Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Deuteronomy 13:7

of the gods of the peoples who are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the eretz even to the other end of the eretz;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Fellowship;   Friendship;   Marriage;   Punishment;   The Topic Concordance - Execution;   Hearing;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Execution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Israel;   Kill, Killing;   Marriage;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Son of God;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Family;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Idolatry;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   The Jewish Encyclopedia - Accessories;   Capital Punishment;   Crime;   Hatra'ah;   Sidra;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—
King James Version
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Lexham English Bible
from among the gods of the people who are around you, those near you or those far from you, from one end of the earth and up to the other end of the earth,
English Standard Version
some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
New Century Version
gods of the people who live around you, either nearby or far away, from one end of the land to the other.)
New English Translation
the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).
Amplified Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other),
New American Standard Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you, or far from you, from one end of the earth to the other end),
Geneva Bible (1587)
Any of the gods of the people which are round about you, neere vnto thee or farre off from thee, from the one ende of the earth vnto ye other:
Legacy Standard Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),
Complete Jewish Bible
"If your brother the son of your mother, or your son, or your daughter, or your wife whom you love, or your friend who means as much to you as yourself, secretly tries to entice you to go and serve other gods, which you haven't known, neither you nor your ancestors —
Darby Translation
of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth),
Easy-to-Read Version
They are the gods of the people who live in the other lands around you, some near and some far away.)
George Lamsa Translation
Namely, of the gods of the peoples who are round about you, who are near you, or far off from you, from the one end of the earth to the other end of the earth;
Good News Translation
Some of them may encourage you to worship the gods of the people who live near you or the gods of those who live far away.
Literal Translation
of the gods of the people around you, those near you or far off from you, from one end of the earth even to the other end of the earth,
Miles Coverdale Bible (1535)
which are amonge the nacions rounde aboute you, whether they be nye vnto the or farre from the, from the one ende of the earth vnto the other:
American Standard Version
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Bible in Basic English
Gods of the peoples round about you, near or far, from one end of the earth to the other;
Bishop's Bible (1568)
And they be any of the gods of the people whiche are rounde about you: whether they be nye vnto thee or farre of fro thee, from the one ende of the earth vnto the other:
JPS Old Testament (1917)
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying: 'Let us go and serve other gods,' which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
King James Version (1611)
Namely of the gods of the people which are round about you, nigh vnto thee, or farre off from thee, from the one end of the earth, euen vnto the other end of the earth:
Brenton's Septuagint (LXX)
of the gods of the nations that are round about you, who are near thee or at a distance from thee, from one end of the earth to the other;
English Revised Version
of the gods of the peoples which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Berean Standard Bible
the gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the earth to the other),
Wycliffe Bible (1395)
and thi fadris, of alle the folkis `in cumpas, that ben niy ether fer, fro the bigynnyng `til to the ende of the lond,
Young's Literal Translation
of the gods of the peoples who [are] round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) --
Update Bible Version
of the gods of the peoples that are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
Webster's Bible Translation
[Namely], of the gods of the people who [are] around you, nigh to thee, or far off from thee, from [one] end of the earth even to the [other] end of the earth;
World English Bible
of the gods of the peoples who are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
New King James Version
of the gods of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth,
New Living Translation
They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth.
New Life Bible
They might be gods of the nations who are around you, near you, or far from you, from one end of the earth to the other).
New Revised Standard
any of the gods of the peoples that are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, - from one end of the earth even unto the other end of the earth,
Douay-Rheims Bible
Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,
Revised Standard Version
some of the gods of the peoples that are round about you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
New American Standard Bible (1995)
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

Contextual Overview

6 If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers; 7 of the gods of the peoples who are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the eretz even to the other end of the eretz; 8 you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him: 9 but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. 10 You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Mitzrayim, out of the house of bondage. 11 All Yisra'el shall hear, and fear, and shall not do any more such wickedness as this is in the midst of you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 6:14 - of the gods Joshua 24:15 - or the gods

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Kana`anim was from Tzidon, as you go toward Gerar, to `Aza; as you go toward Sedom, `Amorah, Admah, and Tzevoyim, to Lasha.
Genesis 12:6
Avram passed through the land to the place of Shekhem, to the oak of Moreh. The Kana`ani was then in the land.
Genesis 13:14
The LORD said to Avram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
Genesis 13:15
for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.
Genesis 13:18
Avram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hevron, and built an altar there to the LORD.
Genesis 21:25
Avraham complained to Avimelekh because of a water well, which Avimelekh's servants had violently taken away.
Genesis 26:20
The herdsmen of Gerar argued with Yitzchak's herdsmen, saying, "The water is ours." He called the name of the well `Esek, because they contended with him.
Genesis 34:30
Ya`akov said to Shim`on and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Kana`anim and the Perizzi. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."
Exodus 2:17
The shepherds came and drove them away; but Moshe stood up and helped them, and watered their flock.
Nehemiah 5:9
Also I said, The thing that you do is not good: ought you not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?

Gill's Notes on the Bible

Namely, of the gods of the people which are round about you,.... As of the Edomites, Moabites, Ammonites, and Phoenicians:

nigh unto thee; as the above were, being on the borders of their land: the Targum of Jonathan interprets this of the idols of the seven nations, that is, of the land of Canaan: or

far off from thee; as the Babylonians, Persians, and others:

from the one end of the earth even unto the other end of the earth; which includes all the idols in the world, worshipped by whatsoever nation, and which were forbidden; and which shows the universality of idolatry in those times, and that that is an insufficient argument in its favour. Jarchi interprets this of the sun and moon, and the host of heaven, who go from one end of the world to the other; and this seems to have been the first and most common idolatry of the Gentile world, and which were worshipped in the several deities they set up.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile