 11 Uriyah said to David, The ark, and Yisra'el, and Yehudah, abide in booths; and my lord Yo'av, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as you live, and as your soul lives, I will not do this thing. 12 David said to Uriyah, Stay here today also, and tomorrow I will let you depart. So Uriyah abode in Yerushalayim that day, and the next day. 13 When David had called him, he ate and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn't go down to his house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 5:12-14, Proverbs 21:30

Reciprocal: 2 Samuel 11:13 - with the servants

Cross-References

Genesis 10:5
Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Bavel, Erekh, Akkad, and Kalneh, in the land of Shin`ar.
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations.
Genesis 10:25
To `Ever were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days was the eretz divided. His brother's name was Yoktan.
Genesis 11:1
The whole eretz was of one language and of one speech.
Genesis 11:14
Shelach lived thirty years, and became the father of `Ever:
Genesis 11:31
Terach took Avram his son, Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Avram's wife. They went forth from Ur of the Kasdim, to go into the land of Kana`an. They came to Haran, and lived there.
Genesis 11:32
The days of Terach were two hundred five years. Terach died in Haran.
Acts 17:26
He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the eretz, having determined appointed seasons, and the bounds of their habitation,
1 Corinthians 14:23
If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won't they say that you are crazy?

Gill's Notes on the Bible

But Uriah slept at the door of the king's house, with all the servants of his lord,.... The bodyguards, which were placed there to watch the palace in the night season; Uriah first fell into a conversation with these as is highly probable, to whom he was well known, and who might inquire of one and another of their friends in the army; and he being weary, laid himself down among there, and slept:

and went not down to his house; whether the trifling questions David asked him, or the information the guards might give him of his wife being sent for to court; made him suspect something, and so had no inclination to go to this own house; or however so it was ordered by the providence of God, which directed him to act in this manner, that the sin of David and Bathsheba they studied to hide might be discovered.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 11:9. Slept at the door — That is, in one of the apartments or niches in the court of the king's house. But in Bengal servants and others generally sleep on the verandahs or porches in face of their master's house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile